Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mission eutm qui sera bientôt lancée " (Frans → Nederlands) :

La mission EUTM qui sera bientôt lancée s'en est ensuivie.

Daaruit volgde de EUTM-missie die weldra van start zal gaan.


Aux Pays-Bas une étude sera bientôt lancée sur la présence de gaz radioactifs radon et thoron dans les bâtiments et les habitations.

In Nederland zal binnenkort een onderzoek worden gestart naar de aanwezigheid van de radioactieve gassen radon en thoron in Nederlandse gebouwen en huizen.


Aux Pays-Bas sera bientôt lancée une étude sur la présence de gaz radioactifs radon et thoron dans des bâtiments et des habitations.

In Nederland zal binnenkort een onderzoek worden gestart naar de aanwezigheid van de radioactieve gassen radon en thoron in Nederlandse gebouwen en huizen.


Dans ses conclusions du 6 mars 2017, le Conseil a décidé que le directeur général de l'EMUE sera le directeur de la MPCC et que, à ce titre, il exercera les fonctions de commandant des missions dans le cadre de missions militaires à mandat non exécutif, y compris les trois missions de formation de l'Union européenne (EUTM) déployées respectivement en Somalie, au Mali et en République centrafricaine, conformément au mandat du directeur de la MPCC.

In zijn conclusies van 6 maart 2017 heeft de Raad besloten dat de directeur-generaal van de EUMS de directeur van het MPCC zal zijn, en in die hoedanigheid de functie van missiecommandant zal vervullen voor niet-uitvoerende militaire missies, waaronder de drie opleidingsmissies van de EU („EU Training Missions” — EUTM's) in Somalië, Mali en de Centraal-Afrikaanse Republiek, in overeenstemming met het mandaat van de directeur van het MPCC.


18. se félicite du rôle important joué par la Mission internationale de soutien au Mali sous conduite africaine (MISMA), qui a posé les bases de la MINUSMA; se félicite en outre du contingent important d'Africains participant à la MINUSMA, et en particulier de la décision prise par l'Union africaine d'envoyer des observateurs des droits de l'homme dans le cadre de cette mission; espère que ces deux éléments resteront la norme dans les opérations africaines; se félicite à cet égard de l'engagement pris par les groupes armés et les autorités maliennes dans l'accord préliminaire de paix en vue de faciliter le déploiement des observateurs ...[+++]

18. is ingenomen met de belangrijke rol die momenteel gespeeld wordt door de internationale ondersteuningsmissie ten behoeve van Mali onder Afrikaanse leiding (AFISMA), die de basis gelegd heeft voor MINUSMA; is voorts verheugd over de aanzienlijke Afrikaanse vertegenwoordiging in de MINUSMA-missie, en in het bijzonder met het besluit van de AU om mensenrechtenwaarnemers met deze missie mee te sturen; hoopt dat deze beide kenmerken ook in toekomstige Afrikaanse operaties de norm zullen blijven; is ingenomen met het feit dat zowel de Malinese autoriteiten als gewapende groeperingen in het voorlopige vredesakkoord hebben beloofd de inze ...[+++]


En tant que membre de l’organe consultatif de la Global Reporting Initiative, je soutiens l’objectif de transparence du paragraphe 15, mais je demande également que la consultation publique sur la divulgation de données non financières, qui sera bientôt lancée par la Commission, intègre résolument le principe d’imposer aux entreprises de produire des rapports intégrés sur les incidences financières, sociales, environnementales et pour les droits de l’homme.

Als lid van het adviescomité van het Global Reporting Initiative kan ik de doelstelling van transparantie in paragraaf 15 steunen, maar vraag ik tevens dat de aanstaande openbare raadpleging door de Commissie over niet-financiële openbaarmaking veel meer in de richting gaat van geïntegreerde rapportage door bedrijven over de impact van hun beleid op financieel, sociaal en milieugebied en op het gebied van de mensenrechten.


Dans ce but, une étude sera bientôt lancée pour évaluer les différents types de trafic, y compris le trafic d’organes.

Hiervoor zal binnenkort een studie worden gestart, waarin de verschillende soorten van handel, met inbegrip van orgaanhandel, worden beoordeeld.


Concernant l’amendement 1, la Commission est d’avis qu’il n’est pas nécessaire, puisque la procédure pour l’adoption d’un nouvel accord-cadre - l’accord de partenariat dans le domaine de la pêche - sera bientôt lancée.

De Commissie is van oordeel dat amendement 1 overbodig is, aangezien de procedure ter aanneming van de nieuwe kaderovereenkomst – de partnerschapsovereenkomst op visserijgebied – spoedig op gang zal worden gebracht.


En collaboration avec les coupoles d'organisations d'indépendants avec lesquelles je siège régulièrement dans le cadre de la plate-forme Sécurité des indépendants, sera bientôt lancée une campagne de communication sur les mesures fiscales en faveur des dépenses de sécurité.

In samenwerking met de overkoepelende zelfstandigenorganisaties waarmee ik op geregelde tijdstippen samenzit in het kader van het overlegplatform Veilig ondernemen, zal binnenkort een grootschalige communicatiecampagne rond de fiscale gunstmaatregelen voor veiligheidsuitgaven worden gelanceerd.


On va bientôt passer de l'opération Serval à la mission EUTM.

De operatie Serval zal omtrent deze tijd een EUTM-operatie worden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mission eutm qui sera bientôt lancée ->

Date index: 2022-02-13
w