Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assistant pastoral
Assistante pastorale
Laïque en mission ecclésiale
MAS
MINUAR
Mission d'assistance aux sanctions
Mission d'assistance frontalière de l'Union européenne
Mission des Nations unies pour l'assistance au Rwanda
Unamir

Vertaling van "mission d'assistance frontalière " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
mission d'assistance frontalière de l'Union européenne | mission de l'Union européenne d'assistance à la frontière

missie van de Europese Unie voor bijstandverlening inzake grensbeheer


assistant pastoral | assistante pastorale | laïc en mission ecclésiale/laïque en mission ecclésiale | laïque en mission ecclésiale

kerkelijk sociaal werker | pastoraal werker


Mission des Nations unies pour l'assistance au Rwanda | MINUAR [Abbr.] | Unamir [Abbr.]

VN-missie voor bijstand naar Rwanda


mission d'assistance aux sanctions | MAS [Abbr.]

missie ter ondersteuning van sancties
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
5. réitère son appel pour la réouverture contrôlée des points de passage pour l’entrée et la sortie de la bande de Gaza; invite Israël à garantir la circulation des personnes et des biens à Rafah, conformément à l'accord sur la circulation et l'accès et à la mission d’assistance frontalière de l’Union européenne à Rafah, ainsi que la libre circulation des biens à Karni ; invite à rétablir et à renforcer la mission d’assistance frontalière de l’Union européenne à Rafah dans le cadre des dispositions des accords internationaux existan ...[+++]

5. herhaalt zijn oproep tot de gecontroleerde heropening van de grensovergangen van en naar Gaza; verzoekt Israël ervoor te zorgen dat het verkeer van personen en goederen bij Rafah, overeenkomstig de Overeenkomst inzake verkeer en toegang en de EU-missie voor bijstandsverlening inzake grensbeheer, alsook het verkeer van goederen bij Karni, mogelijk zijn; roept op tot de voortzetting en de versterking van de EU-missie voor bijstandsverlening inzake grensbeheer te Rafah krachtens de bepalingen van de bestaande internationale overeenkomsten, en binnen deze context tot een verhoogde aanwezigheid van en een belangrijkere rol voor de intern ...[+++]


8. réitère son appel à la fin du blocus et à une réouverture contrôlée des passages pour l'entrée et la sortie de la bande de Gaza; demande à Israël de garantir la libre circulation des personnes et des biens à Rafah, à Karni et aux autres points de passage, conformément à l'accord sur la circulation et l'accès; invite à rétablir la mission d'assistance frontalière de l'Union européenne à Rafah; salue la déclaration du Haut représentant de l'Union européenne pour la PESC demandant d'envisager un nouveau mandat du Conseil pour cette mission; appelle dans ce contexte à un renforcement de la présence internationale dans la région;

8. herhaalt zijn oproep om de blokkade te beëindigen en voor de gecontroleerde heropening van de grensovergangen van en naar Gaza; verzoekt Israël ervoor te zorgen dat het personen- en goederenverkeer bij Rafah, Karni en andere grensovergangen mogelijk is, overeenkomstig de Overeenkomst inzake verkeer en toegang; wenst dat de EU-missie voor bijstandsverlening inzake grensbeheer in Rafah wordt hervat; verwelkomt de verklaring van de EU-Hoge Vertegenwoordiger voor het GBVB dat een nieuw mandaat van de Raad voor de missie moet worden overwogen; dringt in deze context aan op een verhoogde internationale aanwezigheid in het gebied;


8. réitère son appel à la fin du blocus et à une réouverture contrôlée des passages pour l'entrée et la sortie de la bande de Gaza; demande à Israël de garantir la libre circulation des personnes et des biens à Rafah, à Karni et aux autres points de passage, conformément à l'accord sur la circulation et l'accès; invite à rétablir la mission d'assistance frontalière de l'Union européenne à Rafah; salue la déclaration du Haut représentant de l'Union européenne pour la PESC demandant d'envisager un nouveau mandat du Conseil pour cette mission; appelle dans ce contexte à un renforcement de la présence internationale dans la région;

8. herhaalt zijn oproep om de blokkade te beëindigen en voor de gecontroleerde heropening van de grensovergangen van en naar Gaza; verzoekt Israël ervoor te zorgen dat het personen- en goederenverkeer bij Rafah, Karni en andere grensovergangen mogelijk is, overeenkomstig de Overeenkomst inzake verkeer en toegang; wenst dat de EU-missie voor bijstandsverlening inzake grensbeheer in Rafah wordt hervat; verwelkomt de verklaring van de EU-Hoge Vertegenwoordiger voor het GBVB dat een nieuw mandaat van de Raad voor de missie moet worden overwogen; dringt in deze context aan op een verhoogde internationale aanwezigheid in het gebied;


