Article 1. MM. F. Erdman et K. Vinck sont dispensés de l'applications des dispositions de l'arrêté royal du 14 octobre 1937 fixant une limite d'âge pour toute personne nommée par arrêté royal ou ministériel dans les institutions, organismes ou sociétés par actions de la métropole ou de la colonie institués par une loi ou par un arrêté royal ou dans lesquels l'Etat ou la colonie sont représentés en vertu d'une loi, d'un arrêté royal, d'une concession, d'une convention ou de statuts.
Artikel 1. De heren F. Erdman en K. Vinck worden ontslagen van de toepassing van de bepalingen van het koninklijk besluit van 14 oktober 1937 houdende vaststelling van een grensleeftijd voor elke persoon bij koninklijk of ministerieel besluit benoemd in de instellingen, organismen of actiënvennootschappen van het moederland of kolonie, die bij wet of koninklijk besluit werden tot stand gebracht of opgericht, of waarin het Rijk of de Kolonie, krachtens de wet, een koninklijk besluit, een concessie, een overeenkomst of de statuten vertegenwoordigd is.