Par arrêté royal du 8 février 2011, qui produit ses effets le 30 septembre 2010, sont nommés en qualité de membres de la Chambre de première instance qui connaît de tous les dossiers devant être traités en français et allemand, instituée auprès du Service d'évaluation et de contrôle médicaux de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, au titre de représentants des organisations représentatives du corps médical, Mme Germain, B. et M. Delforge, Y., membres effectifs et Mme Honore, A. et MM. Leclercq, D., Massart, J.-P. et Peeters, M., membres suppléants.
Bij koninklijk besluit van 8 februari 2011, dat uitwerking heeft met ingang van 30 september 2010, worden benoemd in de hoedanigheid van leden van de Kamer van eerste aanleg die kennis neemt van alle zaken die in het Frans en in het Duits moeten worden behandeld, ingesteld bij de Dienst voor geneeskundige evaluatie en controle van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, als vertegenwoordigers van de representatieve organisaties van het geneesherenkorps, Mevr. Germain, B. en de heer Delforge, Y., werkende leden en Mevr. Honore, A. en de heren Leclercq, D., Massart, J.-P. en Peeters, M., plaatsvervangende leden.