Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Braine-le-Château
Château
Château d'eau
Château de plomb
Château de transport
Ingénieur de mise en service
Ingénieure mise en route
Mise du domaine
Mise en circulation
Mise en circulation de véhicules
Mise en service
Mise en service de véhicules
Mise-au-chateau
Opératrice de mise en conserve du poisson
Ouvrier de mise en conserve du poisson
Technicienne de mise en conserve du poisson

Vertaling van "mise-au-chateau " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
mise du domaine | mise-au-chateau

domeinbotteling | kasteelbotteling


château de plomb | château de transport

opslagvat | splijtstoftransportcontainer | splijtstoftransporthouder | transportvat


ingénieur de mise en route/ingénieure de mise en route | ingénieur de mise en service | ingénieur de mise en service/ingénieure de mise en service | ingénieure mise en route

engineer inbedrijfstelling | commissioning engineer | ingenieur inbedrijfstelling


opérateur de chaîne de mise en conserves et en bouteilles | technicienne de chaîne de mise en conserve et en bouteille | opérateur de chaîne de mise en conserve et en bouteille/opératrice de chaîne de mise en conserve et en bouteille | opératrice de chaîne de mise en conserve et en bouteille

inblikker | medewerker conservenindustrie | bottelaar | medewerker aan de lopende band voor inblikken en bottelen


opératrice de mise en conserve du poisson | ouvrier de mise en conserve du poisson | opérateur de mise en conserve du poisson/opératrice de mise en conserve du poisson | technicienne de mise en conserve du poisson

visconserveerder | visinblikker | medewerker visconserven | medewerker visinblikkerij


mise en circulation | mise en circulation de véhicules | mise en service | mise en service de véhicules

in het verkeer brengen | in het verkeer brengen van voertuigen








château de transport

Opslagvat | Splijtstoftransportcontainer | Splijtstoftransporthouder | Transportvat
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Concernant la mise à disposition du Château du Stuyvenberg, il a été décidé, lors du Conseil des ministres du 20 mai 2016, d'approuver la proposition présentée au point 9 de la note du 12 mai 2016.

Op de Ministerraad van 20 mei 2016 werd wat betreft de terbeschikkingstelling van het kasteel van Stuyvenberg beslist dat het voorstel "vervat in punt 9 van de nota van 12 mei 2016, wordt goedgekeurd".


1. Qu'a-t-il été décidé concernant la mise à disposition du Château du Stuyvenberg?

1. Wat is er heden beslist over de terbeschikkingstelling van het kasteel van Stuyvenberg?


B. Composition de la zone de pression immobilière à prendre en considération à partir du 1 janvier 2016 La liste des communes en zone de pression immobilière, visée par les articles 53ter, § 1 , et 57bis, § 1 , Code des droits d'enregistrement, d'hypothèque et de greffe, mise à jour au 1 janvier 2016, est la suivante : Arlon, Assesse, Aubel, Beauvechain, Braine-l'Alleud, Braine-le-Château, Burdinne, Chastre, Chaumont-Gistoux, Court-Saint-Etienne, Flobecq, Geer, Genappe, Gesves, Grez-Doiceau, Incourt, Ittre, Jalhay, Jodoigne, La Bruyère, La Hulpe, Lasne, Mont-Saint-Guibert, Nivelles, Ottignies-Louvain-la-Neuve, Perwez (Nivelles), Ramillies, Rixensart, Silly, Sprimont, Thimister-Clermont, Tubize, Villers-la-Ville, Walhain, Waterloo et Wavre.

B. Samenstelling van het vastgoeddrukgebied dat vanaf 1 januari 2016 in aanmerking moet worden genomen De op 1 januari 2016 bijgewerkte lijst van de gemeenten die in de vastgoeddrukgebieden bedoeld bij de artikelen 53ter, § 1, en 57bis, § 1 van het voornoemde Wetboek der registratie-, hypotheek- en griffierechten voorkomen, is de volgende : Aarlen, Assesse, Aubel, Bevekom, Eigenbrakel, Kasteelbrakel, Burdinne, Chastre, Chaumont-Gistoux, Court-Saint-Etienne, Vloesberg, Geer, Genepiën, Gesves, Graven, Incourt, Itter, Jalhay, Geldenaken, La Bruyère, Terhulpen, Lasne, Mont-Saint-Guibert, Nijvel, Ottignies-Louvain-la-Neuve, Perwijs (Nijvel), Ramillies, Rixensart, Silly, Sprimont, Thimister-Clermont, Tubeke, Villers-la-Ville, Walhain, Waterloo en ...[+++]


— la mise à disposition d'immeubles du domaine de la Couronne (le palais de Bruxelles, le château de Laeken (10) , la moitié du parc de Laeken et un immeuble sis rue Bréderode renfermant des garages et les appartements de fonction des chauffeurs).

