Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Associé responsable de la mission de contrôle légal
Mission légale
équipe chargée de la mission de contrôle légal

Traduction de «missions légales incombant » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


associé responsable de la mission de contrôle légal

opdrachtpartner | verantwoordelijk partner | voor de controleopdracht verantwoordelijke vennoot


équipe chargée de la mission de contrôle légal

bij de controleopdracht betrokken team | client service team
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
afin d'exécuter les missions légales qui lui incombent (tâches clés) en respectant un haut niveau de qualité, en tenant compte du contrat de gestion.

teneinde de wettelijke opdrachten ervan (kerntaken) op een hoogstaande kwalitatieve wijze uit te voeren, rekening houdend met de beheersovereenkomst.


Vu la nature particulière de ce service public, il importe d'assurer au plus vite un renfort d'encadrement nécessaire pour mener à bien l'ensemble des missions légales qui incombent à la Sûreté de l'Etat et le transfert du service de Protection à la Police fédérale;

Gezien de bijzondere aard van deze overheidsdienst, is het van belang dat er zo snel mogelijk wordt voorzien in de nodige versterking inzake omkadering teneinde de wettelijke opdrachten van de Veiligheid van de Staat en de overheveling van de dienst Protectie naar de Federale politie naar behoren te kunnen uitvoeren;


Vu la nature particulière de ce service public, il importe d'assurer au plus vite un renfort d'encadrement nécessaire pour mener à bien l'ensemble des missions légales qui incombent à la Sûreté de l'Etat et le transfert du service de Protection à la Police fédérale;

Gezien de bijzondere aard van deze overheidsdienst, is het van belang dat er zo snel mogelijk wordt voorzien in de nodige versterking inzake omkadering teneinde de wettelijke opdrachten van de Veiligheid van de Staat en de overheveling van de dienst Protectie naar de Federale politie naar behoren te kunnen uitvoeren;


40. réitère son appel pressant en faveur d'une réponse appropriée et équilibrée aux défis qui se posent actuellement dans le domaine des migrations et de la solidarité, de façon à parvenir à une meilleure gestion de l'immigration légale et à prévenir et lutter contre l'immigration clandestine; reconnaît l'obligation incombant aux États membres de se conformer au droit de l'Union en vigueur et souligne la nécessité d'un financement suffisant et d'instruments d'encadrement permettant de faire face à des situations d'urgence dans le res ...[+++]

40. dringt nogmaals met klem aan op een passend en evenwichtig antwoord op de uitdagingen op het gebied van migratie en solidariteit, om de legale migratie beter te beheren en de illegale migratiestromen te voorkomen en te bestrijden; onderstreept, met erkenning van de verplichting van de lidstaten om de bestaande wetgeving van de Unie na te leven, de noodzaak van voldoende financiering en ondersteunende instrumenten om in noodsituaties op te kunnen treden met volledige inachtneming van de interne beschermingsregels, de mensenrechten en de solidariteit tussen alle lidstaten; verzoekt dan ook om een evenwichtige verhoging van de begroti ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
36. réitère son appel pressant en faveur d'une réponse appropriée et équilibrée aux défis qui se posent actuellement dans le domaine des migrations et de la solidarité, de façon à parvenir à une meilleure gestion de l'immigration légale et à prévenir et lutter contre l'immigration illégale; reconnaît l'obligation incombant aux États membres de se conformer à la législation européenne en vigueur et souligne la nécessité d'un financement suffisant et d'instruments d'encadrement permettant de faire face à des situations d'urgence dans l ...[+++]

36. dringt nogmaals met klem aan op een passend en evenwichtig antwoord op de uitdagingen op het gebied van migratie en solidariteit, om de legale migratie beter te beheren en de illegale migratiestromen te voorkomen en te bestrijden; onderstreept, met erkenning van de verplichting van de EU-lidstaten om de bestaande EU-wetgeving na te leven, de noodzaak van voldoende financiering en ondersteunende instrumenten om in noodsituaties op te kunnen treden met volledige inachtneming van de interne beschermingsregels, de mensenrechten en de solidariteit tussen alle lidstaten; verzoekt dan ook om een evenwichtige verhoging van de begrotingskre ...[+++]


