Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mission de reclassement professionnel au fvb-ffc » (Français → Néerlandais) :

Art. 3. § 1 . Pour les travailleurs licenciés durant la durée de validité de la présente convention collective de travail et à condition que l'employeur visé à l'article 1 a confié la mission de reclassement professionnel au fvb-ffc Construcitv, le fvb-ffc Constructiv rembourse à l'employeur la moitié du montant (hors TVA) du coût du reclassement professionnel.

Art. 3. § 1. Voor de ontslagen die plaatsvinden tijdens de geldigheidsduur van onderhavige collectieve arbeidsovereenkomst en op voorwaarde dat de werkgever bedoeld in artikel 1 de outplacementopdracht heeft toegewezen aan fvb-ffc Constructiv, betaalt fvb-ffc Constructiv de helft van het bedrag (exclusief BTW) van de kosten voor outplacementbegeleiding terug aan de werkgever.


CHAPITRE II. - Le prestataire de services Art. 4. Les employeurs mentionnés à l'article 1 de la présente convention, confient la mission de reclassement professionnel au fvb-ffc Constructiv.

HOOFDSTUK II. - De dienstverlener Art. 4. De onder artikel 1 van deze overeenkomst vermelde werkgevers wijzen de outplacementopdracht toe aan fvb-ffc Constructiv.


Art. 3. § 1. Pour les travailleurs licenciés durant la durée de validité de la présente convention collective de travail et à condition que l'employeur visé à l'article 1 ait confié la mission de reclassement professionnel au fvb-ffc Construcitv, le fvb-ffc Constructiv rembourse à l'employeur la moitié du montant (hors T.V. A) du coût du reclassement professionnel.

Art. 3. § 1. Voor de ontslagen die plaatsvinden tijdens de geldigheidsduur van deze collectieve arbeidsovereenkomst en op voorwaarde dat de werkgever bedoeld in artikel 1 de outplacementopdracht heeft toegewezen aan fvb-ffc Constructiv, betaalt fvb-ffc Constructiv de helft van het bedrag (exclusief btw) van de kosten voor outplacement-begeleiding terug aan de werkgever.


Art. 4. Les employeurs mentionnés à l'article 1 de la présente convention, confient la mission de reclassement professionnel au fvb-ffc Constructiv.

Art. 4. De onder artikel 1 van deze overeenkomst vermelde werkgevers wijzen de outplacementopdracht toe aan fvb-ffc Constructiv.


Art. 3. § 1. Pour les travailleurs licenciés durant la durée de validité de la présente convention collective de travail et à condition que l'employeur visé à l'article 1 a confié la mission de reclassement professionnel à Constructiv, Constructiv rembourse à l'employeur la moitié du montant (hors TVA) du coût du reclassement professionnel.

Art. 3. § 1. Voor de ontslagen die plaatsvinden tijdens de geldigheidsduur van onderhavige collectieve arbeidsovereenkomst en op voorwaarde dat de werkgever bedoeld in artikel 1 de outplacementopdracht heeft toegewezen aan Constructiv, betaalt Constructiv de helft van het bedrag (exclusief BTW) van de kosten voor outplacementbegeleiding terug aan de werkgever.


Art. 4. Les employeurs mentionnés à l'article 1 de la présente convention confient la mission de reclassement professionnel à Constructiv.

Art. 4. De onder artikel 1 van deze overeenkomst vermelde werkgevers wijzen de outplacementopdracht toe aan Constructiv.


Les tiers qui accomplissent la mission de reclassement professionnel pour le compte de Constructiv doivent s'engager à prendre en considération la convention collective de travail n° 82bis du 17 juillet 2007 conclue au sein du Conseil national du travail, ainsi que la présente convention collective de travail.

De derden die de outplacementbegeleiding in opdracht van Constructiv op zich nemen, dienen er zich toe te verbinden de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 82bis van 17 juli 2007 van de Nationale Arbeidsraad alsook onderhavige collectieve arbeidsovereenkomst in acht te nemen.


- les tiers prestataires de service responsables de ladite mission s'engagent à souscrire une assurance contre les accidents, offrant pour tous les accidents qui surviennent au cours de l'exécution de la mission de reclassement professionnel ainsi que sur le chemin du lieu où cette mission se déroule et qui ne sont pas couverts par l'assurance contre les accidents du travail contractée par l'employeur, une protection identique à celle garantie par la législation sur les accidents du travail;

- de derden-dienstverleners die voor die opdracht verantwoordelijk zijn, zich ertoe verbinden om een ongevallenverzekering aan te gaan die voorziet in een bescherming identiek aan die welke door de wetgeving inzake arbeidsongevallen wordt geboden, voor alle ongevallen tijdens de uitvoering van de outplacementopdracht en op de weg naar de plaats waar die opdracht wordt uitgevoerd, en die niet zijn gedekt door de arbeidsongevallenverzekering die de werkgever heeft aangegaan;


- les tiers prestataires de service qui se voient confier la mission de reclassement professionnel doivent s'engager, lors de la signature d'un accord de collaboration avec l'asbl Fonds paritaire, à se conformer à ces normes de qualité;

- de derden-dienstverleners die met de outplacementopdracht worden belast, zich, bij de ondertekening van een samenwerkingsakkoord met de vzw Paritair Fonds, ertoe moeten verbinden die kwaliteitsnormen in acht te nemen;


Les tiers qui accomplissent la mission de reclassement professionnel pour le compte du fvb-ffc Con-structiv doivent s'engager à prendre en considération la convention collective de travail n° 82bis du 17 juillet 2007 conclue au sein du Conseil national du travail, ainsi que la présente convention collective de travail.

De derden die de outplacementbegeleiding in opdracht van fvb-ffc Constructiv op zich nemen, dienen er zich toe te verbinden de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 82bis van 17 juli 2007 van de Nationale Arbeidsraad alsook deze collectieve arbeidsovereenkomst in acht te nemen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mission de reclassement professionnel au fvb-ffc ->

Date index: 2025-03-03
w