— de beschikking over onroerende Kroongoederen (het paleis van Brussel, het kasteel van Laken (10) , de helft van het park van Laken en een pand in de Brederodestraat met de garages en de ambtsappartementen van de chauffeurs).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
— la mise à disposition d'immeubles du domaine de la Couronne (le palais de Bruxelles, le château de Laeken (10) , la moitié du parc de Laeken et un immeuble sis rue Bréderode renfermant des garages et les appartements de fonction des chauffeurs).

— de beschikking over onroerende Kroongoederen (het paleis van Brussel, het kasteel van Laken (10) , de helft van het park van Laken en een pand in de Brederodestraat met de garages en de ambtsappartementen van de chauffeurs).


La Liste civile prévoit que le Roi bénéficie de la mise à disposition d'immeubles du domaine de la Couronne (habitations royales) (le Palais royal de Bruxelles, le château de Laeken, la moitié du parc de Laeken et un immeuble sis rue Bréderode renfermant des garages et les appartements de fonction des chauffeurs), à charge pour la Liste civile de pourvoir à leur entretien intérieur et à leur ameublement.

De Civiele Lijst voorziet erin dat de Koning de beschikking krijgt over de onroerende Kroongoederen (Koninklijke woningen) (Koninklijk Paleis van Brussel, het kasteel van Laken, de helft van het park van Laken en een pand in de Brederodestraat met de garages en ambtsappartementen van de chauffeurs) onder beding dat de Civiele Lijst wordt aangewend voor het inwendig onderhoud en de meubilering ervan.


— la mise à disposition de certains immeubles appartenant à la Donation royale (la villa du Stuyvenberg occupée par la princesse Astrid, la résidence à Tervueren occupée par le prince Laurent, le château du Stuyvenberg, occupé par la Reine Fabiola)

— de beschikking over bepaalde onroerende goederen die tot de Koninklijke Schenking behoren (de Stuyvenberg-villa, waar prinses Astrid woont, de residentie in Tervuren, waar prins Laurent woont en het Stuyvenberg-kasteel, waar koningin Fabiola woont).


La Liste civile prévoit que le Roi bénéficie de la mise à disposition d'immeubles du domaine de la Couronne (habitations royales) (le Palais royal de Bruxelles, le château de Laeken, la moitié du parc de Laeken et un immeuble sis rue Bréderode renfermant des garages et les appartements de fonction des chauffeurs), à charge pour la Liste civile de pourvoir à leur entretien intérieur et à leur ameublement.

De Civiele Lijst voorziet erin dat de Koning de beschikking krijgt over de onroerende Kroongoederen (Koninklijke woningen) (Koninklijk Paleis van Brussel, het kasteel van Laken, de helft van het park van Laken en een pand in de Brederodestraat met de garages en ambtsappartementen van de chauffeurs) onder beding dat de Civiele Lijst wordt aangewend voor het inwendig onderhoud en de meubilering ervan.


17 AVRIL 2008. - Arrêté du Gouvernement wallon décidant la mise en révision du plan de secteur de Nivelles (planche 39/2) et adoptant l'avant-projet de révision en vue de l'inscription d'une zone d'extraction au lieu dit " Champ d'Hurbize" sur le territoire des communes d'Ittre et Braine-le-Château et de la réaffectation en zone agricole, au titre de compensation planologique, de terrains inscrits en zone d'extraction au lieu-dit " Campagne de Boukendael" sur le territoire de la commune de Braine-le-Château

17 APRIL 2008. - Besluit van de Waalse Regering tot herziening van het gewestplan Nijvel (blad 39/2) en tot aanneming van het voorontwerp van herziening met het oog op de opneming van een ontginningsgebied in het gehucht " Champ d'Hurbize" op het grondgebied van de gemeenten Itter en Kasteelbrakel en op de herbestemming als landbouwgebied van gronden opgenomen als ontginningsgebied in het gehucht " Campagne de Boukendael" op het grondgebied van de gemeente Kasteelbrakel ten titel van planologische compensatie


Intitulé : Valorisation du Château de Vêves par la mise en place d'un programme portant sur la mise en valeur du château et le renforcement de l'accueil touristique - budget 2004;

Opschrift : Herwaardering van het kasteel van Vêves door de uitvoering van een programma over de herwaardering van het kasteel en versterking van het toeristisch onthaal - begroting 2004;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mise-au-chateau ->

Date index: 2023-04-03
w