Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bouffée délirante
HAE
HAP
Heure Z
Heure d'arrivée normale
Heure d'arrivée prévue
Heure d'arrivée théorique
Heure de Greenwich
Heure d’arrivée estimée
Heure d’arrivée prévue
Heure estimée d'arrivée
Heure prévue d'arrivée
Heure zulu
Instauration d'une routine pour l'heure du coucher
Psychose cycloïde
Réaction dépressive
Réactionnelle
Sans symptômes schizophréniques ou sans précision
Stress
Systèmes d’affichage de l’heure
TUC
Temps universel coordonné
épisodes isolés de dépression psychogène

Traduction de «mm par heure » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble psychotique aigu, comportant des hallucinations, des idées délirantes ou des perturbations des perceptions manifestes, mais très variables, changeant de jour en jour, voire d'heure en heure. Il existe souvent un bouleversement émotionnel s'accompagnant de sentiments intenses et transitoires de bonheur ou d'extase, d'anxiété ou d'irritabilité. Le polymorphisme et l'instabilité sont caractéristiques du tableau clinique. Les caractéristiques psychotiques ne répondent pas aux critères de la schizophrénie (F20.-). Ces troubles ont souvent un début brutal, se développent rapidement en l'espace de quelques jours et disparais ...[+++]

Omschrijving: Een acute psychotische stoornis waarin hallucinaties, wanen of stoornissen van de waarneming duidelijk merkbaar zijn, maar opvallend wisselend en veranderend van dag tot dag of zelfs van uur tot uur. Emotionele onrust met intense voorbijgaande gevoelens van geluk of extase; angst en prikkelbaarheid zijn eveneens dikwijls aanwezig. De veelvormigheid en instabiliteit zijn typerend voor het algemene klinische beeld en de psychotische kenmerken rechtvaardigen een diagnose van schizofrenie (F20.-) niet. Deze stoornissen hebben dikwijls een abrupt ...[+++]


Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétude caractérisé par un certain rétrécissement du champ de la conscience et de l'attention, une impossibili ...[+++]

Omschrijving: Een voorbijgaande stoornis die zich ontwikkelt bij iemand zonder enige andere duidelijke psychische stoornis in antwoord op buitengewone fysieke- en mentale stress en die doorgaans in uren tot dagen verdwijnt. Individuele kwetsbaarheid en weerstand spelen een rol bij het voorkomen en de ernst van acute stressreacties. De symptomen vertonen een karakteristiek gemengd- en wisselend beeld en omvatten een beginstadium van 'verdoving' met enige bewustzijnsvernauwing en verenging van aandacht, onvermogen prikkels te begrijpen en desoriëntatie. Deze toestand kan gevolgd worden door hetzij verdere terugtrekking uit de situatie (tot ...[+++]


Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminution de l'estime de soi et de la confiance en soi et, fréquemment, des idées de culpabilité ou de dévalorisation, même dans les formes légères. L'humeur dépressive ne varie guère d'un jour à l'autre ou selon les c ...[+++]

Omschrijving: Bij de typerende lichte-, matige- of ernstige episoden die hieronder worden beschreven, lijdt de betrokkene aan stemmingsverlaging, verminderde energie en afgenomen activiteit. Het vermogen tot plezier, belangstelling en concentratie is verminderd en opvallende vermoeidheid na zelfs minimale inspanning komt veel voor. Slaap is doorgaans gestoord en eetlust afgenomen. Gevoel van eigenwaarde en zelfvertrouwen zijn bijna altijd verminderd en gedachten van schuld of waardeloosheid zijn, zelfs bij de lichte vorm, dikwijls aanwezig. De verlaagde stemming varieert enigszins van dag tot dag, reageert niet op omstandigheden en kan gepaard gaan met zogeheten 'somatische' symptomen, zoals verlies van interesse en zich prettig voelen, ver ...[+++]


heure d’arrivée estimée | heure d'arrivée prévue | heure estimée d'arrivée | heure prévue d'arrivée | HAE [Abbr.] | HAP [Abbr.]

geschatte aankomsttijd | ETA [Abbr.]


heure de Greenwich | heure Z | heure zulu | temps universel coordonné | TUC [Abbr.]

gecoördineerde universele tijd | Z-tijd | UTC [Abbr.]


