36. attend dès lors de la Commission qu'elle fixe, en coopération avec les États membres, les principes communautaires sur lesquels reposent les services d'intérêt général, et ce à un niveau de subsidiarité approprié, qu'elle prescrive et définisse les principes communautaires d'une réglementation démocratique et transparente, qu'elle assure une participation active des citoyens et des usagers au processus de définition, d'évaluation et d'appréciation des missions, et qu'elle institutionnalise une procédure commune et pluraliste d'évaluation;
36. verwacht daarom van de Commissie dat zij in samenwerking met de lidstaten de gemeenschappelijke beginselen vaststelt waarop de verlening van diensten van algemeen belang berust en wel op een gepast subsidiariteitsniveau; de gemeenschappelijke beginselen van een democratische en doorzichtige regelgeving vastlegt en definieert; een actieve inschakeling van de burgers en gebruikers aan het proces voor de definitie, voor de evaluatie en de beoordeling van opdrachten waarborgt en een gemeenschappelijke pluralistische beoordelingsprocedure institutionaliseert;