Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mme alliot-marie lorsqu'elle » (Français → Néerlandais) :

Lorsque la mineure a déjà un enfant avec son "mari", si elle est âgée de plus de seize ans, elle sera accueillie avec son "mari" dès lors qu'il convient de faire primer l'intérêt du bébé d'être avec ses deux parents.

Indien de minderjarige reeds een kind heeft met haar "man" en ze ouder is dan 16 jaar, zal ze opgevangen worden met haar "man", wanneer voorrang moet geven worden aan het belang van de baby om bij zijn beide ouders te zijn.


29 FEVRIER 2016. - Arrêté ministériel modifiant la composition de la Commission consultative des Maisons et Centres de Jeunes fixée par l'arrêté ministériel du 7 octobre 2013 portant nomination des membres de la Commission consultative des Maisons et Centres de Jeunes La ministre de la Jeunesse, Vu le Décret du 20 juillet 2000 déterminant les conditions de reconnaissance et de subventionnement des maisons de jeunes, centres de rencontres et d'hébergement et centres d'information des jeunes et leurs fédérations, l'article 22 modifié par les décrets du 3 mars 2004, du 9 mai 2008 et du 4 juillet 2013; Vu l'arrêté du Gouvernement de la Com ...[+++]

29 FEBRUARI 2016. - Ministerieel besluit tot wijziging van de samenstelling van de Adviescommissie voor Jeugdhuizen en -centra bepaald bij het ministerieel besluit van 7 oktober 2013 tot benoeming van de leden van de Adviescommissie voor Jeugdhuizen en -centra De Minister van Jeugd, Gelet op het decreet van 20 juli 2000 tot bepaling van de voorwaarden voor de erkenning en de subsidiëring van jeugdhuizen, van ontmoetings- en accommodatiecentra, van jongeren informatiecentra en van hun federaties, inzonderheid op artikel 22 gewijzigd bij de decreten van 3 maart 2004, 9 mei 2008 en 4 juli 2013; Gelet op het besluit van de Regering van de ...[+++]


Par le même arrêté, qui entre en vigueur le jour de la présente publication, sont nommés membres audit Comité de gestion : - Mme LEONARD, Anne, en qualité de membre effectif, au titre de représentante d'une organisation représentative de l'ensemble des travailleurs salariés, en remplacement de Mme SKA Marie-Hélène, dont elle achèvera le mandat; - Mme VERLEYEN, Anaïs, en qualité de membre suppléant, au titre de représentante d'un organisme assureur, en remplacement de Mme MULLIE, Karen, dont elle achèvera le mandat; au titre de représentants d'une associ ...[+++]

Bij hetzelfde besluit, dat in werking treedt de dag van deze bekendmaking, worden benoemd tot leden bij genoemd Beheerscomité : - Mevr. LEONARD, Anne, in de hoedanigheid van werkend lid, als vertegenwoordigster van een representatieve werknemersorganisatie, ter vervanging van Mevr. SKA Marie-Hélène, wier mandaat zij zal voleindigen; - Mevr. VERLEYEN, Anaïs, in de hoedanigheid van plaatsvervangend lid, als vertegenwoordigster van een verzekeringsinstelling, ter vervanging van Mevr. MULLIE, Karen, wier mandaat zij zal voleindigen; als vertegenwoordigers van een representatieve vereniging van zorgverleners : - Dokter WYFFELS, Eric, in de hoedanigheid van werk ...[+++]


Commission paritaire pour les employés du commerce international, du transport et de la logistique Par arrêté du Directeur général du 4 novembre 2015, qui entre en vigueur le 5 novembre 2015, Mme Anne-Marie DIERCKX, à Oupeye, est nommée, en qualité de représentante d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de la Commission paritaire pour les employés du commerce international, du transport et de la logistique, en remplacement de Mme Jacqueline STEVENS, à Liège, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait pr ...[+++]

Paritair Comité voor de bedienden uit de internationale handel, het vervoer en de logistiek Bij besluit van de Directeur-generaal van 4 november 2015, dat in werking treedt op 5 november 2015, wordt Mevr. Anne-Marie DIERCKX, te Oupeye, als vertegenwoordigster van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Comité voor de bedienden uit de internationale handel, het vervoer en de logistiek, ter vervanging van Mevr. Jacqueline STEVENS, te Luik, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die haar had voorgedragen; zij zal het mandaat van haar voorgangster voleindigen.


- Nomination d'un membre Par arrêté royal du 29 mai 2015, qui entre en vigueur le jour de la présente publication, Mme VANDERHOVEN Marie-Noëlle est nommée en qualité de membre effectif auprès du Comité général de gestion de l'Institut national d'assurance-maladie invalidité, au titre de représentante d'une organisation représentative de l'ensemble des employeurs, en remplacement de Mme ADNET Bernadette, dont elle achèvera le mandat.