heure d’arrivée prévue | heure d'arrivée normale | heure d'arrivée théorique

geplande aankomsttijd


mort en moins de 24 heures après l'apparition des symptômes

dood in minder dan 24 uur na begin van symptomen


mort survenant moins de 24 heures après l'apparition des symptômes, non prévue autrement

dood minder dan 24 uur na begin van symptomen, niet anders verwacht


instauration d'une routine pour l'heure du coucher

voorzien van bedtijdroutine


systèmes d’affichage de l’heure

tijdweergavemethodes
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les seuls critères légalement valables en ce qui concerne les calamités relevant des compétences fédérales sont prévus dans une circulaire du 20 septembre 2006, à l'exclusion de toute autre considération: les averses doivent à cet égard atteindre 30 mm par heure ou 60 mm par 24 heures pour être considérées comme exceptionnelles et justifier la reconnaissance de la commune comme zone sinistrée.

De enige geldige en wettelijke erkenningscriteria inzake rampen die onder federale bevoegdheid vallen, worden bepaald in een omzendbrief van 20 september 2006, met uitzondering van elke andere overweging: de neerslag moet in dit opzicht 30 mm per uur of 60 mm op 24 uur bedragen om als uitzonderlijk beschouwd te worden en de erkenning van een gemeente als rampgebied te rechtvaardigen.


2.2. Critères d'intensité et seuils de qualification du caractère exceptionnel a) pour les inondations par débordement de cours d'eau : - débit horaire du pic de crue, observé ou calculé, dépassant le débit de période de retour 25 ans, à l'endroit de l'inondation; - à défaut, les précipitations atmosphériques observées, sous forme pluvieuse, sur le bassin versant en amont du lieu de l'inondation dépassant soit 35 mm en une heure, soit 75 mm en 24 heures, correspondant aux valeurs médianes d'une période de retour statistique de 25 ans ...[+++]

2.2. Intensiteitscriteria en drempel om het label "uitzonderlijk" te krijgen a) voor de overstromingen door het buiten de oevers treden van waterlopen : - uurdebiet van het waargenomen of berekende hoogwaterpunt, dat het debiet van de terugkeerperiode van 25 jaar overschrijdt op de plaats van de overstroming; - zoniet, de waargenomen atmosferische neerslag in de vorm van regen, in het stroomgebied stroomopwaarts van de plaats van de overstroming, op één uur tijd 35 mm overschrijdt, of 75 mm in 24 uur. Dit stemt overeen met de mediaanwaarden van een terugkeerperiode van 25 jaar voor het grondgebied van Wallonië.


1.2. Critères d'intensité et seuil de qualification du caractère exceptionnel Précipitations atmosphériques sous forme pluvieuse dépassant soit 35 mm en une heure, soit 70 mm en 24 heures, correspondant aux valeurs médianes d'une période de retour statistique de 25 ans sur le territoire de la Wallonie.

1.2. Intensiteitscriteria en drempel om het label "uitzonderlijk" te krijgen Atmosferische neerslag in de vorm van regen die op één uur tijd 35 mm overschrijdt, of 70 mm in 24 uur. Dit stemt overeen met de mediaanwaarden van een terugkeerperiode van 25 jaar voor het grondgebied van Wallonië.


Membres suppléants : M. ALHO Rogerio, à Soignies; Mme BLANC Patricia, à Recquignies (France); MM. : ANTOINE Alain, à Namur; SCHEEPMANS Gérald, à Ham-sur-Heure-Nalinnes; Mme LEDUC Barbara, à Eghezée.

Plaatsvervangende leden : De heer ALHO Rogerio, te Zinnik; Mevr. BLANC Patricia, te Recquignies (Frankrijk); De heren : ANTOINE Alain, te Namen; SCHEEPMANS Gérald, te Ham-sur-Heure-Nalinnes; Mevr. LEDUC Barbara, te Eghezée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Commission paritaire de la coiffure et des soins de beauté Par arrêté du Directeur général du 14 avril 2016, qui entre en vigueur le 19 avril 2016 : MM. Daniël SCHROEVEN, à Sint-Katelijne-Waver, et Martin CREMER, à Bruges, sont nommés, en qualité de représentants d'une organisation d'employeurs, membres effectifs de la Commission paritaire de la coiffure et des soins de beauté, en remplacement respectivement de M. Jean-Luc DUMONT, à Ham-sur-Heure-Nalinnes, et Mme Mia DESMET, à Wetteren, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui les avait présentés; ils achèveront le mandat de leurs prédécesseurs; M. Jan LAUWERS, à An ...[+++]

