Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «missions de nature fédérale sera diminuée » (Français → Néerlandais) :

Conformément aux principes de l'article 41 de la LPI, le projet de loi de financement des zones de police précisera que la partie de la dotation fédérale relative à l'exécution des missions de nature fédérale sera diminuée s'il apparaît que la zone n'a pas respecté ses obligations concernant la fourniture de capacité hypothéquée.

Overeenkomstig de principes van artikel 41 van de WGP zal het ontwerp van financieringswet van de politiezones bepalen dat het gedeelte van de federale dotatie betreffende het vervullen van opdrachten van federale aard verminderd zal worden wanneer blijkt dat de zone haar verplichtingen inzake levering van gehypothekeerde capaciteit niet is nagekomen.


1. Indépendamment des modalités de fonctionnement relatives à la police intégrée en ce qui concerne les missions de nature fédérale telles que décrites dans les directives contraignantes MFO-1 et MFO-2, le corps d'intervention de Flandre orientale a été déployé au cours de ces deux dernières années cinq fois dans les prisons de la province de Flandre orientale à la suite d'une grève.

1. Los van de werkingsmodaliteiten met betrekking tot de geïntegreerde politie wat de opdrachten van federale aard zoals omschreven in de dwingende richtlijnen MFO-1 en MFO-2 betreft, is de laatste twee jaar het CIK OVL (Interventiekorps Oost-Vlaanderen) vijf keer ingezet in de gevangenissen binnen de provincie Oost-Vlaanderen naar aanleiding van een staking.


La directive MFO-1 concerne les missions de nature fédérale qui doivent être exécutées par la police locale.

De MFO-1 is de richtlijn betreffende de opdrachten van federale aard die door de lokale politie dienen uitgevoerd te worden.


Par ailleurs, elles ajusteront le subside en fonction du compte de résultats et de la trésorerie de l'association afin que celle-ci ne dégage pas de boni ou de réserve grâce à la contribution communale. o Subside à la régie autonome : dans le cas où commune finance le déficit de la régie, il sera joint au présent budget, le dernier compte de la régie ainsi qu'une explication sur la nature du besoin de cette intervention financière. o Conformément aux dispositions inscrites aux articles 40 et 41 de l'ordonnance du 22 janvier 2009 porta ...[+++]

Zij dienen overigens de subsidie aan te passen volgens de resultatenrekening en de thesaurietoestand van de vereniging, om te vermijden dat deze een batig saldo zou boeken of een reserve aanleggen dankzij de gemeentelijke toelage. o Subsidies aan het autonome gemeentebedrijf : ingeval de gemeente het tekort van het gemeentebedrijf financiert, moet de laatste rekening van het gemeentebedrijf bij de begroting gevoegd worden, evenals een toelichting wat betreft de reden van die financiële tegemoetkoming. o Overeenkomstig de bepalingen die vervat zijn in de artikelen 40 en 41 van de ordonnantie van 22 januari 2009 houdende de oprichting van ...[+++]


4. Quand un cadre d'accord formel, prévoyant une compensation financière correcte pour les tâches requérant l'engagement de capacités relevant des missions policières locales, sera-t-il mis en place entre les autorités fédérales et les zones de police concernées pour les missions subsistantes de la police locale?

4. Wanneer komt er een sluitend formeel afsprakenkader tussen de federale overheid en de betrokken politiezones over de nog resterende opdrachten voor de lokale politie, waarbij een faire financiële compensatie wordt voorzien voor taken die capaciteit vergen die voor lokale politiezorg bestemd is?


1. a) En 2015, 808 accidents avec véhicules de police ont été enregistrés. b) Comme déjà mentionné dans la réponse à la question parlementaire n° 278, session 2014/2015, posée par monsieur Van Biesen, la police fédérale enregistre uniquement des accidents de circulation, sans préciser la manière dont l'accident a eu lieu ou la nature de la mission durant laquelle l'accident est survenu (question n° 278 du 27 mars 2015, Questions et Réponses, Chambre, 2014/2015, n° 33, p. 112) La seule précision en la matière concerne la distinction ré ...[+++]

1. a) In 2015 werden 808 ongevallen met politievoertuigen geregistreerd. b) Zoals reeds gemeld in het antwoord op parlementaire vraag nr. 278, zitting 2014/2015, gesteld door de heer Van Biesen, registreert de federale politie alleen ongevallen en maakt zij geen onderscheid in de manier waarop, noch tijdens welk type politieopdracht deze ongevallen zijn gebeurd (vraag nr. 278 van 27 maart 2015, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2014/2015, nr. 33, blz. 112) Het enige precisering die ter zake gemaakt wordt, is het onderscheid tussen ongevallen met louter stoffelijke schade en deze met letselongevallen.


Conformément aux principes de l'article 41 de la LPI, le projet de loi de financement des zones de police disposera que la part de la dotation fédérale relative à l'accomplissement de missions à caractère fédéral sera diminuée lorsqu'il apparaît que la zone n'a pas rempli ses obligations en matière de livraison de capacité hypothéquée.

Overeenkomstig de principes van artikel 41 van de WGP zal het ontwerp van financieringswet van de politiezones bepalen dat het gedeelte van de federale dotatie betreffende het vervullen van opdrachten van federale aard verminderd zal worden wanneer blijkt dat de zone haar verplichtingen inzake levering van gehypothekeerde capaciteit niet is nagekomen.


Conformément aux principes de l'article 41 de la LPI, le projet de loi de financement des zones de police disposera que la part de la dotation fédérale relative à l'accomplissement de missions à caractère fédéral sera diminuée lorsqu'il apparaît que la zone n'a pas rempli ses obligations en matière de livraison de capacité hypothéquée.

Overeenkomstig de principes van artikel 41 van de WGP zal het ontwerp van financieringswet van de politiezones bepalen dat het gedeelte van de federale dotatie betreffende het vervullen van opdrachten van federale aard verminderd zal worden wanneer blijkt dat de zone haar verplichtingen inzake levering van gehypothekeerde capaciteit niet is nagekomen.


Conformément aux principes de l'article 41 de la LPI, le projet de loi de financement des zones de police disposera que la part de la dotation fédérale relative à l'accomplissement de missions à caractère fédéral sera diminuée lorsqu'il apparaît que la zone n'a pas rempli ses obligations en matière de livraison de capacité hypothéquée.

Overeenkomstig de principes van artikel 41 van de WGP zal het ontwerp van financieringswet van de politiezones bepalen dat het gedeelte van de federale dotatie betreffende het vervullen van opdrachten van federale aard verminderd zal worden wanneer blijkt dat de zone haar verplichtingen inzake levering van gehypothekeerde capaciteit niet is nagekomen.


La loi a créé les missions de nature fédérale, parce qu'au sein de la nouvelle structure policière, la police locale accomplit entièrement ou partiellement les missions qui auparavant étaient accomplies par les brigades territoriales de la police fédérale.

De wet heeft de opdrachten van federale aard in het leven geroepen, aangezien binnen de nieuwe politiestructuur de lokale politie geheel of gedeeltelijk de opdrachten vervult die voorheen werden uitgevoerd door de territoriale brigades van de federale politie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

missions de nature fédérale sera diminuée ->

Date index: 2021-05-02
w