Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avis de mise à disposition
Mise de travailleurs à la disposition d'utilisateurs
Mise à disposition
Mise à disposition du courrier
Mise à la disposition
Mise à la disposition du Gouvernement
Mise à la disposition judiciaire
Notification de mise à disposition
Puissance mise à disposition
Puissance mise à la disposition

Vertaling van "mise à la disposition judiciaire " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
mise à la disposition judiciaire

gerechtelijke terbeschikkingstelling


mise à la disposition du Gouvernement

terbeschikkingstelling van de regering


mise à disposition | mise à la disposition

terbeschikkinghouding


puissance mise à disposition | puissance mise à la disposition

beschikbaar gesteld vermogen | ter beschikking gesteld vermogen


avis de mise à disposition | notification de mise à disposition

NOR | Notice of Readiness


mise de travailleurs à la disposition d'utilisateurs

terbeschikkingstelling van werknemers aan gebruikers


mise à disposition du courrier

terbeschikkingstelling van de briefwisseling
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- Pour disposition: Cette rubrique contient les suspects dont l'affaire avait été mise à la disposition d'un autre parquet ou d'une autre instance (judiciaire) au 10 septembre 2015.

- Ter beschikking: Deze rubriek omvat de verdachten wiens zaak op 10 september 2015 ter beschikking gesteld waren aan een ander parket of andere (gerechtelijke) instantie.


La répartition entre les différents directions et services se présente comme suit: - 10 bicyclettes (4 pliables et 6 normales) sont réparties dans les bâtiments occupés par les services centraux du SPF et situés à Bruxelles; - 2 bicyclettes sont mises à la disposition des collaborateurs de l'Institut National de Criminalistique et de Criminologie sur le site de Neder-Over-Heembeek pour leurs déplacements vers leur second site de la Tour des Finances et vers les sites du SPF; - 1 vélo est disponible sur le site du Moniteur Belge; - la direction générale Organisation judiciaire ...[+++]

De verdeling tussen de verschillende directies en diensten is als volgt: - 10 fietsen (4 plooifietsen en 6 gewone fietsen) zijn verdeeld over de gebouwen die door de Centrale Administratie bezet worden en in Brussel gelegen zijn; - 2 fietsen staan ter beschikking van de medewerkers van het Nationaal Instituut voor Criminalistiek en Criminologie op de site Neder-Over-Heembeek voor hun verplaatsingen naar hun tweede site aan de Financietoren en naar de andere sites van de FOD; - 1 fiets staat ter beschikking op de site van het Belgisch Staatsblad; - het Directoraat-generaal Rechterlijke Organisatie kocht enkele fietsen aan om te voldoen ...[+++]


Une voiture est mise à la disposition du ministre, une voiture est mise à disposition du Directeur de la cellule stratégique et le troisième véhicule est mis à disposition du porte-parole.

Eén wagen wordt ter beschikking gesteld van de minister, één wagen wordt ter beschikking gesteld van de Directeur van de Beleidscel en de derde wagen wordt ter beschikking gesteld van de woordvoerder.


La présente question concerne l'application et l'exécution de la loi du 26 avril 2007 relative à la mise à disposition du tribunal de l'application des peines et l'abrogation sans dispositions transitoires de la loi du 9 avril 1930 de mise à la disposition du gouvernement.

Deze vraag betreft de toepassing en uitvoering van de wet inzake T.B.S. van 26 april 2007 en de opheffing zonder overgangsbepalingen van de wet inzake T.B.R. van 9 april 1930 en mogelijke herstelbepalingen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par ailleurs, il est indispensable de désigner une autorité judiciaire chargée, en partenariat avec l'autorité hiérarchique du corps de police, d'arbitrer les conflits de mise à la disposition de moyens et de personnel existant entre les gestionnaires des corps et les autorités judiciaires (parquets et juges d'instruction), et de faire l'arbitrage entre les différentes demandes, le cas échéant, des juges d'instruction.