Paritair Comité voor het kappersbedrijf en de schoonheidszorgen Bij besluit van de Directeur-generaal van 14 april 2016, dat in werking treedt op 19 april 2016 : worden de heren Daniël SCHROEVEN, te Sint-Katelijne-Waver, en Martin CREMER, te Brugge, als vertegenwoordigers van een werkgeversorganisatie, tot gewone leden benoemd van het Paritair Comité voor het kappersbedrijf en de schoonheidszorgen, respectievelijk ter vervanging van de heer Jean-Luc DUMONT, te Ham-sur-Heure-Nalinnes, en Mevr. Mia DESMET, te Wetteren, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hen had voorgedragen; zij zullen het mandaat van hun ...[+++]


2. en qualité de représentants des organisations de travailleurs: Membres effectifs: MM.: MASAI Christian, à Tournai; ROBBRECHT Sven, à Hamme; DUPUIS Yves, à Verlaine; NEUPREZ Eric, à Verviers; COLPAERT Johny, à Bruges; PUYPE Dominiek, à Nieuport; HOUMEY Noviti Spéro, à Bruxelles; Mme LECOCQ Viviane, à Ham-sur-Heure-Nalinnes; MM.: VANDENBERGHE Patrick, à Bruges; LAURENT François, à Eghezée; BALDAN Luca, à Sint-Pieters-Leeuw; Mme VERMEIRE Carina, à Oosterzele; MM.: HERPOELE Wilfried, à Bruges; GROS Christian, à Grâce-Hollogne; CONINCKX Dirk, à Saint-Trond; VERCAUTEREN Bart, à Dilbeek; DE BLOCK Kris, à Opwijk.

2. als vertegenwoordigers van de werknemersorganisaties: Gewone leden: De heren: MASAI Christian, te Doornik; ROBBRECHT Sven, te Hamme; DUPUIS Yves, te Verlaine; NEUPREZ Eric, te Verviers; COLPAERT Johny, te Brugge; PUYPE Dominiek, te Nieuwpoort; HOUMEY Noviti Spéro, te Brussel; Mevr. LECOCQ Viviane, te Ham-sur-Heure-Nalinnes; De heren: VANDENBERGHE Patrick, te Brugge; LAURENT François, te Eghezée; BALDAN Luca, te Sint-Pieters-Leeuw; Mevr. VERMEIRE Carina, te Oosterzele; De heren: HERPOELE Wilfried, te Brugge; GROS Christian, te Grâce-Hollogne; CONINCKX Dirk, te Sint-Truiden; VERCAUTEREN ...[+++]


- Ordres nationaux Par arrêtés royaux du 29 juin 2015 : - est promu au grade d'Officier de l'Ordre de Léopold : M. Dumoulin Th., notaire honoraire à la résidence de Châtelet (08.04.2013); - sont nommés au grade d'Officier de l'Ordre de Léopold: Mme Bossaux C., notaire à la résidence de Mettet (15.11.2013); MM. Bosseler H.-J., notaire honoraire à la résidence d'Arlon (08.04.2005); Bouquelle S., notaire associé à la résidence de Tournai (08.04.2005); Cuypers M., notaire associé à la résidence de Heist-op-den-Berg (15.11.2013); De Quinnemar L., notaire honoraire à la résidence de Bruges (08.04.2013); de Sagher W., notaire associé à la résidence de Poperinge (08.04.2013); Maufroid L., notaire à la résidence de Ham-sur-Heure-Nalinnes (15. ...[+++]

- Nationale Orden Bij koninklijke besluiten van 29 juni 2015 : - is bevorderd tot de graad van Officier in de Leopoldsorde: De heer Dumoulin Th., erenotaris ter standplaats Châtelet (08.04.2013); - zijn benoemd tot de graad van Officier in de Leopoldsorde : Mevr. Bossaux C., notaris ter standplaats Mettet (15.11.2013); De heren Bosseler H.-J., erenotaris ter standplaats Aarlen (08.04.2005); Bouquelle S., geassocieerd notaris ter standplaats Doornik (08.04.2005); Cuypers M., geassocieerd notaris ter standplaats Heist-op-den-Berg (15.11.2013); De Quinnemar L., erenotaris ter standplaats Brugge (08.04.2013); de Sagher W., geassocieerd notaris ter standplaats Poperinge (08.04.2013); Maufroid L., notaris ter standplaats Ham-sur-Heure-Nali ...[+++]


