Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CPCC
Capacité civile de planification et de conduite
MCI
Mission civile
Mission civile de l'UE
Mission civile de l'Union européenne
Mission civile internationale
Mission en matière de protection civile
Opération civile de l'UE
Opération civile de l'Union européenne
SOFA UE

Traduction de «missions civiles restent » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mission civile de l'UE [ capacité civile de planification et de conduite | CPCC | mission civile de l'Union européenne | opération civile de l'UE | opération civile de l'Union européenne ]

civiele missie van de EU [ civiele EU-missie | civiele missie van de Europese Unie | civiele operatie van de Europese Unie | civiel plannings- en uitvoeringsvermogen | CPCC ]


mission civile internationale | MCI [Abbr.]

internationale civiele missie | ICM [Abbr.]




forces de sécurité qui restent incluses dans l'emploi civil

veiligheidsdiensten...die gerekend worden tot de arbeidskrachten


Accord entre les États membres de l'Union européenne relatif au statut du personnel militaire et civil détaché auprès des institutions de l'Union européenne, des quartiers généraux et des forces pouvant être mis à la disposition de l'Union européenne dans le cadre de la préparation et de l'exécution des missions visées à l'article 17, paragraphe 2, du traité sur l'Union européenne, y compris lors d'exercices, et du personnel militaire et civil des États membres mis à la disposition de l'Union européenne pour agir dans ce cadre | SOFA ...[+++]

Akkoord tussen de lidstaten van de Europese Unie betreffende de status van de militairen en leden van het burgerpersoneel die bij de instellingen van de Europese Unie gedetacheerd zijn, van de hoofdkwartieren en de strijdkrachten die ter beschikking van de Europese Unie kunnen worden gesteld in het kader van de voorbereiding en de uitvoering van de opdrachten bedoeld in artikel 17, lid 2, van het Verdrag betreffende de Europese Unie, en van de militairen en leden van het burgerpersoneel van de lidstaten die aan de Europese Unie beschikbaar zijn gesteld om in dit kader op te treden | EU-SOFA [Abbr.]


mission en matière de protection civile

opdracht inzake civiele bescherming
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 2. Les dispositions légales en matière de petit chômage, telles que définies dans l'arrêté royal du 28 août 1963 relatif au maintien de la rémunération normale des ouvriers, des travailleurs domestiques, des employés et des travailleurs engagés pour le service des bâtiments de navigation intérieure, pour les jours d'absence à l'occasion d'événements familiaux ou en vue de l'accomplissement d'obligations civiques ou de missions civiles restent pleinement en vigueur, étant toutefois entendu que les dispositions suivantes s'appliquent au mariage de l'ouvrier et au décès de son conjoint, de son enfant ou d'un enfant de son conjoint, de ...[+++]

Art. 2. De wettelijke bepalingen omtrent het kort verzuim, zoals bepaald in het koninklijk besluit van 28 augustus 1963 betreffende het behoud van het normaal loon van de werklieden, de dienstboden, de bedienden en de werknemers aangeworven voor de dienst op binnenschepen, voor afwezigheidsdagen ter gelegenheid van familiegebeurtenissen of voor de vervulling van staatsburgerlijke verplichtingen of van burgerlijke opdrachten blijven onverminderd van kracht, met dien verstande dat voor het huwelijk van de arbeider en het overlijden van diens echtgenoot of echtgenote, diens kind of het kind van zijn/haar echtgeno(o)t(e), diens vader, moede ...[+++]


16. invite les États membres à œuvrer, au sein de l'ONU, pour que le mandat de l'ONU soit reconduit et pour qu'unités de maintien de la paix et forces de police civiles restent dans le pays jusqu'à ce que les forces armées du Timor oriental et la police puissent reprendre elles-mêmes une grande partie des missions considérées;

16. verzoekt de lidstaten van de Europese Unie er in de VN voor te pleiten dat het VN-mandaat wordt verlengd, en de eenheden voor de vredeshandhaving en civiele politiefunctionarissen nog zo lang in het land te laten tot de Oost-Timorese strijdkrachten en de politie deze taken voor het grootste deel zelf kunnen verrichten;


16. invite les États membres de l'Union européenne à œuvrer, au sein de l'ONU, pour que le mandat de l'ONU soit reconduit et pour qu'unités de maintien de la paix et forces de police civiles restent dans le pays jusqu'à ce que les forces armées du Timor oriental et la police puissent reprendre elles-mêmes une grande partie des missions considérées;

16. verzoekt de lidstaten van de Europese Unie er in de VN voor te pleiten dat het VN-mandaat wordt verlengd, en de eenheden voor de vredeshandhaving en civiele politiefunctionarissen nog zo lang in het land te laten tot de Oost-Timorese strijdkrachten en de politie deze taken voor het grootste deel zelf kunnen verrichten;


A partir du 9 février 2014, il reste encore seulement 3 membres du personnel : 2 provenant de la police fédérale et un provenant de la police locale. b) Les membres du personnel provenant de la Direction de la coopération policière internationale de la police fédérale sont uniquement détachés au sein des missions civiles de crise de l'UE. Ces policiers restent entièrement soumis au statut de la police belge.

Vanaf 9 februari 2014 blijven er nog slechts 3 personeelsleden over: 2 leden van de federale politie en 1 lid van de lokale politie. b) Vanuit de Directie Internationale Politiesamenwerking van de Federale Politie, worden personeelsleden uitsluitend afgedeeld naar de missies civiel crisisbeheer van de EU. Deze politiemensen zijn ten volle onderworpen aan het statuut van de Belgische Politie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Depuis la signature de l'accord de paix en 2006 mettant fin à une longue guerre civile qui a causé la mort d'environ 13.000 personnes, les combattants maoïstes restent cantonnés avec leurs armements dans des casernes sous la surveillance de la Mission des Nations Unies au Népal (MINUNEP), qui a été créée en janvier 2007 pour assister le processus de paix.

Sinds de ondertekening in 2006 van het vredesakkoord, waarmee een eind kwam aan een aanslepende burgeroorlog die zowat 13.000 mensenlevens kostte, zijn de maoïstische strijders met hun wapentuig ondergebracht in kazernes die worden bewaakt door de United Nations Mission in Nepal (UNMIN), die in januari 2007 ter ondersteuning van het vredesproces in het leven werd geroepen.


Ils restent nombreux et nous témoignent d'une grande volonté à s'engager dans ce genre de mission où les qualités militaires, conjuguées à l'expérience professionnelle civile constitueraient des avantages.

Zij vormen een grote groep en getuigen van een grote bereidheid om zich in te zetten voor het soort missie waar militaire kwaliteiten samen met civiele beroepservaring pluspunten kunnen zijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

missions civiles restent ->

Date index: 2023-03-29
w