18. rappelle, sur ce point, la précieuse contribution de l'initiative de paix arabe, qui constitue une véritable occasion d'instaurer une paix durable et globale dans la région; invite le gouvernement israélien à saisir l'occasion qu'offre cette initiative; souligne l'importance de la mission prochaine annoncée de la Ligue arabe en Israël, qui est sans précédent; demande le renforcement de la coopération entre le Quartet et le groupe de contact de la Ligue arabe;
18. herinnert in dat verband aan de waardevolle bijdrage van het Arabische vredesinitiatief, dat een reële kans inhoudt om een omvattende en duurzame vrede in de regio tot stand te brengen; verzoekt de Israëlische regering de kans die dit initiatief biedt aan te grijpen; beklemtoont de betekenis van de aangekondigde aanstaande missie van de Arabische Liga naar Israël, die geen precedent kent; dringt aan op intensievere samenwerking tussen het Kwartet en de contactgroep van de Arabische Liga;