Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mission font régulièrement " (Frans → Nederlands) :

Pour l'exécution de leurs missions, ces filiales font régulièrement appel à de nombreux autres partenaires.

Voor de uitvoering van hun opdrachten doen de dochterondernemingen geregeld beroep op tal van andere partners.


États membres confrontés à des difficultés financières ou faisant l'objet d'un programme d’assistance, à titre de précaution, dans le cadre du mécanisme européen de stabilité: ces États membres sont placés sous «surveillance renforcée», ce qui signifie qu’ils font régulièrement l’objet de missions d’inspection de la Commission et doivent fournir des informations supplémentaires sur, par exemple, leur secteur financier.

Lidstaten met financiële problemen of die anticiperende bijstand ontvangen uit het Europees Stabiliteitsmechanisme worden onder “verscherpt toezicht” geplaatst. Dit houdt in dat zij regelmatig controleurs van de Commissie op bezoek krijgen en bijvoorbeeld bijkomende gegevens over hun financiële sectoren moeten verstrekken.


G. considérant que le conflit au Darfour a fait plus de 300 000 morts et a provoqué le déplacement de 2,7 millions de personnes depuis 2003; considérant que la situation dans cette région demeure une vive source d'inquiétude; considérant que la Mission de l'ONU y a récemment signalé des bombardements par les troupes gouvernementales et que plusieurs travailleurs humanitaires y ont été pris en otage; considérant que les membres de cette mission font régulièrement l'objet de harcèlements et d'enlèvements et vivent dans un climat généralisé d'insécurité,

G. overwegende dat sinds 2003 in Darfur 300 000 mensen zijn gedood en 2,7 miljoen mensen zijn gevlucht; overwegende dat de situatie in Darfur uiterst zorgelijk blijft; overwegende dat de VN-missie in Darfur recentelijk melding heeft gemaakt van bombardementen door de regering en dat een aantal hulpverleners in de regio is gegijzeld; overwegende dat de missie geregeld te maken heeft met intimidatie, ontvoeringen en algemene onveiligheid,


4. - Liens de coopération Art. 5. En vue d'être agréée comme équipe multidisciplinaire, l'équipe qui fait partie d'un lien de coopération doit en plus satisfaire aux exigences de qualité suivantes : 1° l'équipe ne fait partie que d'un seul lien de coopération et si une structure accède à un lien de coopération, le premier agrément en tant qu'équipe multidisciplinaire dont une structure disposait, le cas échéant, avant l'accession au lien de coopération, est suspendu pour la durée du lien de coopération ; 2° le lien de coopération a une mission, une vision et des objectifs rédigés par écrit ; 3° le lien de coopération prend des dispos ...[+++]

4. - Samenwerkingsverbanden Art. 5. Om erkend te kunnen worden als multidisciplinair team moet het team dat deel uitmaakt van een samenwerkingsverband bijkomend voldoen aan de volgende kwaliteitseisen : 1° het team maakt slechts deel uit van één samenwerkingsverband en als een voorziening toetreedt tot een samenwerkingsverband, wordt de eerste erkenning als multidisciplinair team, die een voorziening in voorkomend geval had voor de toetreding tot het samenwerkingsverband, opgeschort voor de duur van het samenwerkingsverband; 2° het samenwerkingsverband heeft een uitgeschreven missie ...[+++]


Les autorités compétentes nationales font régulièrement rapport à la BCE sur l’accomplissement des missions relevant du présent article.

De nationale bevoegde autoriteiten brengen regelmatig verslag uit aan het ECB over de uitvoering van de krachtens dit artikel verrichte activiteiten.


Les autorités compétentes nationales font régulièrement rapport à la BCE sur l’accomplissement des missions relevant du présent article.

De nationale bevoegde autoriteiten brengen regelmatig verslag uit aan het ECB over de uitvoering van de krachtens dit artikel verrichte activiteiten.


Les autorités nationales compétentes font régulièrement rapport à la BCE de la manière dont elles ont accompli les missions relevant du présent article.

De nationale bevoegde autoriteiten brengen regelmatig verslag uit aan het ECB over de uitvoering van de krachtens dit artikel verrichte activiteiten.


Missions et tâches Le Chef de Projet a, entre autres, les tâches et des missions suivantes : coordonner et suivre les collaborateurs de projets d'une part et/ou des équipes chargés d'assurer le day to day qui lui sont attribués et qui lui font rapport; soutenir, gérer et coordonner les compétences des collaborateurs de projets et équipes qui lui sont attribués; traduire d'une part les besoins de l'organisation vers le département ICT, et d'autre part les possibilités et limitations en matière de ICT vers l'organisation; initier et aider lors de l'évaluation et de la sélect ...[+++]

Taken en opdrachten De projectleider heeft, onder andere, volgende taken en opdrachten : coördineren en opvolgen van projectmedewerkers en/of ploegen belast met de day-to-day die onder hem ressorteren en aan hem verslag uitbrengen; ondersteunen, beheren en coördineren van de competenties van de projectmedewerkers en ploegen die onder hem ressorteren; enerzijds vertalen van de businessbehoeften naar ICT, en anderzijds de mogelijkheden en beperkingen inzake ICT bespreken tegenover de organisatie; initiëren en helpen bij de evaluatie en de selectie van de meest geschikte ICT-oplossingen de processen, procedures en bestaande applicaties evalueren; de resultaten van de ICT-applic ...[+++]


8. Les comités d’acquisition exécutent des missions de nature diverse et d’importance différente, tant pour des entités adjudicatrices obligées de faire appel à leurs services que pour des entités adjudicatrices qui peuvent faire appel facultativement à leurs services, partiellement pour des entités adjudicatrices régulières et partiellement pour des entités adjudicatrices qui font sporadiquement appel à eux.

8. De aankoopcomités voeren opdrachten uit van diverse aard en van diverse omvang, ofwel voor opdrachtgevers die verplicht zijn op hun diensten een beroep te doen, dan wel voor opdrachtgevers die facultatief op hun diensten een beroep kunnen doen, deels voor regelmatige opdrachtgevers en soms voor opdrachtgevers die zich slechts sporadisch tot hen wenden.


11. prend acte de la décision du Conseil du 28 juillet 2011 de prolonger l'opération européenne de formation des forces de sécurité somalienne (EUTM Somalie) en Ouganda jusqu'à la fin de l'année 2011; note avec inquiétude que l'Union tente, par cette opération, de modifier l'équilibre militaire dans le pays sans avoir élaboré au préalable de stratégie politique globale pour résoudre le conflit; est préoccupé par le fait que de nombreux soldats déjà formés dans le cadre de cette opération font défection après leur déploiement, emportant avec eux leurs armes et leur équipement; est préoccupé par le fait qu'il manque aux forces armées du ...[+++]

11. wijst op het besluit van de Raad van 28 juli 2011 om de opleidingsmissie van de EU voor de Somalische veiligheidstroepen (EUTM Somalia") in Oeganda te verlengen tot eind 2011; wijst met bezorgdheid op het feit dat de EU door middel van EUTM poogt het militaire evenwicht in het land te veranderen zonder te beschikken over een overkoepelende strategie voor de oplossing van het conflict; wijst met bezorgdheid op het feit dat veel van de reeds getrainde Somalische soldaten na hun inzet in het land zijn gedeserteerd, met medeneming van wapens en ander materieel; is bezorgd over het feit dat het de strijdkrachten van de federale overgan ...[+++]


w