Membres suppléants : MM. : BRAET Luc, à Mortsel; BERTRAND Philippe, à Seraing; Mme MARENNE Bernadette, à Beyne-Heusay; M. MAWET Benoît, à Jalhay; Mmes : MATHYS Els, à Kluisbergen; LEUNIS Annelies, à Termonde; MM. : DECLERCQ Geert, à Gand; NOEL Benoît, à Ham-sur-Heure-Nalinnes; Mme LUYKX Johanna, à Bekkevoort; M. PUTZEYS Dirk, à Diepenbeek; Mmes : TONDEUR Sandra, à Courcelles; CHRISTOFFEL Martine, à Rebecq; CHAIDRON Lise, à Manage.

Plaatsvervangende leden : De heren : BRAET Luc, te Mortsel; BERTRAND Philippe, te Seraing; Mevr. MARENNE Bernadette, te Beyne-Heusay; De heer MAWET Benoît, te Jalhay; Mevrn. : MATHYS Els, te Kluisbergen; LEUNIS Annelies, te Dendermonde; De heren : DECLERCQ Geert, te Gent; NOEL Benoît, te Ham-sur-Heure-Nalinnes; Mevr. LUYKX Johanna, te Bekkevoort; De heer PUTZEYS Dirk, te Diepenbeek; Mevrn. : TONDEUR Sandra, te Courcelles; CHRISTOFFEL Martine, te Rebecq; CHAIDRON Lise, te Manage.


Direction générale Relations collectives de travail Nomination des membres de la Commission paritaire de l'industrie sidérurgique Par arrêté du Directeur général du 21 mai 2015, qui entre en vigueur le jour de sa publication au Moniteur belge : sont nommés membres de la Commission paritaire de l'industrie sidérurgique : 1. en qualité de représentants de l'organisation d'employeurs : Membres effectifs : MM. : JOOS Robert, à Ixelles; ROZENBLUM David, à Namur; DEHUT Bernard, à Ham-sur-Heure-Nalinnes; JEUKENS Benoît, à Visé; SELBIANI Dominique, à Visé; JEHL Matthieu, à Ixelles; BONTINCK Guy, à Gand; Mme NEERINCKX Kristel, à Gand; MM. : BASTIANELLI Paolo, à Charleroi; VAN DUN Diederik, à Hasselt; Mme POULAERT Donatienne, à Silly; M. S ...[+++]

Algemene Directie Collectieve Arbeidsbetrekkingen Benoeming van de leden van het Paritair Comité voor de ijzernijverheid Bij besluit van de Directeur-generaal van 21 mei 2015, dat in werking treedt de dag waarop het in het Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt : worden benoemd tot leden van het Paritair Comité voor de ijzernijverheid : 1. als vertegenwoordigers van de werkgeversorganisatie : Gewone leden : De heren : JOOS Robert, te Elsene; ROZENBLUM David, te Namen; DEHUT Bernard, te Ham-sur-Heure-Nalinnes; JEUKENS Benoît, te Wezet; SELBIANI Dominique, te Wezet; JEHL Matthieu, te Elsene; BONTINCK Guy, te Gent; Mevr. NEERINCKX Kristel, te Gent; De heren : BASTIANELLI Paolo, te Charleroi; VAN DUN Diederik, te Hasselt; Mevr. POULA ...[+++]


Membres suppléants : MM. : LAFONTAINE Philippe, à Sprimont; PITANCE Olivier, à Dinant; BAELDEN Jean-François, à Ham-sur-Heure-Nalinnes; LEMEY Stefaan, à Courtrai; Mme RYKEN Hilde, à Grobbendonk; MM. : VERMEULEN Bart, à Zedelgem; KUIPERS Bart, à Beringen.

Plaatsvervangende leden : De heren : LAFONTAINE Philippe, te Sprimont; PITANCE Olivier, te Dinant; BAELDEN Jean-François, te Ham-sur-Heure-Nalinnes; LEMEY Stefaan, te Kortrijk; Mevr. RYKEN Hilde, te Grobbendonk; De heren : VERMEULEN Bart, te Zedelgem; KUIPERS Bart, te Beringen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mm par heure ->

Date index: 2022-03-31
w