- Benoeming van een lid Bij koninklijk besluit van 29 mei 2015, dat in werking treedt de dag van deze bekendmaking, wordt Mevr. VANDERHOVEN Marie-Noëlle benoemd in de hoedanigheid van werkend lid bij het Algemeen beheerscomité van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, als vertegenwoordigster van een representatieve organisatie van de werkgevers, ter vervanging van mevr. ADNET Bernadette, wier mandaat zij zal voleindigen.


Considérant qu'il convient de désigner les membres de la commission de sélection pour l'attribution de l'emploi de mandat de directeur général (A5) de Bruxelles Urbanisme Patrimoine (SPRB); Vu l'avis de l'inspecteur des Finances; Vu l'accord du Ministre du Budget; Vu le fait M. Luc Maufroy dispose d'une expérience en management public et en urbanisme dans la mesure où il a exercé la fonction de directeur du Secrétariat régional au développement urbain - SRDU asbl et de l'Agence de développement territorial - ADT asbl (de 2001 à ce jour), qu'il a en outre été chargé de 1990 à 1999 de suivre la politique d'aménagement du territoire au sein de cabinets ministériels régionaux; Qu'il est désigné Président de la commission de sélection pour l ...[+++]

Overwegende dat moet worden overgegaan tot de aanstelling van de leden van de selectiecommissie voor de toewijzing van de mandaatbetrekking van directeur-generaal (A5) van Brussel Stedenbouw Erfgoed (GOB); Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën; Gelet op de instemming van de Minister van Begroting; Gelet op het feit dat de heer Luc Maufroy beschikt over ervaring in overheidsmanagement en in stedenbouw aangezien hij de functie heeft uitgeoefend van directeur van het Gewestelijk Secretariaat voor Stedelijke Ontwikkeling - GSSO vzw - en van het Agentschap voor Territoriale Ontwikkeling - ATO vzw (van 2001 tot vandaag), dat h ...[+++]


Un véritable coup de théâtre est toutefois intervenu lorsque Mme Fernandez de Kirchner a elle-même exprimé des doutes sur la cause du décès de M. Nisman et annoncé une réforme des services de sécurité.

Een heus "coup de theâtre" vond plaats toen Fernandez de Kirchner zelf haar twijfels uitsprak over de doodsoorzaak van Nisman en een hervorming van de veiligheidsdiensten aankondigde.


Toutefois, cette indépendance doit se traduire en une capacité pour les missions de coordonner une position unique avec les États membres et la Commission, de sorte que l’Union européenne parle d’une seule voix et qu’il n’y ait pas de fragmentation, comme l’a dit Mme De Keyser lorsquelle a souligné que certains problèmes avaient été rencontrés avec le Conseil de ministres.

Vanwege deze onafhankelijkheid moeten de missies echter in staat worden gesteld samen met de lidstaten en de Commissie tot één standpunt te komen, zodat de Europese Unie met een stem spreekt en er geen versplintering is, zoals Véronique De Keyser opmerkte toen ze erop wees dat er enkele problemen met de Raad van ministers zijn geweest.


Elle se penchera sur le modèle de cotutelle lorsqu’elle décidera des mesures futures, tout en s’efforçant de créer des synergies avec les bourses de recherche et les réseaux Marie Curie.

De Commissie zal het “co-tutelle”-model bestuderen bij het nemen van besluiten over toekomstige maatregelen en zal ervoor zorgen dat er synergieën met de Marie Curie-onderzoeksbeurzen en -netwerken zullen worden gecreëerd.


- Mme Vanderhoven, Marie-Noëlle est nommée en qualité de membre effectif du Comité de gestion de l'Office national susdit, au titre de représentant des organisations représentatives des employeurs, en remplacement de Mme Adnet, B., dont elle achèvera le mandat.

- wordt Mevr. Vanderhoven, Marie-Noëlle benoemd tot effectief lid van voornoemde Rijksdienst, in de hoedanigheid van vertegenwoordiger van de representatieve werkgeversorganisaties, ter vervanging van de Mevr. Adnet, B., wiens mandaat zij zal voleindigen.




D'autres ont cherché : lorsque     elle     joël tanghe membre     qu'elle     le même     dont elle     membre     logistique     l'avait présentée elle     nomination d'un membre     actuellement comme     notamment celles     toutefois intervenu lorsque     comme     keyser lorsqu     keyser lorsqu’elle     cotutelle lorsqu     qualité de membre     mme alliot-marie lorsqu'elle     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mme alliot-marie lorsqu'elle ->

Date index: 2021-10-01
w