Daarenboven moet een gerechtelijke overheid worden aangewezen die samen met de hiërarchische overheid van het politiekorps op basis van een partnerschap, als scheidsrechter optreedt in de conflicten tussen de korpsbeheerder en de gerechtelijke overheden (parketten en onderzoeksrechters) die verband houden met het terbeschikkingstellen van middelen en personeel, en die eventueel arbitreert tussen de verschillende verzoeken die uitgaan van de onderzoeksrechters.


Par ailleurs, il est indispensable de désigner une autorité judiciaire chargée, en partenariat avec l'autorité hiérarchique du corps de police, d'arbitrer les conflits de mise à la disposition de moyens et de personnel existant entre les gestionnaires des corps et les autorités judiciaires (parquets et juges d'instruction), et de faire l'arbitrage entre les différentes demandes, le cas échéant, des juges d'instruction.

Daarenboven moet een gerechtelijke overheid worden aangewezen die samen met de hiërarchische overheid van het politiekorps op basis van een partnerschap, als scheidsrechter optreedt in de conflicten tussen de korpsbeheerder en de gerechtelijke overheden (parketten en onderzoeksrechters) die verband houden met het terbeschikkingstellen van middelen en personeel, en die eventueel arbitreert tussen de verschillende verzoeken die uitgaan van de onderzoeksrechters.


3º les bénéficiaires effectifs de comptes groupés tenus par des notaires ou des membres d'une autre profession juridique indépendante établis en Belgique, dans un autre pays de l'Espace économique européen ou dans un pays tiers désigné par le Roi en vertu de l'article 36, § 2, alinéa 1, 4º, où ils sont soumis à des exigences conformes aux normes internationales en matière de lutte contre le blanchiment de capitaux et le financement du terrorisme et où le respect de ces obligations est contrôlé, pour autant que les informations relatives à l'identité des bénéficiaires effectifs soient mises à la disposition des établissements agissant en ...[+++]

3º de uiteindelijke begunstigden van gezamenlijke rekeningen aangehouden door notarissen en andere beoefenaren van onafhankelijke juridische beroepen die gevestigd zijn in België, in een ander land van de Europese Economische Ruimte of in een derde land aangeduid door de Koning krachtens artikel 36, § 2, eerste lid, 4º, waar zij onderworpen zijn aan verplichtingen die in overeenstemming zijn met de internationale normen ter bestrijding van het witwassen van geld en de financiering van terrorisme, en waar er toezicht wordt uitgeoefend op de naleving van deze verplichtingen, in zoverre de informatie over de identiteit van de uiteindelijke ...[+++]


Le droit de mise à la disposition du public doit également s'entendre comme couvrant tous les actes de mise à la disposition du public qui n'est pas présent à l'endroit où l'acte de mise à disposition a son origine et comme ne couvrant aucun autre acte (considérant 24 de la directive susvisée 2001/29/CE).

Eveneens wordt het recht van beschikbaarstelling voor het publiek geacht alle handelingen van beschikbaarstelling te bestrijken voor niet op de plaats van oorsprong van de beschikbaarstelling aanwezige leden van het publiek, en geen andere handelingen te bestrijken (considerans 24 van voormelde richtlijn 2001/29/EG).


Cette rubrique contient tous les suspects impliqués dans des affaires qui, au 10 juillet 2012, avaient été mises à la disposition d'un autre parquet ou d'une autre instance (judiciaire).

Deze rubriek omvat alle verdachten betrokken in zaken die op 10 juli 2012 ter beschikking gesteld werden aan een ander parket of andere (gerechtelijke) instantie.


Dans ses rapports d'activité 2007, 2008 et 2009, la Commission de Modernisation de l'Ordre judiciaire (CMOJ) décrit deux projets relatifs à la mise à la disposition des magistrats d'une part, et des juridictions d'autre part, de documentation.

In haar werkingsverslagen voor 2007, 2008 en 2009, beschrijft de Commissie Modernisering Rechterlijke Orde (CMRO) twee projecten die handelen omtrent het ter beschikking stellen van documentatie voor alle magistraten enerzijds en voor rechtscolleges anderzijds.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mise à la disposition judiciaire ->

Date index: 2021-12-25
w