Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mm vankrunkelsven et mahoux " (Frans → Nederlands) :

MM. Vankrunkelsven et Mahoux estiment que cette explicitation n'est pas nécessaire.

De heren Vankrunkelsven en Mahoux menen dat deze explicitering niet nodig is.


MM. Vankrunkelsven et Mahoux estiment que cette explicitation n'est pas nécessaire.

De heren Vankrunkelsven en Mahoux menen dat deze explicitering niet nodig is.


MM. Vankrunkelsven et Mahoux et Mme Defraigne se réfèrent à l'amendement nº 169 (do c. Sénat, nº 3-1440/11), qui a été déposé en séance plénière après l'approbation du rapport des travaux de la commission des Affaires sociales et qui vise à apporter, mutatis mutandis, à l'alinéa 1 de l'article 28 relatif aux embryons surnuméraires, les modifications apportées à l'article 57 relatif aux gamètes par les amendements n 96 et 154.

De heren Vankrunkelsven en Mahoux en mevrouw Defraigne verwijzen naar amendement nr. 169 (stuk Senaat, nr. 3- 1440/11), dat werd ingediend in de plenaire vergadering na de goedkeuring van het verslag van de werkzaamheden in de Commissie voor de Sociale Aangelegenheden. Dit amendement beoogt in het eerste lid van artikel 28, dat betrekking heeft op de overtallige embryo's, mutatis mutandis de wijzigingen aan te brengen die, via de amendementen nrs. 96 en 154, aan artikel 57 werden aangebracht voor de gameten.


Nº 265 DE MM. VANKRUNKELSVEN ET MAHOUX

Nr. 265 VAN DE HEREN VANKRUNKELSVEN EN MAHOUX


Projet de loi modifiant la loi du 31 décembre 1983 de réformes institutionnelles pour la Communauté germanophone, n 6-249/1.- MM. Philippe Mahoux et Alexander Miesen ont été désignés comme rapporteurs.- Exposé introductif de Mme Sophie Wilmès, ministre du Budget.- Discussion.- L'ensemble du projet de loi a été adopté à l'unanimité (15 voix).- Confiance a été faite aux rapporteurs.

Wetsontwerp tot wijziging van de wet van 31 december 1983 tot hervorming der instellingen voor de Duitstalige Gemeenschap, nr. 6-249/1.- De heren Philippe Mahoux en Alexander Miesen zijn aangewezen als rapporteur.- Inleidende uiteenzetting door mevrouw Sophie Wilmès, minister van Begroting.- Bespreking.- Het wetsontwerp in zijn geheel is eenparig aangenomen (15 stemmen).- Vertrouwen werd geschonken aan de rapporteurs.


Proposition de résolution visant à résoudre le problème de l'apatridie et à protéger les apatrides (de MM. Philippe Mahoux et Patrick Prévot), n 6-40/1.

Voorstel van resolutie teneinde het probleem van de staatloosheid en de bescherming van de staatlozen op te lossen (van de heren Philippe Mahoux en Patrick Prévot), nr. 6-40/1.


Rapporteurs : MM. Philippe Mahoux, Jean-Jacques De Gucht et Jan Becaus, Mmes Petra De Sutter, Brigitte Grouwels et Anne Barzin et MM. Patrick Prévot, Bart Van Malderen et François Desquesnes.

Rapporteurs : de heren Philippe Mahoux, Jean-Jacques De Gucht en Jan Becaus, de dames Petra De Sutter, Brigitte Grouwels en Anne Barzin en de heren Patrick Prévot, Bart Van Malderen en François Desquesnes.


Rapporteurs : MM. Philippe Mahoux, Jean-Jacques De Gucht et Jan Becaus, Mmes Petra De Sutter et Brigitte Grouwels et MM. Patrick Prévot, Bart Van Malderen et François Desquesnes.

Rapporteurs : de heren Philippe Mahoux, Jean-Jacques De Gucht en Jan Becaus, de dames Petra De Sutter en Brigitte Grouwels en de heren Patrick Prévot, Bart Van Malderen en François Desquesnes.


Rapporteurs : MM. Philippe Mahoux, Jean-Jacques De Gucht et Jan Becaus, Mmes Petra De Sutter, Brigitte Grouwels et Anne Barzin et MM. Patrick Prévot et Bart Van Malderen.

Rapporteurs : de heren Philippe Mahoux, Jean-Jacques De Gucht en Jan Becaus, de dames Petra De Sutter, Brigitte Grouwels en Anne Barzin en de heren Patrick Prévot en Bart Van Malderen.


MM. Vankrunkelsven et Mahoux et Mme Defraigne se réfèrent à l'amendement nº 169 (Do c. nº 3-1440/11), qui a été déposé en séance plénière après l'approbation du rapport des travaux de la commission des Affaires sociales et qui vise à apporter, mutatis mutandis, à l'alinéa 1 de l'article 28 relatif aux embryons surnuméraires, les modifications apportées à l'article 57 relatif aux gamètes par les amendements n 96 et 154.

De heren Vankrunkelsven en Mahoux en mevrouw Defraigne verwijzen naar amendement 169 (Stuk 3-1440/11, Commissie voor de Sociale Aangelegenheden). Dit amendement beoogt in het eerste lid van artikel 28, dat betrekking heeft op de overtallige embryo's, mutatis mutandis de wijzigingen aan te brengen die, via de amendementen 96 en 154, aan artikel 57 werden aangebracht voor de gameten.




Anderen hebben gezocht naar : mm vankrunkelsven     vankrunkelsven et mahoux     mm philippe mahoux     mm vankrunkelsven et mahoux     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mm vankrunkelsven et mahoux ->

Date index: 2021-11-21
w