Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mme arena d'adopter » (Français → Néerlandais) :

Mme Arena dépose l'amendement nº 3 qui vise à remplacer le point H par ce qui suit: « considérant la résolution relative à l'accaparement des terres dans les pays en développement, adopté par le Sénat le 5 mai 2011 (do c. Sénat, nº 5-337/8) et la résolution relative à l'accaparement des terres agricoles et à la gouvernance foncière dans les pays en développement, adopté par la Chambre des représentants le 20 juillet 2011 (do c. Chambre, nº 53-110/6) ».

Mevrouw Arena dient amendement nr. 3 in, dat strekt om punt H te vervangen als volgt : « gelet op de resolutie betreffende land grab in ontwikkelingslanden die de Senaat op 5 mei 2011 heeft aangenomen (stuk Senaat, nr. 5-337/8), en de resolutie betreffende land grabbing en landbouwgrondbeleid in ontwikkelingslanden die de Kamer van volksvertegenwoordigers op 20 juli 2011 heeft aangenomen (stuk Kamer, nr. 53-110/6) ».


L'amendement nº 73 de Mme Arena est adopté à l'unanimité des 9 membres présents.

Amendement nr. 73 van mevrouw Arena wordt eenparig aangenomen door de 9 aanwezige leden.


Mme Arena se réjouit du timing parfait par rapport à la proposition de résolution dans la mesure où la Commission vient d'adopter le document stratégique en matière de réindustrialisation.

Mevrouw Arena verheugt zich over de perfecte timing van het voorstel van resolutie : de Commissie heeft immers net het strategisch document inzake herindustrialisering aangenomen.


Mme Arena dépose l'amendement nº 1 qui tend à ajouter aux considérants, un nouveau point K, rédigé comme suit: « K. saluant l'adoption par la troisième Commission de l'Assemblée générale des Nations unies du projet de résolution « Moratoire sur l'application de la peine de mort »».

Mevrouw Arena dient amendement nr. 1 in dat ertoe strekt een nieuw punt K toe te voegen, luidende : « verheugd over de goedkeuring van het ontwerp van resolutie « Moratorium on the Use of the Death Penalty » door de derde Commissie van de algemene Vergadering van de Verenigde Naties».


Mme Leona Detiège (sp.a), rapporteuse au nom du Comité d'avis pour l'Égalité des chances entre les femmes et les hommes. - Je voudrais d'abord féliciter Mme Arena pour la proposition de résolution qu'elle a déposée le 20 mars 2013 et que, je l'espère, nous allons adopter aujourd'hui, avant la Journée internationale de la femme de 2014.

Eerst wil ik mevrouw Arena feliciteren voor het voorstel van resolutie dat ze op 20 maart 2013 heeft ingediend en dat vandaag hopelijk wordt goedgekeurd, nog vóór de Internationale Vrouwendag in 2014.


Le Conseil a adopté une décision nommant Mme Carmen ALVAREZ-ARENAS CISNEROS membre suppléant du Comité des régions en remplacement de M. Jesús PEDROCHE NIETO, dont le mandat vient à expiration le 25 janvier 1998, pour la durée de ce mandat qui reste à courir.

De Raad heeft een besluit aangenomen waarbij mevrouw Carmen ALVAREZ-ARENAS CISNEROS benoemd wordt tot plaatsvervangend lid van het Comité van de Regio's, ter vervanging van de heer Jesús PEDROCHE NIETO voor de verdere duur van diens ambtstermijn, dat wil zeggen tot en met 25 januari 1998.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mme arena d'adopter ->

Date index: 2022-06-01
w