Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
M.PESC
MMES
Mad.
Madame
Mme
Mme PESC
Station terrienne mobile maritime

Traduction de «mme anne reul » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
station terrienne mobile maritime | MMES [Abbr.]

maritiem mobiel grondstation | MMES [Abbr.]




Madame | Mad. [Abbr.] | Mme [Abbr.]

Mevrouw | M. [Abbr.] | Mevr. [Abbr.] | Mw. [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- membre effectif : Mme Anne Reul;

- gewoon lid : Mevr. Anne Reul;


Mme Anne REUL (UWE - UNIPSO)

Mevr. Anne REUL (UWE - UNIPSO)


Art. 2. Mme Anne Reul, à Visé, est nommée membre effectif du Conseil central de l'Economie, en remplacement de M. Doutrepont, dont elle achèvera le mandat.

Art. 2. Mevr. Anne Reul, te Visé, wordt tot werkend lid van de Centrale Raad voor het Bedrijfsleven benoemd, ter vervanging van de heer Doutrepont, van wie zij het mandaat zal beëindigen.


Membres suppléants: M. ROELANT Rodolf, à Zele; Mmes: VANDEWYNCKEL Anneleen, à Dilbeek; DEITEREN Caroline, à Beveren; DE BACKER Sabine, à Alost; M. WILLEMARCK Jan, à Gand; Mmes: REUL Anne, à Visé; LAPAGE Nadia, à Gand; M. SMAGGHE Thierry, à Nazareth.

Plaatsvervangende leden: De heer ROELANT Rodolf, te Zele; Mevrn.: VANDEWYNCKEL Anneleen, te Dilbeek; DEITEREN Caroline, te Beveren; DE BACKER Sabine, te Aalst; De heer WILLEMARCK Jan, te Gent; Mevrn.: REUL Anne, te Wezet; LAPAGE Nadia, te Gent; De heer SMAGGHE Thierry, te Nazareth.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par arrêté du Gouvernement wallon du 27 avril 2006 qui entre en vigueur le 27 avril 2006, Mme Anne Reul est nommée membre du Comité de gestion du FOREm au titre de représentante des organisations représentatives des employeurs, en remplacement de Mme Hermans.

Bij besluit van de Waalse Regering van 27 april 2006, dat in werking treedt op 27 april 2006, wordt Mevr. Anne Reul ter vervanging van Mevr. Hermans en als vertegenwoordigster van de representatieve werkgeversorganisaties benoemd tot lid van het beheerscomité van de " FOREm" (Waalse Dienst voor Beroepsopleiding en Arbeidsbemiddeling).


– (EN) Monsieur le Président, je me sens profondément insulté en voyant que Mme Harms s’est contentée de m’interpeller hors micro, alors qu’elle a sorti son carton bleu pour mon confrère, M. Reul.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik voel mij diep beledigd omdat mevrouw Harms mij louter interrumpeerde buiten de microfoon om, maar haar blauwe kaart ophield voor mijn collega, mijnheer Reul.


Mme Reul, Anne, directeur général auprès de Fevia Wallonie;

Mevr. Reul, Anne, directeur-generaal bij « Fevia Wallonie »;


J’ai entendu certaines exigences, de M. Reul et de Mme Kudrycka, par exemple, concernant une idée que le Parlement polonais est en train d’examiner.

Ik heb gehoord hoe dit in twijfel is getrokken, door bijvoorbeeld de heer Reul en mevrouw Kudrycka, die gewag maakten van een hypothese die momenteel in het Pools parlement wordt onderzocht.


Monsieur le Président, la Commission est par conséquent ravie du compromis atteint et recommande au Parlement européen de soutenir ce compromis en acceptant notamment les amendements 51 à 92 signés par Mme Roure et M. Kreissl-Dörfler pour le groupe socialiste au Parlement européen et par M. Reul pour le groupe du parti populaire européen (démocrates chrétiens) et des démocrates européens.

Mijnheer de Voorzitter, de Commissie is blij met het bereikte compromis en wil aanvaarding van dit compromis door het Parlement aanbevelen. Ik hoop dat met name de amendementen 51 tot en met 92 zullen worden aangenomen, die zijn ingediend door de leden Roure en Kreissl-Dörfler namens de PSE-Fractie en door de heer Reul namens de PPE-DE-Fractie.


Je voudrais remercier en particulier M. Cavada, M. Alvaro, Mme Buitenweg, M. Reul et Mme Roure pour les questions posées. Elles touchent à l’avenir et au fonctionnement de cet espace de liberté, de sécurité et de justice, qui -vous venez de le souligner- a fait en 2004 des progrès considérables.

In het bijzonder zou ik de heer Cavada, de heer Alvaro, mevrouw Buitenweg, de heer Reul, en mevrouw Roure willen bedanken voor hun vragen. Deze hebben betrekking op de toekomst en de werking van deze ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid, waarmee – zoals u zojuist hebt benadrukt – in 2004 aanzienlijke vorderingen zijn gemaakt.




D'autres ont cherché : m pesc     madame     mme pesc     station terrienne mobile maritime     mme anne reul     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mme anne reul ->

Date index: 2021-07-31
w