Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
L'emploi

Traduction de «mixtes existent déjà » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Catégorie résiduelle de troubles, dans lesquels il existe à la fois des signes d'un trouble spécifique du développement, de la parole et du langage, des acquisitions scolaires et des fonctions motrices, mais sans qu'aucun de ces éléments ne prédomine suffisamment pour constituer le diagnostic principal. Cette catégorie, mixte, doit être réservée à des cas où il existe un chevauchement important de chacun de ces troubles spécifiques du développement. Ces troubles s'accompagnent habituellement, mais pas toujours, d'un certai ...[+++]

Omschrijving: Een verzamelcategorie voor stoornissen waarin er een zekere mengeling bestaat van specifieke ontwikkelingsstoornissen van spraak en taal, van schoolvaardigheden en van de motorische functie, maar waarin geen daarvan voldoende overheerst om de belang-rijkste diagnose te vormen. Deze gemengde categorie dient alleen gebruikt te worden indien er een belangrijke overlap bestaat van elk van deze specifieke ontwikkelings stoornissen. Deze stoornissen gaan doorgaans, maar niet altijd, samen met enige mate van veralgemeende stoor ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il existe déjà un certain nombre d’exemples dans lesquels les micro-, petites et moyennes entreprises ont bénéficié d’un soutien pour créer des emplois et favoriser le développement économique au moyen de différents produits de financement dans le cadre des mécanismes de financement mixte.

Er zijn al heel wat voorbeelden van ondersteuning aan micro-, kleine en middelgrote bedrijven in de vorm van verschillende financieringsproducten in blendingfaciliteiten, zodat zij kunnen zorgen voor werkgelegenheid en economische ontwikkeling.


15. souligne la nécessité de créer un équivalent européen des commissions d'enquête et de contrôle parlementaires-judiciaires mixtes sur les services de renseignement qui existent déjà dans certains États membres;

15. vindt dat er een Europese tegenhanger moet worden opgericht van de gemengde parlementair-gerechtelijke controle- en onderzoekscommissies inzake inlichtingendiensten die momenteel in bepaalde lidstaten bestaan;


21. souligne la nécessité de créer un équivalent européen des commissions d'enquête et de contrôle parlementaires-judiciaires mixtes sur les services de renseignements qui existent déjà dans certains États membres;

21. vindt dat er een Europese tegenhanger moet worden opgericht van de gemengde parlementair-gerechtelijke controle- en onderzoekscommissies inzake inlichtingendiensten die momenteel in bepaalde lidstaten bestaan;


Le Maroc a ensuite pallié cette rigidité, qui entravait, selon lui, le flux des investissements de la contrepartie financière, en établissant un lien entre la base sectorielle et sa stratégie interne Halieutis; les procès-verbaux de la commission mixte de la fin de l'année 2011 reflètent déjà un niveau d'engagement de 90 % par rapport aux crédits existants et des prévisions de paiement de 81 % pour la fin de l'année, informations ...[+++]

Op deze starheid, die volgens Marokko een soepele investering van de financiële tegenprestatie in de weg had gestaan, werd later door Marokko gereageerd door de sectorale steun te koppelen aan zijn binnenlandse strategie, Halieutis genaamd, en uit de notulen van het gemengd comité van eind 2011 blijkt dat 90 % van de middelen inmiddels was vastgelegd en dat voor het eind van het jaar een bestedingspercentage van 81 % van de betalingskredieten werd verwacht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Afin de respecter l'intention du législateur de voir lesdites camionnettes soumises aux mêmes règles que les voitures, voitures mixtes et minibus en matière de déduction des frais professionnels, le présent projet d'arrêté royal adapte l'article 43, 1°, AR/CIR 92 en excluant du régime d'amortissements dégressifs les camionnettes susvisées à partir de l'exercice d'imposition 2008, à l'instar de ce qui existe déjà pour les voitures, voitures mixtes et minibus.

Teneinde de bedoeling van de wetgever te respecteren om de voormelde lichte vrachtauto's aan dezelfde regels te onderwerpen als de auto's, auto's voor dubbel gebruik en minibussen inzake aftrek van beroepskosten, wijzigt dit besluit artikel 43, 1°, KB/WIB 92 door de beoogde lichte vrachtwagens vanaf aanslagjaar 2008 uit te sluiten van het stelsel van degressieve afschrijvingen, net als wat reeds bestond voor de auto's, auto's voor dubbel gebruik en minibussen.


- qu'afin de respecter l'intention du législateur de voir les camionnettes précitées soumises aux mêmes règles que les voitures, voitures mixtes et minibus en matière de déduction des frais professionnels, il convient d'exclure du régime d'amortissements dégressifs les camionnettes en question à partir de l'exercice d'imposition 2008 à l'instar de ce qui existe déjà pour les voitures, voitures mixtes et minibus;

- dat teneinde de bedoeling van de wetgever te respecteren om de voormelde lichte vrachtauto's aan dezelfde regels te onderwerpen als de auto's, auto's voor dubbel gebruik en minibussen inzake aftrek van beroepskosten, past het deze lichte vrachtwagens vanaf aanslagjaar 2008 eveneens uit te sluiten van degressieve afschrijvingen, net als wat reeds bestond voor de auto's, auto's voor dubbel gebruik en minibussen;


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision des plans de secteur de Tournai-Leuze-Péruwelz et de Mouscron-Comines en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) et Mouscron (Dottignies) (planche 37/2N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 17 janvier 1979 établissant le plan de secteur de Mou ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van de gewestplannen van Doornik-Leuze-Péruwelz en van Moeskroen-Komen met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) en Moeskroen (Dottenijs) (plaat 37/2N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 17 januari 1979 tot vasts ...[+++]


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Liège en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte sur le territoire des communes de Soumagne (Cerexhe-Heuseux et Evegnée-Tignée) et Blégny (Evegnée-Tignée) en extension de la zone d'activité économique mixte de Barchon et de l'inscription d'une zone d'habitat à caractère rural à Blégny (Evegnée-Tignée) (planche 42/3S) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37 et 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement d ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegnée-Tignée) (blad 42/3S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développ ...[+++]


La commission mixte déterminera les dispositions, la fréquence et le lieu des réunions, la présidence, la possibilité de créer des sous-commissions distinctes de celles qui existent déjà, ainsi que d'autres questions éventuelles.

De Gemengde Commissie stelt zelf bepalingen vast met betrekking tot de frequentie en de plaats van de vergaderingen, het voorzitterschap, de mogelijkheid om andere subcommissies dan de reeds bestaande in het leven te roepen en eventuele andere aangelegenheden.


Des coordinations formelles pour déterminer la position belge dans les enceintes multilatérales sur des matières de compétences mixtes existent déjà de manière systématique, qu'il y ait ou non un représentant des régions ou des communautés présent sur place.

Of er nu een vertegenwoordiger van de gewesten of gemeenschappen ter plaatse aanwezig is of niet, er vindt nu al systematisch formeel overleg plaats om in multilaterale gremia het Belgische standpunt inzake gemengde bevoegdheden te bepalen.




D'autres ont cherché : mixtes existent déjà     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mixtes existent déjà ->

Date index: 2021-08-19
w