Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avis de mise à disposition
Levée de la mise à disposition
Mise à disposition
Mise à disposition du courrier
Notification de mise à disposition

Vertaling van "mises à disposition hier soir " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
avis de mise à disposition | notification de mise à disposition

NOR | Notice of Readiness


levée de la mise à disposition

ontheffing van de terbeschikkingstelling




mise à disposition du courrier

terbeschikkingstelling van de briefwisseling
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- Accueil de nuit : l'accueil des sans-abri depuis 20 h le soir jusqu'à 8 h le matin en ce compris la mise à disposition d'un :

- Nachtopvang : opvang van het daklozen vanaf 20.00 uur tot 8.00 uur en het ter beschikking stellen van :


o Accueil de nuit: l'accueil des personnes visées, depuis 20 heures le soir jusqu'à 8 heures le matin en ce compris la mise à disposition d'un :

o Nachtopvang: opvang van het doelpubliek vanaf 20 tot 8 uur en het ter beschikking stellen van :


Définitions Art. 2. Dans le cadre du présent Arrêté ministériel, il convient de comprendre par: o Accueil d'hiver d'urgence: l'accueil de nuit de personnes sans domicile pendant la période hivernale; o Accueil de nuit: l'accueil des personnes visées, depuis 20 h le soir jusqu'à 8 h le matin en ce compris la mise à disposition de ces personnes du matériel nécessaire pour passer une nuit dans la dignité; o Public visé : les personnes sans-abri.

Definities Art. 2. In het kader van deze overeenkomst dient verstaan te worden onder: o Noodwinteropvang: nachtopvang van thuislozen gedurende de winterperiode; o Nachtopvang: opvang van het doelpubliek vanaf 20.00 uur tot 8.00 uur en het ter beschikking stellen van het nodige materiaal opdat de betrokkenen een nacht waardig zouden kunnen doorbrengen; o Doelpubliek: de daklozen.


Définitions Art. 2. Dans le cadre du présent Arrêté ministériel, il convient de comprendre par : - Accueil d'hiver d'urgence : l'accueil de nuit de personnes sans domicile pendant la période hivernale; - Accueil de nuit : l'accueil des personnes visées, depuis 20 h le soir jusqu'à 8 h le matin en ce compris la mise à disposition de ces personnes du matériel nécessaire pour passer une nuit dans la dignité; - Public visé : les personnes sans-abri.

Definities Art. 2. In het kader van deze overeenkomst dient verstaan te worden onder : -Noodwinteropvang : nachtopvang van thuislozen gedurende de winterperiode; - Nachtopvang : opvang van het doelpubliek vanaf 20.00 uur tot 8.00 uur en het ter beschikking stellen van het nodige materiaal opdat de betrokkenen een nacht waardig zouden kunnen doorbrengen; - Doelpubliek : de daklozen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Définitions Art. 2. Dans le cadre du présent Arrêté ministériel, il convient de comprendre par : - Accueil d'hiver d'urgence : l'accueil de nuit de personnes sans domicile pendant la période hivernale; - Accueil de nuit : l'accueil des personnes visées, depuis 20 h le soir jusqu'à 8 h le matin en ce compris la mise à disposition de ces personnes du matériel nécessaire pour passer une nuit dans la dignité; - Public visé : les personnes sans-abri.

Definities Art. 2. In het kader van deze overeenkomst dient verstaan te worden onder : - Noodwinteropvang : nachtopvang van thuislozen gedurende de winterperiode; - Nachtopvang : opvang van het doelpubliek vanaf 20.00 uur tot 8.00 uur en het ter beschikking stellen van het nodige materiaal opdat de betrokkenen een nacht waardig zouden kunnen doorbrengen; - Doelpubliek : de daklozen.


Ainsi, des informations importantes, telles que le bilan annuel audité de NBG au 31 décembre 2012, n'auraient été mises à leur disposition que le soir du dernier jour ouvrable précédant la date limite de dépôt des offres finales;

Zo werd belangrijke informatie zoals de gecontroleerde jaarbalans per 31 december 2012 van NBG pas in de avond van de laatste werkdag vóór de uiterste datum voor indiening van het definitieve bod ter beschikking gesteld.


Le fait est que le débat est clos et que toutes les listes nominales ont été mises à disposition hier soir. En outre, il n’y a absolument aucun problème à propos de l’ordre des amendements, car au vu des contributions des divers groupes, je n’imagine pas une liste de vote différente.

Welnu, het debat is afgesloten, alle stemlijsten waren gisteravond beschikbaar en ook over de volgorde van de amendementen bestaat geen enkel probleem, want mede gezien de inbreng van de diverse fracties kan ik me niet voorstellen dat de stemlijst er anders uit komt te zien.


Le Conseil et le Parlement européen, réunis hier soir au sein du comité de conciliation , ont confirmé sans discussion un accord sur le projet de directive relative à la limitation de la mise sur le marché et de l'emploi de certaines substances et préparations dangereuses, classées cancérogènes, mutagènes ou toxiques pour la reproduction (également dénommées "substances CMR").

De Raad en het Europees Parlement hebben gisteravond in het kader van het Bemiddelingscomité zonder discussie de overeenstemming bevestigd over de ontwerp-richtlijn inzake de beperking van het op de markt brengen en van het gebruik van bepaalde gevaarlijke stoffen en preparaten (stoffen die als kankerverwekkend, mutageen of vergiftig voor de voortplanting zijn ingedeeld (ook bekend als "CMR-stoffen")).


Les collègues ici présents ce matin, qui ont préparé leur travail, qui ont pris toutes leurs dispositions hier soir en vue des travaux qui devaient avoir lieu ce matin, sont sanctionnés par une action spontanée qui trouve son origine dans le fait que tous les députés de ce Parlement n'ont pas fait leur travail de préparation.

De collega's die hier vanmorgen aanwezig zijn, die hun werk hebben voorbereid en er gisteravond nog vanuit gingen dat vanochtend de werkzaamheden door zouden gaan, worden nu door een spontane actie gestraft voor het feit dat wij als Parlement ons huiswerk niet hebben gedaan.


Il existe à ce propos une position relativement précise, que la commissaire Hübner a souhaité mettre en évidence une fois de plus hier au sein de la commission parlementaire, selon laquelle l’éligibilité de la TVA signifierait une réduction des ressources financières mises à la disposition des autres éléments de la politique de cohésion.

Ten aanzien daarvan is er een vrij duidelijk standpunt. Commissaris Danuta Hübner heeft daarom ook gisteren nog in de commissie gevraagd, met de opmerking dat als men BTW in aanmerking laat komen, er minder financiële middelen overblijven voor de rest van het cohesiebeleid.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mises à disposition hier soir ->

Date index: 2022-04-22
w