Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bâtiment construit ou à construire
Valeur construite
Valeur normale construite
Zone constructible
Zone construite
Zone non constructible
Zone peu construite

Traduction de «mm construits » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
valeur construite | valeur normale construite

aangenomen waarde | berekende waarde


zone non constructible | zone peu construite

onbebouwd gebied




bâtiment construit ou à construire

opgericht of op te richten gebouw
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Uniquement pour les véhicules conçus et construits pour transporter au moins deux autres véhicules et pour lesquels les garde-corps sont à plus de 2,0 m mais à moins de 3,70 m du sol et ne débordent pas de plus de plus de 50 mm de l’extrémité du véhicule.

Alleen voor voertuigen die voor het vervoer van ten minste twee andere voertuigen zijn ontworpen en gebouwd en waarbij de veiligheidshekwerken zich meer dan 2,0 m, maar niet meer dan 3,70 m van de grond bevinden en aan de zijkant niet meer dan 50 mm buiten het buitenste punt van het voertuig uitsteken.


.1.1 construits en acier et d'une épaisseur d'au moins 3 mm les conduits ayant une section libre de moins de 0,075 m, d'au moins 4 mm pour les conduits ayant une section libre comprise entre 0,075 m et 0,45 m et d'au moins 5 mm pour les conduits ayant une section libre supérieure à 0,45 m;

.1.1 vervaardigd zijn van staal met een dikte van ten minste 3 mm voor kanalen met een vrije dwarsdoorsnede-oppervlakte van minder dan 0,075 m, ten minste 4 mm voor kanalen met een vrije dwarsdoorsnede-oppervlakte tussen 0,075 m en 0,45 m, en ten minste 5 mm voor kanalen met een vrije dwarsdoorsnede-oppervlakte van meer dan 0,45 m;


Un État membre peut autoriser l’utilisation, sur son territoire, des wagons et des wagons-citernes d’un gabarit de 1 520/1 524 mm construits avant le 1er juillet 2005 qui ne sont pas conformes à la présente directive, mais dont la fabrication répond à l’annexe II du SMGS ou aux dispositions nationales de l’État membre concerné en vigueur au 30 juin 2005, sous réserve qu’ils soient maintenus aux niveaux de sécurité exigés.

Op zijn grondgebied kan iedere lidstaat het gebruik toestaan van vóór 1 juli 2005 gebouwde wagens en tankwagens met een spoorbreedte van 1 520/1 524 mm die niet aan de bepalingen van de richtlijn voldoen, maar waarvan de constructie in overeenstemming is met bijlage II bij de SMGS of met de op 30 juni 2005 geldende nationale regelgeving van de desbetreffende lidstaat, mits deze wagens overeenkomstig de toepasselijke veiligheidsvoorschriften worden onderhouden.


2. Un État membre peut autoriser l'utilisation, sur son territoire, des wagons et des wagons-citernes d’un gabarit de 1 520 /1 524 mm construits avant le 1 juillet 2005 qui ne sont pas conformes à la présente directive, mais dont la fabrication répond à l'annexe II du SMGS ou aux dispositions nationales de l'État membre concerné en vigueur au 30 juin 2005, sous réserve qu'ils soient maintenus aux niveaux de sécurité exigés.

2. Op zijn grondgebied kan iedere lidstaat het gebruik toestaan van vóór 1 juli 2005 gebouwde wagons en tankwagons met een spoorbreedte van 1520/1524 mm die niet aan de bepalingen van de richtlijn voldoen, maar waarvan de constructie in overeenstemming is met bijlage II van de SMGS of met de op 30 juni 2005 geldende nationale regelgeving van de desbetreffende lidstaat, mits deze wagons overeenkomstig de toepasselijke veiligheidsvoorschriften worden onderhouden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Un État membre peut autoriser l'utilisation, sur son territoire, des wagons et des wagons-citernes d’un gabarit de 1 520 mm construits avant le 1 juillet 2005 qui ne sont pas conformes à la présente directive, mais dont la fabrication répond aux dispositions nationales en vigueur au 30 juin 2005, sous réserve qu'ils soient maintenus aux niveaux de sécurité exigés.

