Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Claude
Foville
Hyperkinésie réflexe
Machine de Claude
Millard-Gubler
Prune de Reine-Claude
Prune reine-claude
Reine-Claude
Signe de Claude
Syndrome de Benedikt
Syndrome de Claude Bernard-Horner
Wallenberg
Weber

Vertaling van "mm claude " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
prune de Reine-Claude | prune reine-claude | Reine-Claude

Reine Claude | reine-claude


Syndrome de:Benedikt | Claude | Foville | Millard-Gubler | Wallenberg | Weber

syndroom (van) | Benedikt | syndroom (van) | Claude | syndroom (van) | Foville | syndroom (van) | Millard-Gubler | syndroom (van) | Wallenberg | syndroom (van) | Weber




hyperkinésie réflexe | signe de Claude

hyperkineseteken van Claude


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 28 janvier 2010 désignant Mmes Marie-Laure CARTAL, Annabel COUPLEUR, Sabine DE CONINCK, Magali DESREUMAUX, EL Hanane AZIM, Marie-Claude NESI-MONIQUET, Siham SAOUDI, An SIMOENS, Chazna SYED AZOR ALI, Kathy TIEBERGHIEN, Wendy VAN ASCH, Hilde VAN DEN BROECK, Coline VISSE et MM. André DUCHATEL, Frédéric GUERRE LEAL, Alexandre KONTOSSIS, Didier QUOISTIAUX, Guido VAN HEGUE, Gert VAN NEROM et Ibrahim ZECIRI comme contrôleurs pour rechercher et constater les infractions urbanistiques est abrogé à la date d'entrée en vigueur du présent arrêté.

Het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 28 januari 2010 houdende de aanwijzing van Mevrn. CARTAL Marie-Laure, COUPLEUR Annabel, DE CONINCK Sabine, DESREUMAUX Magali, EL AZIM Hanane, NESI-MONIQUET Marie-Claude, SAOUDI Siham, SIMOENS An, SYED AZOR ALI Chazna, TIEBERGHIEN Kathy, VAN ASCH Wendy, VAN DEN BROECK Hilde, VISSE Coline en de heren DUCHATEL André, GUERRE LEAL Frédéric, KONTOSSIS Alexandre, QUOISTIAUX Didier, VAN HEGUE Guido, VAN NEROM Gert en ZECIRI Ibrahim als controleur voor de opsporing en de vaststelling van de stedenbouwkundige overtredingen wordt opgeheven op de datum van inwerkingtreding van dit besluit.


Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 28 janvier 2010 portant sur la désignation de 20 contrôleurs pour rechercher et constater les infractions urbanistiques (Mmes CARTAL Marie-Laure, COUPLEUR Annabel, DE CONINCK Sabine, DESREUMAUX Magali, EL AZIM Hanane, NESI-MONIQUET Marie-Claude, SAOUDI Siham, SIMOENS An, SYED AZOR ALI Chazna, TIEBERGHIEN Kathy, VAN ASCH Wendy, VAN DEN BROECK Hilde, VISSE Coline et MM. DUCHATEL André, GUERRE LEAL Frédéric, KONTOSSIS Alexandre, QUOISTIAUX Didier, VAN HEGUE Guido, VAN NEROM Gert et ZECIRI Ibrahim);

Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 28 januari 2010 houdende de aanwijzing van 20 controleurs voor de opsporing en de vaststelling van de stedenbouwkundige overtredingen (Mevrn. CARTAL Marie-Laure, COUPLEUR Annabel, DE CONINCK Sabine, DESREUMAUX Magali, EL AZIM Hanane, NESI-MONIQUET Marie-Claude, SAOUDI Siham, SIMOENS An, SYED AZOR ALI Chazna, TIEBERGHIEN Kathy, VAN ASCH Wendy, VAN DEN BROECK Hilde, VISSE Coline en de heren DUCHATEL André, GUERRE LEAL Frédéric, KONTOSSIS Alexandre, QUOISTIAUX Didier, VAN HEGUE Guido, VAN NEROM Gert en ZECIRI Ibrahim);


Le projet de loi qui fait l'objet du présent rapport, et qui relève de la procédure bicamérale obligatoire, est issu d'une proposition de loi qui a été déposée initialement à la Chambre des représentants par MM. Claude Marinower, Walter Muls et Tony Van Parys (do c. Chambre, nº 51-1724/1).

Dit verplicht bicameraal wetsontwerp werd in de Kamer van volksvertegenwoordigers oorspronkelijk ingediend als een wetsvoorstel van de heren Claude Marinower, Walter Muls en Tony Van Parys (stuk Kamer, nr. 51-1724/1).


Le projet de loi qui fait l'objet du présent rapport, et qui relève de la procédure bicamérale obligatoire, est issu d'une proposition de loi qui a été déposée initialement à la Chambre des représentants par MM. Claude Marinower, Walter Muls et Tony Van Parys (do c. Chambre, nº 51-1724/1).

Dit verplicht bicameraal wetsontwerp werd in de Kamer van volksvertegenwoordigers oorspronkelijk ingediend als een wetsvoorstel van de heren Claude Marinower, Walter Muls en Tony Van Parys (stuk Kamer, nr. 51-1724/1).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Se référant à l'article 4bis, § 1, de la loi du 4 juillet 1989, MM. Claude Eerdekens (PS-Ch) et Hugo Coveliers (VLD-Ch) estiment que la plainte de M. René Thissen est irrecevable s'il n'apporte pas la preuve que la publication de la préface du ministre wallon Serge Kubla a été financée directement ou indirectement par des fonds publics.