6. réitère son appel à la fin du blocus et à une réouverture contrôlée des passages pour l’entrée et la sortie de la bande de Gaza; demande à Israël de garantir la libre circulation des personnes et des biens à Rafah, à Karni et aux autres points de passage, conformément à l'accord sur la circulation et l'accès; invite à rétablir la mission d’assistance frontalière de l’Union européenne à Rafah; salue la déclaration du Haut représentant Javier Solana demandant d'envisager un nouveau mandat du Conseil pour cette mission; appelle dans ce contexte à un renforcement de la présence internationale dans la région;

6. herhaalt zijn oproep tot de gecontroleerde heropening van de grensovergangen van en naar Gaza; verzoekt Israël ervoor te zorgen dat het personen- en goederenverkeer bij Rafah, Karni en andere grensovergangen mogelijk is, overeenkomstig de Overeenkomst inzake verkeer en toegang; wenst dat de EU-missie voor bijstandsverlening inzake grensbeheer in Rafah wordt hervat; verwelkomt de verklaring van Hoge Vertegenwoordiger Solana dat een nieuw mandaat van de Raad voor de missie wordt overwogen; dringt in deze context aan op een verhoogde internationale aanwezigheid in het gebied;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
renforcer le dialogue politique régulier sur les questions bilatérales, régionales et internationales conformément aux engagements pris par l'Ukraine aux niveaux régional et international; prévoir l'étroite participation de l'Ukraine à la politique étrangère et de sécurité commune ainsi qu'au développement de la coopération régionale dans la région de la mer Noire; viser à renforcer son rôle en Europe de l'Est et l'encourager à poursuivre les actions qui tendent principalement à favoriser la stabilité, la sécurité et la démocratie, de même que le développement durable, dans le voisinage commun en attachant une importance particulière au règlement des conflits latents dans cette région; tirer parti de l'expérience de la coopération de l'Ukrain ...[+++]

de geregelde politieke dialoog over bilaterale, regionale en internationale vraagstukken moet worden verdiept, in overeenstemming met de verplichtingen die Oekraïne op regionaal en internationaal niveau is aangegaan; Oekraïne moet van nabij worden betrokken bij het Gemeenschappelijk Buitenlands en Veiligheidsbeleid, alsmede bij de ontwikkeling van regionale samenwerking in het Zwarte-Zeegebied; er moet naar worden gestreefd zijn rol in de Oost-Europese regio te versterken en het land moet worden aangemoedigd zich bij zijn activiteiten te blijven concentreren op bevordering van stabiliteit, veiligheid, democratie en duurzame ontwikkeling in de gemeenschappelijke nabuurschapscontext, met bijzondere nadruk op de oplossing van slepende confli ...[+++]


invite le Conseil à envisager de soutenir la présence internationale dans la zone de conflit en envoyant une mission frontalière de la politique européenne de sécurité et de défense (PESD), en se fondant sur l'expérience positive de la mission européenne d'assistance à la surveillance de la frontière (EUBAM) entre la Moldova et l'Ukraine située en Transnistrie, tout en suggérant que les États membres pourraient prendre un rôle plus actif dans la MONUG; invite les Nations unies à renforcer le mandat et les ressources de la MONUG;

verzoekt de Raad te overwegen de internationale aanwezigheid in het conflictgebied op te voeren door een EVDB (Europees veiligheids- en defensiebeleid)-grensmissie te sturen, voortbouwend op de positieve ervaring met de missie van de Europese Unie voor bijstandverlening inzake grensbeheer (European Union Border Assistance Mission, EUBAM) aan het Transnistrische gedeelte van de grens tussen Moldavië en Oekraïne, met de suggestie dat de lidstaten een actievere rol in de UNOMIG zouden kunnen spelen; vraagt de VN het mandaat van de UNOMIG uit te breiden en haar meer middelen ter beschikking te stellen;


Le mandat de M. Talvitie a été complété en vue de fournir une assistance sur les questions frontalières et d'assurer le suivi de la mission EUJUST THEMIS en ce qui concerne la mise en œuvre de la stratégie de réforme du système pénal géorgien (doc. 10753/05); nommer: M. Ján KUBIS, RSUE pour l'Asie centrale (Kazakhstan, République kirghize, Tadjikistan, Turkménistan et Ouzbékistan) jusqu'au 28 février 2006 (doc. 10798/05).

Het mandaat van de heer Talvitie is aangevuld met het oog op bijstandverlening bij grenskwesties en de follow-up van de missie EUJUST THEMIS wat betreft de uitvoering van de strategie voor de hervorming van het Georgische strafrechtstelsel (10753/05); benoeming: van de heer Ján KUBIŠ tot SVEU voor Centraal-Azië (Kazachstan, Kirgizië, Tadzjikistan, Turkmenistan en Oezbekistan) tot en met 28 februari 2006 (10798/05).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mission d'assistance frontalière ->

Date index: 2021-07-07
w