Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mission de contrôle devient presque » (Français → Néerlandais) :

Si on veut s'assurer en plus que les listes sont complètes, la mission de contrôle devient presque impossible.

Wenst men ook de volledigheid van de lijsten na te gaan, dan is de controletaak vrijwel onuitvoerbaar.


Si on veut s'assurer en plus que les listes sont complètes, la mission de contrôle devient presque impossible.

Wenst men ook de volledigheid van de lijsten na te gaan, dan is de controletaak vrijwel onuitvoerbaar.


Le contrôle devient alors presque impossible pour l'Inspection sociale.

Dit maakt de controle voor de Sociale Inspectie quasi onmogelijk.


En ce qui concerne la Commission fédérale de contrôle, pour laquelle presque toutes les propositions de loi prévoient un rôle important, le membre déclare qu'il ne partage pas la conception suivant laquelle cette mission de contrôle retarderait la recherche scientifique.

Met betrekking tot de Federale Controlecommissie, die door vrijwel alle wetsvoorstellen een belangrijke rol krijgt toebedeeld, verklaart het lid het niet eens te zijn met de opvatting als zou deze controletaak het wetenschappelijk onderzoek vertragen.


Le contrôle devient alors presque impossible pour l'Inspection sociale.

Dit maakt de controle voor de Sociale Inspectie quasi onmogelijk.


2° dans l'alinéa premier, la phrase « Toutes les personnes physiques ou morales, ainsi que leurs préposés ou mandataires, qui détiennent des renseignements et documents dont les inspecteurs mentionnés ci avant ont besoin pour exercer leur mission de contrôle, sont également tenus par cette obligation, en particulier les fabricants ou fournisseurs d'appareillages médicaux, de médicaments ou spécialités pharmaceutiques remboursables, et d'autres produits remboursables». est insérée entre la première phrase et la deuxième ph ...[+++]

2° in het eerste lid wordt de zin « Alle natuurlijke en rechtspersonen, alsmede hun aangestelden of gevolmachtigden, en in het bijzonder de producenten of leveranciers van medische apparatuur en toestellen, van terugbetaalde geneesmiddelen en farmaceutische specialiteiten, en andere terugbetaalde producten, die inlichtingen of documenten onder zich hebben die de hierboven bedoelde inspecteurs behoeven voor de uitoefening van hun controleopdracht, zijn eveneens gehouden tot die verplichting». ingevoegd tussen de eerste zin en de tweede zin, die de derde zin wordt;


A l'annexe de la décision du 31 mai 2006 de l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire portant agrément de laboratoires d'analyse dans le cadre de ses missions de contrôle, le laboratoire Envirotox NV devient le laboratoire Eurofins Belgium NV, ayant le certificat d'accréditation n° 142-TEST.

In de bijlage bij het besluit van 31 mei 2006 van het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen tot erkenning van analyselaboratoria in samenhang met zijn controleopdrachten wordt het laboratorium Envirotox NV vervangen door het laboratorium Eurofins Belgium NV, met accreditatiecertificaat 142-TEST.


A l'annexe de la décision du 19 mai 2006 de l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire portant agrément de laboratoires d'analyse dans le cadre de ses missions de contrôle, le laboratoire ERC (Environmental Research Center) devient le laboratoire Eurofins ERC, ayant le certificat d'accréditation n° 274-T.

In de bijlage bij het besluit van 19 mei 2006 van het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen tot erkenning van analyselaboratoria in samenhang met zijn controleopdrachten wordt het laboratorium ERC (Environmental Research Center) vervangen door het laboratorium Eurofins ERC, met accreditatiecertificaat 274-T.


Il devient urgent que, sur la base du point 6 de l’article 105 du traité instituant la communauté européenne, la commission saisisse le Conseil pour qu’il puisse confier à la BCE une mission sur les politiques en matière de contrôle prudentiel des établissements de crédit afin d’envisager la création d’un régulateur bancaire européen.

Het wordt hoog tijd dat de Commissie er, op grond van lid 6 van artikel 105 van het EG-Verdrag, bij de Raad op aandringt de ECB een beleidsmandaat te geven op het gebied van bedrijfseconomisch toezicht op kredietinstellingen met het oog op de oprichting van een Europese reguleringsinstantie voor banken.


H. considérant que le traité sur l'Union européenne reste presque totalement silencieux en ce qui concerne la surveillance en matière financière puisqu'en effet il se limite à mentionner la possibilité pour la BCE de réaliser "des missions spécifiques ayant trait aux politiques en matière de contrôle prudentiel des établissements de crédit et autres établissements financiers, à l'exception des entreprises d'assurances” (article 10 ...[+++]

H. overwegende dat het toezicht op financiële instellingen in het EG-Verdrag nauwelijks wordt genoemd, maar dat hierin alleen wordt gewezen op de mogelijkheid de ECB "specifieke taken op te dragen betreffende het beleid op het gebied van het bedrijfseconomisch toezicht op kredietinstellingen en andere financiële instellingen, met uitzondering van verzekeringsondernemingen” (art. 105, lid 6),




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mission de contrôle devient presque ->

Date index: 2024-05-19
w