Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Déroulement de la mission confiée à l'expert

Traduction de «mission confiée aura » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
orientations et décisions nécessaires à l'accomplissement des missions confiées au SEBC

richtsnoeren en besluiten die nodig zijn voor het vervullen van de aan het ESCB opgedragen taken


déroulement de la mission confiée à l'expert

verloop van het deskundigenonderzoek


des missions qui peuvent être confiées au Fonds,dans le cadre de son mandat

de taken die aan het Fonds kunnen worden toevertrouwd in het kader van zijn opdracht
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Selon le cas, la mission confiée aura un caractère complémentaire ­ application dans le ressort des directives ministérielles et des décisions du Collège ­ ou un caractère subsidiaire ­ dans les cas où ni le ministre de la Justice, ni le Collège des procureurs généraux ne se sont déjà prononcés.

Naar gelang het geval kan de bedoelde opdracht van complementaire aard ­ toepassing in het rechtsgebied van de ministeriële richtlijnen en van de beslissingen van het College ­ of van subsidiaire aard zijn ­ in de gevallen waarin noch de minister van Justitie, noch het college van procureurs-generaal zich hebben uitgesproken.


Selon le cas, la mission confiée aura un caractère complémentaire ­ application dans le ressort des directives ministérielles et des décisions du Collège ­ ou un caractère subsidiaire ­ dans les cas où ni le ministre de la Justice, ni le Collège des procureurs généraux ne se sont déjà prononcés.

Naar gelang het geval kan de bedoelde opdracht van complementaire aard ­ toepassing in het rechtsgebied van de ministeriële richtlijnen en van de beslissingen van het College ­ of van subsidiaire aard zijn ­ in de gevallen waarin noch de minister van Justitie, noch het college van procureurs-generaal zich hebben uitgesproken.


Le Ministre peut mettre fin au mandat du membre de la Commission qui aura fait notoirement preuve d'un manque d'assiduité aux réunions ou d'un manque d'intérêt pour les missions qui lui sont confiées.

De Minister kan een einde maken aan het mandaat van een lid van de commissie dat duidelijk blijk zal gegeven hebben van gebrek aan regelmatigheid in het bijwonen van de vergaderingen of van gebrek aan belangstelling voor de opdrachten die hem werden toevertrouwd.


Le Ministre peut mettre fin au mandat du membre de la Commission qui aura fait notoirement preuve d'un manque d'assiduité aux réunions ou d'un manque d'intérêt pour les missions qui lui sont confiées.

De Minister kan een einde stellen aan het mandaat van het lid van de Commissie dat kennelijk een gebrek aan aanwezigheid op de vergaderingen zal hebben vertoond of aan belangstelling voor de hem toevertrouwde opdrachten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le Ministre peut mettre fin, après avis du collège visé à l'article 6, au mandat du membre de la Commission qui aura fait notoirement preuve d'un manque d'assiduité aux réunions ou d'un manque d'intérêt pour les missions qui lui sont confiées.

De Minister kan, na advies van het college bedoeld bij artikel 6, een einde maken aan het mandaat van het lid van de Commissie dat duidelijk blijk zal gegeven hebben van gebrek aan regelmatigheid in het bijwonen van de vergaderingen of van gebrek aan belangstelling voor de opdrachten die hem worden toevertrouwd.


Pour ce, une étude sera confiée à un consultant externe. Celui-ci aura, dans un premier temps, pour missions de faire l'examen des méthodes appliquées actuellement dans les pays voisins et d'analyser si ces méthodes peuvent être traduites dans le contexte belge.

Een studie hierrond zal aan een externe consultant worden toevertrouwd die als opdrachten heeft om de gangbare methodes in de buurlanden te onderzoeken en om te analyseren of die methodes kunnen worden vertaald naar de Belgische context.


« Art. 194 bis. ­ Toute personne qui se sera soustraite sans motif valable à la désignation prévue à l'article 95, § 4, du présent code, ou qui aura par sa faute, son imprudence ou sa négligence compromis de quelque manière que ce soit la mission qui lui a été confiée sera punie d'une amende de cinquante à deux cents francs».

« Art. 194 bis. ­ Ieder die zich, zonder geldige reden, onttrekt aan de aanwijzing, voorzien in artikel 95, § 4, van dit wetboek, of die door zijn schuld, zijn onvoorzichtigheid, of zijn nalatigheid op enigerlei wijze de hem toevertrouwde opdracht in gevaar brengt, wordt gestraft met een geldboete van vijftig tot tweehonderd frank».


G. considérant que le gouvernement provisoire a proclamé un mois d'état d'urgence et annoncé la mise en place d'une commission indépendante composée de personnalités publiques, qui aura pour tâche d'enquêter sur la dispersion des sit-in des places Rabaa et Nahda; que des organisations non gouvernementales du pays ou de sa région ont appelé à ce qu'une mission d'information visant à enquêter sur les récents actes de violence dans le pays soit confiée à la Ligu ...[+++]

G. overwegende dat de interim-regering voor een maand de noodtoestand heeft afgekondigd en heeft aangekondigd dat er een onafhankelijke commissie van prominente personen zal worden opgericht om een onderzoek in te stellen naar het uiteenjagen van de sit-ins op het Rabaaplein en het Nahdaplein; overwegende dat regionale en Egyptische ngo’s hebben opgeroepen tot een onderzoeksmissie van de Arabische Liga om de recente gewelddaden in het land te onderzoeken; overwegende dat de EU en de internationale gemeenschap er tot nu toe niet in zijn geslaagd om een inclusieve politieke dialoog op gang te brengen, en overwegende dat het protest, het ...[+++]


L'amendement nº 24 est un sous-amendement à l'amendement nº 16 qui vise à modifier le numéro de l'article 95, §5, qui devient l'article 194bis et est reformulé comme suit : « Toute personne qui se sera soustraite sans motif valable à la désignation prévue à l'article 95, §4, du présent code, ou qui aura par sa faute, son imprudence ou sa négligence compromis de quelque manière que ce soit la mission qui lui a été confiée sera punie d'une amende de cinquante à deux cents francs».

Amendement 16 strekt ertoe artikel 95, §5, te vernummeren tot artikel 194bis en een nieuwe lezing toe te kennen, luidende: " Ieder die zich, zonder geldige reden onttrekt aan de aanwijzing, voorzien in artikel 95, §4, van dit wetboek, of die door zijn schuld, zijn onvoorzichtigheid, of zijn nalatigheid op enigerlei wijze de hem toevertrouwde opdracht in gevaar brengt, wordt gestraft met een geldboete van vijftig tot tweehonderd frank" .


« Art. 194 bis. - Toute personne qui se sera soustraite sans motif valable à la désignation prévue à l'article 95, §4, du présent code, ou qui aura par sa faute, son imprudence ou sa négligence compromis de quelque manière que ce soit la mission qui lui a été confiée sera punie d'une amende de cinquante à deux cents francs».

" Art. 194 bis. - Ieder die zich, zonder geldige reden, onttrekt aan de aanwijzing, voorzien in artikel 95, §4, van dit wetboek, of die door zijn schuld, zijn onvoorzichtigheid, of zijn nalatigheid op enigerlei wijze de hem toevertrouwde opdracht in gevaar brengt, wordt gestraft met een geldboete van vijftig tot tweehonderd frank" .




D'autres ont cherché : mission confiée aura     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mission confiée aura ->

Date index: 2023-11-16
w