Considérant que l'urgence spéciale résulte de la circonstance qu'un nouvel administrateur général de la Sûreté de l'Etat a été désigné par le Roi ce 27 octobre 2006; Qu'il est nécessaire que les procédures de désignation des différents experts de la cellule d'appui soient rapidement mises en oeuvre de telle sorte que le nouvel administrateur général de la Sûreté de l'Etat puisse prendre ses fonctions entouré notamment des experts de la cellule d'appui; Vu la nature particulière de ce service public, il importe d'assurer au plus vite un renfort des expertises nécessaires pour mener à bien l'ensemble des missions légales q ...[+++]ui incombent à la Sûreté de l'Etat; Que la section de législation du Conseil d'Etat a été récemment saisie d'un projet d'arrêté royal qui réforme toute la carrière des agents des services extérieurs de la Sûreté de l'Etat; Que cette réforme nécessitera l'appui des experts prévus par le présent arrêté royal et plus particulièrement, de l'expert en management et de l'expert en droit administratif et de la fonction publique; Qu'il est dès lors indispensable de pouvoir lancer la procédure de sélection de ces experts à très court terme dès lors que cette réforme de la carrière des agents des services extérieurs doit entrer en vigueur avant le 31 décembre 2006.

Overwegende dat de bijzondere hoogdringendheid het gevolg is van de omstandigheid dat een nieuwe administrateur-generaal van de Veiligheid van de Staat op 27 oktober 2006 werd aangesteld door de Koning; dat het noodzakelijk is dat de procedure voor de aanstelling van de experts van de ondersteuningscel snel plaatsvindt zodat de nieuwe administrateur-generaal van de Veiligheid van de Staat bij het opnemen van zijn functie omringd is door deze experts; dat het, gelet op de bijzondere aard van deze overheidsdienst, het belangrijk is zo snel mogelijk te zorgen voor een versterking van de expertise die noodzakelijk is om alle wettelijke opdrachten die neerkomen op de Veilighei ...[+++]


« Uradex reste toujours en défaut d'accomplir la mission légale qui lui incombe en vertu des articles 65 et 66 de la loi, ainsi qu'en application de ses prescriptions statutaires et de l'article 18, § 2 de son Règlement général.

« Uradex blijft nog steeds in gebreke de wettelijke opdracht te vervullen, die haar opgelegd is krachtens de artikelen 66 en 67 van de wet alsook in toepassing van haar statutaire voorschriften en van artikel 18, § 2 van haar Algemeen Reglement.


1° Le cours est conçu de façon à permettre au candidat d'acquérir les connaissances et le savoir-faire nécessaires à l'accomplissement de l'ensemble des missions légales et réglementaires incombant aux coordinateurs en matière de sécurité et de santé sur les chantiers temporaires ou mobiles.

1° De cursus is zo opgevat en gestructureerd, dat hij de kandidaten in staat stelt de nodige kennis en vaardigheid te verwerven voor het vervullen van het geheel van de wettelijke en reglementaire opdrachten opgelegd aan de coördinatoren inzake veiligheid en gezondheid op tijdelijke of mobiele bouwplaatsen.


Enfin, il est tout aussi important que les contrôles de sûreté du personnel chargé de missions sensibles ou autorisé à pénétrer dans les zones d’accès limité incombe aux autorités nationales compétentes, qui sont les mieux à même d’accéder légalement aux informations nécessaires.

Tenslotte is het ook belangrijk dat de veiligheidscontrole van werknemers die zich met gevoelige taken bezighouden of die zones met beperkte toegang betreden, valt onder de verantwoordelijkheid van de daarvoor aangewezen nationale instanties, die wettelijk gezien de beste toegang hebben tot de nodige informatie.


Ma collègue peut vous affirmer qu'au regard des missions légales incombant à la Sûreté de l'État, celle-ci récolte des renseignements sur, notamment, les mouvements extrémistes, et l'informe de l'évolution de certains mouvements sur notre territoire.

Mijn collega kan u meedelen dat de Staatsveiligheid, conform haar wettelijke opdracht, inlichtingen verzamelt over onder meer extremistische bewegingen en de minister informeert over de evolutie van bepaalde bewegingen op ons grondgebied.




D'autres ont cherché : mission légale     missions légales incombant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

missions légales incombant ->

Date index: 2022-11-03
w