Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CPCC
Capacité civile de planification et de conduite
Certaines couches avaient été dépilées pour soutirage
Chargé de mission en éducation
Chargé de mission environnement
Chargé de mission handicap
Chargé de mission soutien à l’éducation
Chargée de mission en environnement
Chargée de mission en éducation
Chargée de mission environnement
Chargée de mission handicap
Description des missions
Déclaration de mission
Définition de la mission
EUPOL
MPUE
Mission civile de l'UE
Mission civile de l'Union européenne
Mission d'enquête
Mission d'expertise
Mission d'observation
Mission d'établissement des faits
Mission de police de l'UE
Mission de police de l'Union européenne
Mission de surveillance
Mission exploratoire
Opération civile de l'UE
Opération civile de l'Union européenne
Opération de police de l'UE
Opération de police de l'Union européenne
Visite de travail d'experts
énoncé de la mission

Vertaling van "missions n'avaient " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
certaines couches avaient été dépilées pour soutirage

enkele lagen werden ontgonnen met de kamer-breukbouwmethode


chargé de mission handicap | chargé de mission soutien à l’éducation | chargé de mission soutien à l’éducation/chargée de mission soutien à l’éducation | chargée de mission handicap

ondersteuner hoger onderwijs | studentenondersteuner


chargé de mission environnement | chargée de mission en environnement | chargé de mission en environnement/chargée de mission en environnement | chargée de mission environnement

beleidsambtenaar milieu | beleidsmedewerker milieu


mission d'enquête [ mission d'expertise | mission d'observation | mission de surveillance | visite de travail d'experts ]

vooronderzoek


chargé de mission en éducation | chargé de mission en éducation/chargée de mission en éducation | chargée de mission en éducation

beleidsambtenaar onderwijs | beleidsmedewerker onderwijs


déclaration de mission | définition de la mission | description des missions | énoncé de la mission

missie | missieverklaring | missionstatement | taakopvatting


mission d'enquête | mission d'établissement des faits | mission exploratoire

informatiemissie | onderzoeksmissie


mission civile de l'UE [ capacité civile de planification et de conduite | CPCC | mission civile de l'Union européenne | opération civile de l'UE | opération civile de l'Union européenne ]

civiele missie van de EU [ civiele EU-missie | civiele missie van de Europese Unie | civiele operatie van de Europese Unie | civiel plannings- en uitvoeringsvermogen | CPCC ]


mission de police de l'UE [ EUPOL | mission de police de l'Union européenne | MPUE | opération de police de l'UE | opération de police de l'Union européenne ]

EU-politiemissie [ EUPM | EUPOL | EUPOL COPPS | politiemissie van de Europese Unie | politiemissie van de Europese Unie voor de Palestijnse Gebieden ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les missions consulaires avaient droit tant en 2000 qu'en 2001 à 110 000 litres de carburant destiné à leur usage officiel.

De consulaire zendingen mochten voor hun officieel gebruik, zowel in 2000 als in 2001 voor in totaal 110 000 liter motorbrandstof taksvrij aankopen.


Du reste, le Guardian s'est appuyé sur un rapport interne des Nations unies pour indiquer que depuis 2010, plus de 500 millions d'euros de contrats avaient été alloués à la compagnie aérienne russe Utair. En 2010, plusieurs collaborateurs de cette compagnie avaient été condamnés pour avoir drogué, enlevé et violé des femmes congolaises durant leur mission pour l'ONU dans l'est du Congo.

Hiernaast berichte de Guardian vanuit een intern rapport van de VN dat sinds 2010 voor meer dan 500 miljoen euro aan contracten werden toebedeeld aan de Russische luchtvaartmaatschappij Utair.Enkele medewerkers van dit bedrijf werden in 2010 veroordeeld voor het drogeren, kidnappen en verkrachten van Congolese vrouwen toen ze in opdracht van de VN in Oost-Congo werkten.


Il est ainsi apparu que ces entreprises avaient déjà aidé plusieurs milliers de personnes occupant diverses fonctions (RH, ventes, missions d'accompagnement, etc.) à trouver un emploi dans le cadre d'un trajet de réinsertion.

Zo bleek dat zij al enkele duizenden mensen in diverse functies (HR, sales, begeleiders, etc.) aan de slag hadden geholpen in een traject van re-integratie.