Met verwijzing naar artikel 4bis, § 1, van de wet van 4 juli 1989 zijn de heren Claude Eerdekens (PS-K) en Hugo Coveliers (VLD-K) van oordeel dat de klacht van de heer René Thissen onontvankelijk is tenzij hij het bewijs levert dat de publicatie van het voorwoord van Waals minister Serge Kubla direct of indirect met overheidsgeld is gefinancierd.


D'autres membres, tels que MM. Claude Eerdekens (PS-Ch) et Philippe Monfils (PRL-FDF-MCC-S), déplorent que la question de la compétence ne soit pas encore tout à fait réglée, étant donné que le Conseil d'État doit encore se prononcer sur le fond de l'affaire.

Andere leden, zoals de heren Claude Eerdekens (PS-K) en Philippe Monfils (PRL-FDF-MCC-S), betreuren dat de bevoegdheidskwestie nog steeds niet volledig is opgelost : de Raad van State dient zich nog steeds ten gronde over de zaak uit te spreken.


Art. 2. Sont autorisés à porter le titre honorifique de leurs fonctions de juge social les personnes dont le nom suit : - au tribunal du travail de Bruxelles : - appartenant au régime linguistique français : - au titre d'employeur : MM. : BETTENDORF Claude à Kampenhout; DEKENS Laurent à Bruxelles; GRASSI Patrick à Knokke; VANGEENBERGHE Herman à Bruxelles; - au titre de travailleur-ouvrier : Mme GODTBIL Jeannine à Anderlecht; MM. : BOSMANS Jean-Luc à Woluwe-Saint-Lambert; CASTRO Y REDRUELLO Manuel à Waremme; - au titre de travailleur-employé : Mme JORIS Martine à Bruxelles; M. THOMAS Gilbert à Bruxelles.

Art. 2. De hierna genoemde personen worden gemachtigd de eretitel van hun ambt van rechter in sociale zaken te voeren : - bij de arbeidsrechtbank van Brussel : - van het Franse taalstelsel : - als werkgever : De heren : BETTENDORF Claude te Kampenhout; DEKENS Laurent te Brussel ; GRASSI Patrick te Knokke; VANGEENBERGHE Herman te Brussel; - als werknemer-arbeider : Mevr. GODTBIL Jeannine te Anderlecht; De heren : BOSMANS Jean-Luc te Woluwe-Saint-Lambert; CASTRO Y REDRUELLO Manuel te Waremme; - als werknemer-bediende : Madame JORIS Martine te Brussel; De heer THOMAS Gilbert te Brussel.


2. en qualité de représentants des organisations de travailleurs: Membres effectifs: M. ROUFOSSE Claude, à Beyne-Heusay; Mme VAN HOOF Anita, à Malines; MM.: MERVEILLE Pierre, à Beauraing; BARBUTO Michel, à Colfontaine; Mme GILSON Sylvie, à Aubel; MM.: GOBERT Denis, à Theux; VAN DROOGENBROECK Tom, à Kortemark.

2. als vertegenwoordigers van de werknemersorganisaties: Gewone leden: De heer ROUFOSSE Claude, te Beyne-Heusay; Mevr. VAN HOOF Anita, te Mechelen; De heren: MERVEILLE Pierre, te Beauraing; BARBUTO Michel, te Colfontaine; Mevr. GILSON Sylvie, te Aubel; De heren: GOBERT Denis, te Theux; VAN DROOGENBROECK Tom, te Kortemark.


2. en qualité de représentants des organisations de travailleurs : Membres effectifs MM. : DE JONGE Yvan, à Bornem; BOUCHAT Christian, à Schaerbeek; Mme DEMONIE Conny, à Ostende; MM. : DETEMMERMAN Alain, à Beveren; MERTENS Patrick, à Hannut; ROUFOSSE Claude, à Beyne-Heusay; Mme VAES Ruth, à Tessenderlo; MM. : DIRIX Frans, à Namur; SCHWARTZ Rudi, à Anvers; FORTIE Kristian, à Gand; DOCQUIER Raymond, à Bertogne; VANDERHAEGHE Patrick, à Dilbeek; ROLAND Dominik, à Kraainem.

2. als vertegenwoordigers van de werknemersorganisaties : Gewone leden De heren : DE JONGE Yvan, te Bornem; BOUCHAT Christian, te Schaarbeek; Mevr. DEMONIE Conny, te Oostende; De heren : DETEMMERMAN Alain, te Beveren; MERTENS Patrick, te Hannuit; ROUFOSSE Claude, te Beyne-Heusay; Mevr. VAES Ruth, te Tessenderlo; De heren : DIRIX Frans, te Namen; SCHWARTZ Rudi, te Antwerpen; FORTIE Kristian, te Gent; DOCQUIER Raymond, te Bertogne; VANDERHAEGHE Patrick, te Dilbeek; ROLAND Dominik, te Kraainem.


Audition MM Juan Verlinden en Amauray de Terwangne, avocats au barreau de Bruxellesl, administrateurs délégués de l'aslb Avocats des Jeunes; M. Thierry Moreau, avocat au barreau de Nivellesl; M. Claude Lelièvre, délégué général aux Droits de l'Enfant de

Hoorzitting de heren Juan Verlinden en Amauray de Terwangne, advocaten bij de balie te Brussel, afgevaardigd bestuurders van de vzw #iAvocats des Jeunes#i; de heer Thierry Moreau, advocaat bij de balie te Nijvel; de heer Claude Lelièvre, kinderrechtencom




Anderen hebben gezocht naar : claude     foville     millard-gubler     reine-claude     syndrome de claude bernard-horner     syndrome de benedikt     wallenberg     hyperkinésie réflexe     machine de claude     prune de reine-claude     prune reine-claude     signe de claude     mm claude     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mm claude ->

Date index: 2020-12-10
w