Afin de respecter l'intention du législateur de voir lesdites camionnettes soumises aux mêmes règles que les voitures, voitures mixtes et minibus en matière de déduction des frais professionnels, le présent projet d'arrêté royal adapte l'article 43, 1°, AR/CIR 92 en excluant du régime d'amortissements dégressifs les camionnettes susvisées à partir de l'exercice d'imposition 2008, à l'instar de ce qui existe déjà pour les voitures, voitures mixtes et minibus.
Teneinde de bedoeling van de wetgever te respecteren om de voormelde lichte vrachtauto's aan dezelfde regels te onderwerpen als de auto's, auto's voor dubbel gebruik en minibussen inzake aftrek van beroepskosten, wijzigt dit besluit artikel 43, 1°, KB/WIB 92 door de beoogde lichte vrachtwagens vanaf aanslagjaar 2008 uit te sluiten van het stelsel van degressieve afschrijvingen, net als wat reeds bestond voor de auto's, auto's voor dubbel gebruik en minibussen.