Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «missions doivent répondre » (Français → Néerlandais) :

Les missions doivent répondre aux critères des missions dites de « Petersberg », à savoir les missions de maintien et de rétablissement de la paix.

De missies moeten beantwoorden aan de criteria van de zogenaamde « Petersberg-missies », die missies zijn van vredeshandhaving en het herstellen van de vrede.


Les missions doivent répondre aux critères des missions dites de « Petersberg », à savoir les missions de maintien et de rétablissement de la paix.

De missies moeten beantwoorden aan de criteria van de zogenaamde « Petersberg-missies », die missies zijn van vredeshandhaving en het herstellen van de vrede.


Art. I. 3-53.- Les conseillers en prévention des services internes et externes, chargés des missions et des tâches en matière de prévention des risques psychosociaux au travail doivent répondre aux conditions visées à l'article II. 3-30, § 1, 5°.

Art. I. 3-53.- De preventieadviseurs van de interne en externe diensten, belast met de opdrachten en taken betreffende de preventie van psychosociale risico's op het werk, moeten voldoen aan de voorwaarden bedoeld in artikel II. 3-30, § 1, 5°.


1. Les missions de cette commission sont précisées par l'arrêté royal déterminant les conditions de formation auxquelles doivent répondre les gardiens de la paix, ainsi que les modalités de désignation des organismes de formation et d'agréation des formations du 15 mai 2009.

1. De opdrachten van deze commissie worden gepreciseerd in het koninklijk besluit tot bepaling van de opleidingsvoorwaarden waaraan de gemeenschapswachten moeten voldoen, evenals de modaliteiten tot aanwijzing van de opleidingsinstellingen en tot erkenning van de opleidingen van 15 mei 2009.


En outre, il est créé un certain nombre d'emplois qui doivent répondre aux missions supplémentaires qui ont été confiées à l'IBPT au niveau de la sécurité des réseaux et de la Commission d'éthique.

Daarenboven worden een aantal betrekkingen gecreëerd die een antwoord moeten bieden op de bijkomende taken waarmee het BIPT werd belast op het vlak van cybersecurity en de Ethische Commissie.


En conséquence, je suis convaincu que je saurai imprimer de mon empreinte les modalités de présentation des rapports et des avis qui relèvent des obligations de la Cour et qui, pour servir utilement le Parlement dans la réalisation de ses missions, doivent répondre aux caractéristiques suivantes:

Ik heb er dan ook alle vertrouwen in dat ik mijn stempel zal kunnen drukken op de presentatie van verslagen en adviezen overeenkomstig het systeem van verplichte verslaglegging dat, om voor het Parlement waardevol te zijn bij de uitoefening van zijn taken, de volgende kenmerken moet hebben:


Il est confirmé que les « stand-by » octroyés au personnel dans le cadre de missions particulières, doivent répondre à des exigences strictes (réponse endéans l'heure) et ne se justifient que dans les cas où les chances d'être rappelé sont réelles» (72)

Voor wat de « stand-by » betreft die in het kader van bepaalde opdrachten aan het personeel wordt opgelegd, wordt bevestigd dat dit onder strikte voorwaarden gebeurt (respons binnen het uur) en alleen in die gevallen waarin de kans op oproeping reël is ».


Ils doivent répondre à des qualifications professionnelles particulières précisées dans l’analyse de fonction et ne peuvent être recrutés que pour l’exécution de tâches extérieures aux missions organiques normales de l’établissement.

Zij moeten beantwoorden aan bijzondere beroepskwalificaties die in de functieanalyse zijn aangegeven en mogen slechts aangeworven worden voor taken die buiten de normale organieke opdrachten van de instelling vallen.


Dans l’immédiat, je rappelle que la législation actuelle attribue spécifiquement aux services NIC (services pour la néonatologie intensive) la mission d’organiser un suivi pour les nouveaux nés de moins de 1 500 grammes et/ou de moins de 32 semaines (arrêté royal du 10 mars 2008 portant fixation des normes auxquelles les hôpitaux et leurs services doivent répondre).

Ik herinner eraan dat ondertussen de huidige wetgeving specifiek aan de NIC-diensten (diensten voor intensieve neonatologie) de opdracht heeft gegeven om pasgeborenen die minder dan 1 500 gram wegen en/of jonger zijn dan 32 weken te volgen (koninklijk besluit van 10 maart 2008 tot bepaling van de normen die door de ziekenhuizen en hun diensten moeten worden nageleefd).


E. considérant que, pour produire des résultats, les missions et les responsabilités européennes doivent être réparties de manière bien orchestrée entre les différents niveaux – européen, national, régional et local – de la gouvernance européenne, que tous ces niveaux de gouvernance doivent répondre à un degré élevé de qualité et de responsabilité, et que tous les moteurs importants de changement, à savoir les entreprises et les universités travaillant en partenariat avec ...[+++]

E. overwegende dat, met het oog op resultaten, de Europese taken en verantwoordelijkheden op goed georganiseerde wijze moeten worden verdeeld tussen het Europese, nationale, regionale en lokale bestuursniveau, alle niveaus van bestuur van de hoogste kwaliteit moeten zijn en gekenmerkt moeten worden door de hoogste verantwoordingsplicht, en alle belangrijke drijvende krachten achter verandering – ondernemingen en universiteiten die in partnerschap samenwerken met lokale en regionale overheden en het maatschappelijk middenveld – een centrale rol moeten spelen in de nieuwe, resultaatgerichte aanpak,




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

missions doivent répondre ->

Date index: 2023-08-23
w