Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mission actuellement déployée pleinement " (Frans → Nederlands) :

17. estime nécessaire d'évaluer l'efficacité des dix-sept missions européennes actuellement déployées à l'étranger;

17. is van mening dat de doeltreffendheid van de 17 lopende EU-missies in het buitenland moet worden geëvalueerd;


17. estime nécessaire d'évaluer l'efficacité des dix-sept missions européennes actuellement déployées à l'étranger;

17. is van mening dat de doeltreffendheid van de 17 lopende EU-missies in het buitenland moet worden geëvalueerd;


Actuellement environ 75 personnes sont effectivement déployées, mais dans les semaines à venir ce nombre va augmenter afin que la mission soit totalement opérationnelle d'ici mi-septembre.

Op dit moment zijn er ongeveer 75 personen effectief ingezet, maar dit aantal zal in de komende weken oplopen totdat de missie midden september volledig operationeel is.


En témoigne ainsi la volonté de son Secrétaire général, Jens Stoltenberg, de rapprocher les actuelles missions Active Endeavour de l'OTAN, chargée d'effectuer des missions de patrouille de surveillance en mer Méditerranée, avec l'opération "Sophia" de l'UE déployée dans cette même zone.

Daar wijst ook het voornemen van NAVO-secretaris-generaal Jens Stoltenberg op om de samenwerking tussen de huidige NAVO-missie Active Endeavour, die bewakingspatrouilles in de Middellandse Zee uitvoert, en de EU-operatie Sophia, die in hetzelfde gebied actief is, te versterken.


18. salue les efforts déployés par les pays africains qui ont contribué à la MISMA et se félicite du déploiement de cette dernière au Mali; salue de même l'adoption de la résolution 2100 (2013) du Conseil de sécurité des Nations unies établissant la Mission multidimensionnelle intégrée des Nations Unies pour la stabilisation au Mali (MINUSMA), opération à laquelle a été confié le mandat important de stabiliser le pays, de contribuer à la mise en œuvre de la feuille de route pour la transition, de protéger les civils, de promouvoir et défendre les droits de l'homme, de soutenir l'action humanitaire, d'aider à la sauvegarde du patrimoine ...[+++]

18. prijst de inspanningen van de Afrikaanse landen die hebben bijgedragen tot Afisma en is verheugd over de stationering van Afisma in Mali; is eveneens verheugd over de aanneming door de VN-Veiligheidsraad van Resolutie 2100(2013) tot oprichting van de multidimensionele geïntegreerde stabilisatiemissie in Mali (MINUSMA), een operatie met een stevig mandaat om het land te stabiliseren, de tenuitvoerlegging van het stappenplan voor transitie te ondersteunen, burgers te beschermen, de mensenrechten te bevorderen en te beschermen, de levering van noodhulp te ondersteunen, het cultureel erfgoed te helpen beschermen en de rechtspleging op n ...[+++]


Une autre solution serait que les troupes irlandaises actuellement déployées au Liban se joignent aussi à cette mission.

Een andere mogelijkheid is dat de Ierse troepen die nu in Libanon zijn, aan deze missie deelnemen.


Les modalités d'organisation retenues s'inscrivent pleinement dans la perspective tracée par le législateur dans le cadre de la fusion, et visent en particulier à répondre à son souci de voir l'entité fusionnée poursuivre les missions actuelles de la Société fédérale d'Investissement et de la Société fédérale de Participations, en conservant l'intégralité de leurs domaines et modes d'action actuels.

De weerhouden organisatiemodaliteiten passen volledig in het perspectief dat de wetgever in het kader van de fusie heeft geschetst, en beogen in het bijzonder het inwilligen van de bekommernis dat de gefuseerde entiteit met de huidige opdrachten van de Federale Investeringsmaatschappij en van de Federale Participatiemaatschappij moet doorgaan en daarbij al hun huidige domeinen en handelwijzen moet behouden.


18. note que la nouvelle politique de formation a été mise en place; demande que soit intégrée dans ce nouveau programme de formation une formation à l'intention des assistants des députés; décide d'adapter en conséquence les actuels commentaires du poste 1612 ("Perfectionnement professionnel"); demande au Secrétaire général de mettre au point, en coopération avec l'École européenne d'administration, des cours de formation spécifiques destinés à promouvoir la mobilité professionnelle et le redéploiement de personnel, en ce compris un programme approfondi de préparation des ...[+++]

18. stelt vast dat het nieuwe opleidingsbeleid van start is gegaan; verzoekt de opleiding van medewerkers van de leden op te nemen in dit nieuwe trainingsprogramma; besluit de huidige toelichting van post 1612 ("Voortgezette beroepsopleiding") dienovereenkomstig aan te passen; verzoekt de secretaris-generaal in samenwerking met de Europese bestuursschool speciale opleidingen ter bevordering van beroepsmobiliteit en personeelsoverplaatsing te ontwikkelen, met inbegrip van een uitgebreid introductieprogramma voor personeel dat nieuwe posten gaat bezetten bij secretariaten van commissies ...[+++]


La mission «État de droit» de l'UE (EULEX) a été déployée sur l'ensemble du territoire et est pleinement opérationnelle.

De rechtsstaatmissie van de Europese Unie in Kosovo (EULEX) werd in heel Kosovo ontplooid en is thans volledig operationeel.


À la suite de la reconfiguration de la présence internationale, la mission «État de droit» de l'UE (EULEX) a été déployée sur l'ensemble du territoire du Kosovo et est pleinement opérationnelle.

Na de herstructurering van de internationale aanwezigheid werd de rechtsstaatmissie van de Europese Unie in Kosovo (EULEX) in heel Kosovo ontplooid en is deze volledig operationeel.


w