2. Op zijn grondgebied kan iedere lidstaat kan het gebruik toestaan van vóór 1 juli 2005 gebouwde wagons en tankwagons met een spoorbreedte van 1.520 mm die niet aan de bepalingen van de richtlijn voldoen, maar waarvan de constructie in overeenstemming is met de op 30 juni 2005 geldende nationale regelgeving, mits deze wagons overeenkomstig de toepasselijke veiligheidsvoorschriften worden onderhouden.


– (PL) Madame la Présidente, je pense qu’une maison devrait être construite sur ses fondations à partir du bas, et non l’inverse. Or, c’est précisément ce que fait le rapport de MM. Lamassoure et Severin.

– (PL) Mevrouw de Voorzitter, ik ben van mening dat een huis vanaf het fundament moet worden opgebouwd, en niet andersom, ook al is dit wat er in het verslag van de heren Lamassoure en Severin feitelijk gebeurt.


– (PL) Madame la Présidente, je pense qu’une maison devrait être construite sur ses fondations à partir du bas, et non l’inverse. Or, c’est précisément ce que fait le rapport de MM. Lamassoure et Severin.

– (PL) Mevrouw de Voorzitter, ik ben van mening dat een huis vanaf het fundament moet worden opgebouwd, en niet andersom, ook al is dit wat er in het verslag van de heren Lamassoure en Severin feitelijk gebeurt.


3.2.6. les principaux éléments de conception tels que cloisons étanches à l'eau, ouvertures d'aération, etc., se trouvant au-dessus et au-dessous du pont de cloisonnement, qui peuvent entraîner un envahissement asymétrique, devraient représenter fidèlement, dans la mesure du possible, ceux du navire réel. Les dispositifs de ventilation et d'équilibrage devraient être construits avec une section transversale minimale de 500 mm;

3.2.6. de belangrijkste constructie-eigenschappen, zoals waterdichte schotten, luchtuitlaten, enz., boven en onder het schottendek, die kunnen resulteren in het asymmetrisch vollopen moeten nauwkeurig op schaal worden gebracht, voor zover het praktisch uitvoerbaar is om de werkelijke situatie weer te geven; de ventilatie- en overvloeivoorzieningen moeten geconstrueerd zijn met een minimumdwarsdoorsnede van 500 mm;


Par arrêté royal du 10 novembre 2005, MM. Jamar, Claude, fondateur et Directeur général du Centre spatial de Liège, et Verhaert, Paul, concepteur et constructeur du premier satellite construit entièrement en Belgique, sont nommés Commandeur de l'Ordre de Léopold.

Bij koninklijk besluit van 10 november 2005 worden de heren Jamar, Claude, stichter en Directeur-generaal van het Luikse Ruimtelijk Centrum, en Verhaert, Paul, ontwerper en constructeur van de eerste volledig in België gebouwde satelliet, benoemd tot Commandeur in de Leopoldsorde.


2. Lorsque les réservoirs sont construits à double paroi avec une couche intermédiaire en matières solides d'au moins 50 mm d'épaisseur, la paroi extérieure ayant une épaisseur d'au moins 0,5 mm si elle est en acier doux 3/ ou d'au moins 2 mm si elle est en matière plastique renforcée de fibres de verre.

2. Indien de houders dubbelwandig uitgevoerd zijn, met een tussenlaag uit vaste stof van ten minste 50 mm dikte; de buitenste wand moet ten minste 0,5 mm dik zijn indien hij uit zacht staal vervaardigd is 3/ of ten minste 2 mm indien hij bestaat uit met glasvezels versterkte kunststof.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mm construits ->

Date index: 2022-08-23
w