Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
M.PESC
MMES
Mad.
Madame
Mme
Mme PESC
Station terrienne mobile maritime

Vertaling van "mme angelika " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
station terrienne mobile maritime | MMES [Abbr.]

maritiem mobiel grondstation | MMES [Abbr.]




Madame | Mad. [Abbr.] | Mme [Abbr.]

Mevrouw | M. [Abbr.] | Mevr. [Abbr.] | Mw. [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Article 1. Les personnes suivantes sont désignées en tant que membres de l'organe consultatif spécialisé institué par l'article 20 du décret du 19 juin 1990 portant création d'un Office de la Communauté germanophone pour les personnes handicapées : 1° en tant que membres du conseil d'administration de l'Office de la Communauté germanophone pour les personnes handicapées : a) Mme Josiane Fagnoul; b) Mme Erica Margraff; 2° en tant que spécialistes en matière d'intégration sociale et professionnelle des personnes handicapées : a) M. Peter Heinen; b) Mme Angelika Jost; 3° en tant que spécialiste du secteur de l'emploi : M. Norbert Schom ...[+++]

Artikel 1. De volgende personen worden aangewezen als lid van het gespecialiseerd adviesorgaan vermeld in artikel 20 van het decreet van 19 juni 1990 houdende oprichting van een "Dienststelle der Deutschsprachigen Gemeinschaft für Personen mit einer Behinderung" (Dienst van de Duitstalige Gemeenschap voor de personen met een handicap) : 1° als leden van de raad van bestuur van de Dienst van de Duitstalige Gemeenschap voor de personen met een handicap: a) Mevr. Josiane Fagnoul; b) Mevr. Erica Margraff; 2° als deskundigen inzake socio-professionele integratie van personen met een handicap : a) Dr. Peter Heinen; b) Mevr. Angelika Jost; 3° als tewer ...[+++]


Art. 9. La Médaille civique de 1 classe est attribuée aux personnes suivantes de l'Agence fédérale pour les allocations familiales avec prise de rang le 15 novembre 2012 : - M. Paul Parent, directeur général (MAN11); - M. Joel Garray, assistant administratif (CA3); - Mme Angelika Beckers, assistant administratif (CA2); - Mme Beatrijs Renders, attaché (NA13); - Mme Rita Pecceu, expert administratif (BA1); - Mme Myriam Hanssens, assistant administratif (CA3); - Mme Maria-Helena Duquesne, assistant administratif (CA2); - M. Irene Herben, assistant administratif (CA2); - Mme Lutgarde Beque, assistant administratif (C1); - Mme Lutga ...[+++]

Art. 9. De Burgerlijke Medaille 1e klasse wordt verleend aan de onderstaande personen van het Federaal agentschap voor de kinderbijslag met ranginneming op 15 november 2012: - De heer Paul Parent, directeur generaal (MAN11); - De heer Joel Garray, administratief assistent (CA3); - Mevr. Angelika Beckers, administratief assistent (CA2); - Mevr. Beatrijs Renders, attaché (NA13); - Mevr. Rita Pecceu, administratief deskundige (BA1); - Mevr. Myriam Hanssens, administratief assistent (CA3); - Mevr. Maria-Helena Duquesne, administratief assistent (CA2); - De heer Irene Herben, administratief assistent (CA2); - Mevr. Lutgarde Beque, ad ...[+++]


M. Jouyet et moi-même allons maintenant procéder à la signature du règlement. J’invite la commissaire, Mme Ferrero-Waldner, la présidente de la commission de l’industrie, de la recherche et de l’énergie, Mme Angelika Niebler, et la rapporteure du Parlement européen, Mme Etelka Barsi-Pataky, à nous rejoindre.

De heer Jouyet en ik zullen nu de Galileo-Verordening ondertekenen en ik wil graag commissaris Ferrero-Waldner, Angelika Niebler, voorzitter van de Commissie industrie, onderzoek en energie, en rapporteur Etelka Barsi-Pataky verzoeken naar voren te komen en zich bij ons te voegen.


En ma qualité de Président du Parlement européen, je tiens à exprimer ma gratitude envers la présidente de la commission de l’industrie, de la recherche et de l’énergie, Mme Angelika Niebler, et le rapporteur du Parlement européen, Mme Etelka Barsi-Pataky, pour le travail accompli, ainsi qu’envers la Présidence slovène pour l’engagement dont elle a fait preuve dans cet important dossier stratégique.

Als Voorzitter van het Europees Parlement wil ik in het bijzonder mijn dank uitspreken aan de voorzitter van de Commissie industrie, onderzoek en energie, Angelika Niebler, en de rapporteur van het Europees Parlement, Etelka Barsi-Pataky, voor hun succesvolle inspanningen, en aan het Sloveens voorzitterschap voor zijn grote inzet voor dit uiterst belangrijke strategisch dossier.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je voudrais en particulier exprimer ma reconnaissance au rapporteur, Mme Barsi-Pataky, ainsi qu’à Mme Angelika Niebler, la présidente de la commission ITRE.

Ik wil graag de rapporteur, mevrouw Barsi-Pataky, hartelijk bedanken, evenals mevrouw Angelika Niebler, de voorzitter van de Commissie ITRE.


Succession en déshérence de Mme Faykowski, Angelika

Erfloze nalatenschap van Mevr. Faykowski, Angelika


Mme Faykowski, Angelika, née à Krakau (Pologne) le 22 octobre 1927, domiciliée à Westende, Henri Jasparlaan 176/2, est décédée à Ostende le 26 avril 2006, sans laisser de successeur connu.

Mevr. Faykowski, Angelika, geboren te Krakau (Polen) op 22 oktober 1927, woonachtig te Westende, Henri Jasparlaan 176/2, is overleden te Oostende op 26 april 2006, zonder gekende erfopvolgers na te laten.


Succession en déshérence de Mme Faykowski, Angelika

Erfloze nalatenschap van Mevr. Faykowski, Angelika


Nous devons empêcher la fusion des structures civile et militaire défendue par certains porte-parole de la politique militaire de l’UE, tels que M. Javier Solana, le représentant de l’UE pour la politique étrangère et de sécurité, et la députée européenne des Verts Mme Angelika Beer, car il en découlerait non seulement une militarisation des structures civiles, mais cela exposerait également les civils travaillant dans une organisation humanitaire au risque énorme d’être considérés comme faisant partie des forces armées et, par conséquent - à l’instar des évènements en Afghanistan -, comme une autre partie au conflit.

We moeten een stokje steken voor de vermenging van civiele en militaire structuren, waar EU-woordvoerders inzake het militaire beleid zoals Javier Solana, de hoge vertegenwoordiger voor het gemeenschappelijk buitenlands- en veiligheidsbeleid, en de Groene Europarlementariër Angelika Beer, voor pleiten. Deze vermenging heeft niet alleen de militarisering van civiele structuren tot gevolg, maar brengt ook de civiele hulpverleners ernstig in gevaar, doordat zij als deel van de strijdkrachten worden beschouwd en dus, zoals we in Afghanistan hebben gezien, als een partij in het conflict.


- Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, mes chers collègues, je tiens tout d’abord à féliciter notre rapporteur, Mme Angelika Niebler, pour le texte complet et équilibré qu’elle a élaboré.

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de Commissaris, geachte collega´s, allereerst wil ik onze rapporteur, mevrouw Angelika Niebler, complimenteren met de veelomvattende en evenwichtige tekst die ze heeft opgesteld.




Anderen hebben gezocht naar : m pesc     madame     mme pesc     station terrienne mobile maritime     mme angelika     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mme angelika ->

Date index: 2024-06-13
w