Dans le prolongement de la mission économique de la Princesse Astrid au Qatar en mars dernier et de l'entretien bilatéral entre le ministre Reynders et son homologue qatari à Doha en mai dernier, alors que plusieurs premières suggestions d'opportunités de coopération avaient été émises notamment en RDC, le feedback de nos postes diplomatiques avait mis en évidence l'éventualité d'une coopération avec le Qatar comme étant la plus concrète.

Mede in het verlengde van de economische missie naar Qatar van Prinses Astrid afgelopen maart en het bilateraal onderhoud tussen minister Reynders en zijn Qatarese homoloog in Doha afgelopen mei, toen een reeks eerste suggesties inzake samenwerkingsopportuniteiten onder meer in de DRC werden geopperd, wees de feed-back van onze diplomatieke posten een eventuele samenwerking met Qatar toen als de meest concrete aan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sudpresse indiquait le 4 janvier 2016 que près de 150 illégaux avaient été rapatriés en 2015 par vol spécial, deux fois plus que l'année précédente et notamment grâce à l'aide de la Défense et des paras. 1. Quels sont plus précisément les rôles et les missions des paras et de la Défense dans ces vols?

In zijn editie van 4 januari 2016 meldde Sudpresse dat er in 2015 bijna 150 illegalen werden gerepatrieerd met een special flight.


À Namur, les plongeurs avaient accepté d'assurer leurs missions jusqu'au 22 mai 2015.

In Namen gingen de brandweerduikers akkoord om hun opdracht tot 22 mei 2015 te vervullen.


B. considérant que lors d'un premier déplacement sur place, fin 1998, le professeur Luc Montagnier, codécouvreur du virus HIV, ainsi qu'une mission de l'Organisation Mondiale de la Santé (OMS), avaient conclu que c'étaient les conditions médicales prévalant dans l'hôpital d'El-Fatih qui constituaient le vecteur de l'infection. Les rapports des experts internationaux avaient conclu à une maladie nosocomiale comme cause principale de la contamination, ceci notamment en raison de la réutilisation de seringues jetables, impropres à une se ...[+++]

B. overwegende dat, tijdens een eerste reis ter plaatse, in 1998, professor Luc Montagnier, medeont- dekker van het HIV-virus, en een missie van de Wereldgezondheidsorganisatie (WHO), tot de conclusie kwamen dat de besmettingen veroorzaakt werden door de medische omstandigheden die in het El-Fatih-zieken-huis heersten en dat rapporten van internationale deskundigen hadden uitgewezen dat een ziekenhuisinfectie de voornaamste oorzaak van de besmetting was, meer bepaald door het hergebruik van wegwerpinjectienaalden die geen tweede keer gesteriliseerd kunnen worden;


Il rappelle toutefois qu'en Afghanistan, les premières opérations militaires n'avaient pas été menées par l'ISAF (mission internationale placée sous le commandement des Nations unies), mais par la « Coalition of the willing » qui s'était constituée autour des États-Unis et au sein de laquelle les Américains n'avaient toléré que des « amis ».

Hij herinnert er echter aan dat in Afghanistan het begin van de militaire bewegingen niet werd geleid door ISAF (dat een internationale missie is onder leiding van de Verenigde Naties), maar door de « Coalition of the willing » die rond de Amerikanen bestond. In deze coalitie werden door de Amerikanen enkel « vrienden » getolereerd.


Vu le caractère général de la mission du groupe ad hoc , ni les départements concernés, ni le groupe même n'ont opéré un tri dans les documents qui lui avaient été remis par suite de cette mission.

Wegens het algemeen karakter van de opdracht en de als gevolg hiervan ontvangen documenten werd noch door de betrokken departementen noch door de groep zelf een schifting van de documenten verricht.


En 2003, ils ont décollé deux fois dans le but d'intercepter des avions civils qui avaient des problèmes de communications et en 2004, ces avions de combat QRA(I) ont jusqu'à ce jour exécuté 14 missions, dont 7 par la simple modification d'une mission d'entraînement en mission d'identification d'un avion commercial.

In 2003 zijn ze tweemaal opgestegen teneinde een burgervliegtuig met communicatieproblemen te onderscheppen en in 2004 hebben de QRA(I) gevechtstoestellen 14-maal deze opdracht uitgevoerd waarvan er 7 gebeurden door een eenvoudige verandering van een trainingszending naar een identificatieopdracht van een lijnvlucht.


w