Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «missions et des ressources supplémentaires lui seront » (Français → Néerlandais) :

De nouvelles missions et des ressources supplémentaires lui seront attribuées dans des domaines tels que la coopération opérationnelle et la certification de cybersécurité des technologies de l'information et des communications (TIC), en phase avec la nouvelle donne et les nouveaux besoins en matière de cybersécurité.

Het agentschap zal nieuwe taken en middelen krijgen op het gebied van operationele samenwerking en de veiligheidscertificering van informatie- en communicatietechnologie om te kunnen inspelen op de nieuwe realiteit en de behoeften inzake cyberbeveiliging.


Les ressources supplémentaires éventuelles seront couvertes par les dotations existantes.

Extra middelen voor een dergelijk scenario moeten worden gedekt uit de bestaande toewijzingen.


Elle disposera également des moyens d'effectuer les devoirs d'enquête immédiate permettant l'exploitation rapide des éléments recueillis au cours de la phase de descente sur les lieux et de constat ainsi que d'unités de recherche, dotées de la documentation et des moyens humains et matériels lui permettant d'assumer à elle seule et dans sa totalité la recherche judiciaire attribuée au niveau local, ainsi que de contribuer à l'exécution des missions à caractère fédéral qui lui seront dévolues ...[+++]

Ze zal ook beschikken over de nodige middelen om onmiddellijk onderzoeksopdrachten uit te voeren met het oog op een snel beheer van de elementen ingewonnen tijdens de fase van de gerechtelijke plaatsopneming en vaststelling alsook over onderzoekseenheden, voorzien van de nodige documentatie, personeel en middelen om alleen en in zijn geheel voor het op lokaal niveau toegewezen gerechtelijk onderzoek te kunnen instaan, en bij te dragen tot de uitvoering van de opdrachten van federale aard die haar zullen worden toevertrouwd overeenkomstig artikel 61 van de organieke wet.


Elle disposera également des moyens d'effectuer les devoirs d'enquête immédiate permettant l'exploitation rapide des éléments recueillis au cours de la phase de descente sur les lieux et de constat ainsi que d'unités de recherche, dotées de la documentation et des moyens humains et matériels lui permettant d'assumer à elle seule et dans sa totalité la recherche judiciaire attribuée au niveau local, ainsi que de contribuer à l'exécution des missions à caractère fédéral qui lui seront dévolues ...[+++]

Ze zal ook beschikken over de nodige middelen om onmiddellijk onderzoeksopdrachten uit te voeren met het oog op een snel beheer van de elementen ingewonnen tijdens de fase van de gerechtelijke plaatsopneming en vaststelling alsook over onderzoekseenheden, voorzien van de nodige documentatie, personeel en middelen om alleen en in zijn geheel voor het op lokaal niveau toegewezen gerechtelijk onderzoek te kunnen instaan, en bij te dragen tot de uitvoering van de opdrachten van federale aard die haar zullen worden toevertrouwd overeenkomstig artikel 61 van de organieke wet.


Le projet détermine par ailleurs les principes et la structure de la compensation que bpost reçoit pour les trois premières missions de service public que lui attribue la loi du 21 mars 1991 (A, B et C) et prévoit qu'en ce qui concerne l'ensemble des missions de service public, les modalités opérationnelles d'exécution, les règles de conduite à l'égard des utilisateurs et les modalités de paiement des compensations seront fixées dans le Contrat de gestion.

Het ontwerp bepaalt overigens de principes en de structuur van de compensatie die bpost ontvangt voor de drie eerste opdrachten van openbare dienst die de wet van 21 maart 1991 (A, B en C) haar toekent, en voorziet dat, wat het geheel van opdrachten van openbare dienst betreft, de operationele uitvoeringsbepalingen, de gedragsregels ten overstaande van de gebruikers en de betalingsmodaliteiten van de compensaties bepaald zullen worden in het Beheerscontract.


Cette disposition implique, par dérogation à l'article existant de la loi provinciale, que, dorénavant, les missions en « cogestion » qui lui seront confiées par la Région flamande ou la Communauté flamande seront, elles aussi, soumises à l'instruction préalable de la députation permanente.

In afwijking van het bestaande artikel van de provinciewet leidt deze bepaling ertoe dat voortaan ook de medebewindsopdrachten die haar door het Vlaams gewest of de Vlaamse gemeenschap worden opgedragen aan het voorafgaand onderzoek van de bestendige deputatie worden onderworpen.


Si l'effet net est positif, les ressources supplémentaires totales seront limitées au niveau de sous-utilisation par rapport aux plafonds de la sous rubrique 1B pour la période 2007-2010.

Indien het netto-effect positief is, blijven de totale extra middelen beperkt tot de onderbesteding ten opzichte van de maxima voor subrubriek 1B voor de jaren 2007-2010.


En tout état de cause, si l'effet net est positif, les ressources supplémentaires totales seront limitées au niveau de sous-utilisation par rapport aux plafonds de la sous-rubrique 1 b) fixés pour la période 2007-2010 dans l'accord interinstitutionnel du 17 mai 2006 sur la discipline budgétaire et la bonne gestion financière.

In ieder geval wordt, indien het netto-effect positief is, het totaal aan bijkomende middelen beperkt tot het niveau van onderbesteding ten opzichte van de plafonds voor categorie 1B zoals die voor de jaren 2007-2010 zijn vermeld in de Interinstitutionele Overeenkomst van 17 mei 2006 betreffende de begrotingsdiscipline en een gezond financieel beheer.


Toutefois, les ressources supplémentaires éventuelles seront couvertes par les dotations existantes.

Eventuele extra middelen zullen echter door de bestaande toewijzingen worden gedekt.


- Je prends bonne note que la ministre a décidé d'inscrire la lutte contre les hormones parmi les priorités de la police fédérale et qu'on ne doit pas craindre un affaiblissement de la cellule spécialisée puisque, au contraire, des moyens supplémentaires lui seront accordés.

- Ik onthoud dat de minister beslist heeft dat de hormonenbestrijding tot het prioriteitenpakket van de federale politie blijft behoren en dat men op het terrein niet hoeft te vrezen voor een leegloop van de gespecialiseerde cel omdat die, integendeel, nog meer middelen zal krijgen.


w