Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «missions de sécurité territoriale lui paraît » (Français → Néerlandais) :

Toutefois, l'idée qu'on pourrait former dans un délai court une nouvelle armée, capable de remplir l'ensemble des missions de sécurité territoriale lui paraît un peu utopique.

Nochtans lijkt het idee dat men op korte termijn een nieuw leger kan vormen, dat in staat is alle taken inzake territoriale veiligheid te vervullen, hem enigszins utopisch.


Le membre du personnel opérationnel est censé entretenir sa condition physique afin de pouvoir effectuer ses missions en toute sécurité pour lui-même, ses collègues et les personnes secourues.

Van het operationele personeelslid mag verwacht worden dat hij zijn fysieke bekwaamheid onderhoudt waardoor hij zijn taken kan uitvoeren in alle veiligheid voor zichzelf, zijn collega's en de personen die hulp nodig hebben.


2. Le conseil d’homologation de sécurité exécute les missions qui lui sont confiées sans préjudice des responsabilités confiées à la Commission par le règlement (UE) no 1285/2013, notamment pour ce qui est des questions se rapportant à la sécurité, et sans préjudice de la compétence des États membres en matière d’homologation de sécurité.

2. De Raad voor de veiligheidsaccreditatie verricht zijn taken onverminderd de bij Verordening (EU) nr. 1285/2013 aan de Commissie toegekende bevoegdheid, met name wat betreft aangelegenheden op het gebied van beveiliging, en onverminderd de bevoegdheden van de lidstaten op het gebied van veiligheidsaccreditatie.


4.1. Si, comme l'orateur l'a indiqué ci-dessus, il lui paraît opportun dans le cadre de la lutte contre le terrorisme d'étendre les moyens des services de renseignement et de sécurité, Il ne lui appartient pas d'intervenir dans le choix politique de leur donner telle ou telle méthode précise indiquée dans la proposition de loi.

4.1. Ook al lijkt het spreker gepast, zoals hij hiervoor reeds aanstipte, om in het kader van de strijd tegen het terrorisme de middelen van de inlichtingen- en de veiligheidsdiensten uit te breiden, het is zijn taak niet om zich te mengen in de politieke keuze bij het toekennen van een bepaalde methode zoals bedoeld in het wetsvoorstel.


4.1. Si, comme l'orateur l'a indiqué ci-dessus, il lui paraît opportun dans le cadre de la lutte contre le terrorisme d'étendre les moyens des services de renseignement et de sécurité, Il ne lui appartient pas d'intervenir dans le choix politique de leur donner telle ou telle méthode précise indiquée dans la proposition de loi.

4.1. Ook al lijkt het spreker gepast, zoals hij hiervoor reeds aanstipte, om in het kader van de strijd tegen het terrorisme de middelen van de inlichtingen- en de veiligheidsdiensten uit te breiden, het is zijn taak niet om zich te mengen in de politieke keuze bij het toekennen van een bepaalde methode zoals bedoeld in het wetsvoorstel.


Si la loi attribuant les missions a été qualifée comme relevant de l'article 78 de la Constitution, il lui paraît logique que le texte à l'examen, qui insère un article dans la loi en question, suive la même voie.

Indien de wet waarbij de taken worden toegewezen werd gekwalificeerd als vallend onder artikel 78 van de Grondwet, lijkt het hem logisch dat voorliggende tekst, die een artikel voegt in de betreffende wet, dezelfde weg volgt.


En échange de missions parlementaires lui paraît urgent.

Een wederzijds bezoek van parlementaire delegaties acht hij dringend noodzakelijk.


Le GECT agit dans les limites des missions qui lui sont confiées, à savoir faciliter et promouvoir la coopération territoriale afin de renforcer la cohésion économique, sociale et territoriale de l'Union, et éliminer les entraves au marché intérieur.

Een EGTS handelt binnen het kader van de aan haar toevertrouwde taken, namelijk de facilitering en bevordering van territoriale samenwerking ter versterking van de economische, sociale en territoriale samenhang van de Unie, en het wegnemen van belemmeringen voor de interne markt.


2. Le GECT agit dans les limites des missions qui lui sont confiées, à savoir faciliter et promouvoir la coopération territoriale afin de renforcer la cohésion économique, sociale et territoriale de l'Union, et éliminer les entraves au marché intérieur.

2. Een EGTS handelt binnen het kader van de aan haar toevertrouwde taken, namelijk de facilitering en bevordering van territoriale samenwerking ter versterking van de economische, sociale en territoriale samenhang van de Unie, en het wegnemen van belemmeringen voor de interne markt.


2. Le GECT agit dans le cadre des missions qui lui sont confiées, qui se limitent à faciliter et à promouvoir la coopération territoriale afin de renforcer la cohésion économique et sociale, et qui sont déterminées par ses membres, étant entendu qu'elles doivent toutes relever de la compétence de chacun d'entre eux en vertu de son droit national.

2. Een EGTS handelt binnen het kader van de aan haar toevertrouwde taken die zich beperken tot de facilitering en bevordering van territoriale samenwerking ter versterking van de economische en sociale samenhang. Deze taken worden vastgesteld door haar leden, met dien verstande dat alle taken onder de aan elk lid krachtens de nationale wetgeving verleende bevoegdheid moeten vallen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

missions de sécurité territoriale lui paraît ->

Date index: 2024-04-29
w