Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
M.PESC
MMES
Mad.
Madame
Mme
Mme PESC
Station terrienne mobile maritime

Vertaling van "mme alexia " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
station terrienne mobile maritime | MMES [Abbr.]

maritiem mobiel grondstation | MMES [Abbr.]




Madame | Mad. [Abbr.] | Mme [Abbr.]

Mevrouw | M. [Abbr.] | Mevr. [Abbr.] | Mw. [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Article 1. Mme Alexia PASINI, M. Yves ROBAEY, M. Denis MATAGNE, Mme Suna TEKIR, Mme Karin VAN LOON, M. Michel WILLEMSE, M. Sebastiano D'ANGELO, Mme Catherine DEHON, Mme Jacqueline DRICOT, Mme Anne-Sophie JANOWSKI, Mme Alexandra TILGENKAMP, Mme Muriel VANDEWYER, sont désignés membres du Conseil social de la Haute Ecole Bruxelles-Brabant, jusqu'au 14 septembre 2021.

Artikel 1. Mevr. Alexia PASINI, de heer Yves ROBAEY, de heer Denis MATAGNE, Mevr. Suna TEKIR, Mevr. Karin VAN LOON, de heer Michel WILLEMSE, de heer Sebastiano D'ANGELO, Mevr. Catherine DEHON, Mevr. Jacqueline DRICOT, Mevr. Anne-Sophie JANOWSKI, Mevr. Alexandra TILGENKAMP, Mevr. Muriel VANDEWYER, worden tot lid van de sociale raad van de "Haute Ecole Bruxelles-Brabant" tot 14 september 2021 aangesteld.


Par arrêté royal du 7 décembre 2016, sont nommés membres de la Chambre de recours qui connaît de tous les dossiers devant être traités en français et en allemand, instituée auprès du Service d'évaluation et de contrôle médicaux, Mme VAN DOOREN Fabienne et M. BRIART Christian, en qualité de membres effectifs et Mmes GRUWEZ Alexia et LAROCK Caroline et M. LAPLANCHE Bernard, en qualité de membres suppléants, sur la présentation de l'organisation professionnelle représentative des kinésithérapeutes, à partir du 30 septembre 2016.

Bij koninklijk besluit van 7 december 2016, worden benoemd tot leden van de Kamer van beroep die kennis neemt van alle zaken die in het Frans en in het Duits moeten worden behandeld, ingesteld bij de Dienst voor geneeskundige evaluatie en controle, mevr. VAN DOOREN Fabienne en de heer BRIART Christian, in de hoedanigheid van werkende leden en de dames GRUWEZ Alexia en LAROCK Caroline en de heer LAPLANCHE Bernard, in de hoedanigheid van plaatsvervangende leden, op voordracht van de representatieve beroepsorganisatie van de kinesitherapeuten, vanaf 30 september 2016.


Article 1. Dans l'article 3, 2° de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 6 mai 2011 portant désignation des membres du Conseil interuniversitaire de la Communauté française, les termes « Mme Alexia AUTENNE » sont remplacés par les termes « Mme Martine EVRAUD ».

Artikel 1. In artikel 3, 2° van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 6 mei 2011 tot aanstelling van de leden van de Interuniversitaire raad van de Franse Gemeenschap worden de woorden « Mevr. Alexia AUTENNE » vervangen door de woorden « Mevr. Martine EVRAUD ».


Par arrêté du Directeur général du 10 août 2011, qui entre en vigueur le 16 août 2011, Mme Aline D'HULST, à Courtrai, est nommée, en qualité de représentante de l'organisation d'employeurs, membre suppléant de la Commission paritaire pour employés de l'industrie textile et de la bonneterie, en remplacement de Mme Alexia ACHTERGAEL, à Bruges, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présentée; elle achèvera le mandat de son prédécesseur.

Bij besluit van de Directeur-generaal van 10 augustus 2011, dat in werking treedt op 16 augustus 2011, wordt Mevr. Aline D'HULST, te Kortrijk, als vertegenwoordigster van de werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Comité voor de bedienden van de textielnijverheid en het breiwerk, ter vervanging van Mevr. Alexia ACHTERGAEL, te Brugge, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die haar had voorgedragen; zij zal het mandaat van haar voorgangster voleindigen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par arrêté du Directeur général du 10 août 2011, qui entre en vigueur le 16 août 2011, Mme Aline D'HULST, à Courtrai, est nommée, en qualité de représentante de l'organisation d'employeurs, membre suppléant de la Commission paritaire de l'industrie textile et de la bonneterie, en remplacement de Mme Alexia ACHTERGAEL, à Bruges, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présentée; elle achèvera le mandat de son prédécesseur.

Bij besluit van de Directeur-generaal van 10 augustus 2011, dat in werking treedt op 16 augustus 2011, wordt Mevr. Aline D'HULST, te Kortrijk, als vertegenwoordigster van de werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Comité voor de textielnijverheid en het breiwerk, ter vervanging van Mevr. Alexia ACHTERGAEL, te Brugge, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die haar had voorgedragen; zij zal het mandaat van haar voorgangster voleindigen.


Par arrêté du Directeur général du 3 février 2010, qui entre en vigueur le 23 février 2010, Mme Alexia ACHTERGAEL, à Bruges, est nommée, en qualité de représentante de l'organisation d'employeurs, membre suppléant de la Commission paritaire de l'industrie textile et de la bonneterie, en remplacement de Mme Amanda MOREL, à Estaimpuis, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présentée; elle achèvera le mandat de son prédécesseur.

Bij besluit van de Directeur-generaal van 3 februari 2010, dat in werking treedt op 23 februari 2010, wordt Mevr. Alexia ACHTERGAEL, te Brugge, als vertegenwoordigster van de werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Comité voor de textielnijverheid en het breiwerk, ter vervanging van Mevr. Amanda MOREL, te Estaimpuis, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die haar had voorgedragen; zij zal het mandaat van haar voorgangster voleindigen.


Par arrêté du Directeur général du 3 février 2010, qui entre en vigueur le 23 février 2010, Mme Alexia ACHTERGAEL, à Bruges, est nommée, en qualité de représentante de l'organisation d'employeurs, membre suppléant de la Commission paritaire pour employés de l'industrie textile et de la bonneterie, en remplacement de Mme Amanda MOREL, à Estaimpuis, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présentée; elle achèvera le mandat de son prédécesseur.

Bij besluit van de Directeur-generaal van 3 februari 2010, dat in werking treedt op 23 februari 2010, wordt Mevr. Alexia ACHTERGAEL, te Brugge, als vertegenwoordigster van de werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Comité voor de bedienden van de textielnijverheid en het breiwerk, ter vervanging van Mevr. Amanda MOREL, te Estaimpuis, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die haar had voorgedragen; zij zal het mandaat van haar voorgangster voleindigen.




Anderen hebben gezocht naar : m pesc     madame     mme pesc     station terrienne mobile maritime     mme alexia     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mme alexia ->

Date index: 2023-09-26
w