Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ajouter des additifs au tabac
Ajouter des diluants dans de la peinture
Ajouter des parfums
Ajouter des senteurs
Facette si-ajout
Muesli sans sucre ajouté
Multiplexage par ajout et abandon
Multiplexage par ajout-suppression
Multiplexage à insertion-extraction
Multiplexeur par ajout et abandon
Multiplexeur par ajout-suppression
Multiplexeur à insertion-extraction
Procédure si-ajout
Procédure si-ajoutée

Vertaling van "tend à ajouter " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
multiplexeur à insertion-extraction | multiplexeur par ajout et abandon | multiplexeur par ajout-suppression

Add-Drop Multiplexer | ADM [Abbr.]


ajouter des parfums | ajouter des senteurs

geur toevoegen


facette si-ajout | procédure si-ajoutée | procédure si-ajout

if-added demon | if-added facet


multiplexage à insertion-extraction | multiplexage par ajout et abandon | multiplexage par ajout-suppression

add-drop multiplexing | ADM [Abbr.]


muesli sans sucre ajouté

muesli zonder toegevoegde suikers


ajouter des diluants dans de la peinture

verfverdunners toevoegen


ajouter des additifs au tabac

additieven aan tabak toevoegen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'amendement nº 57 des mêmes auteurs tend à ajouter au § 1, in fine, les mots « ou de liberté conditionnelle ».

Amendement nr. 57 van dezelfde auteurs wenst in fine van § 1 de woorden « of van de vrijheid onder voorwaarden » toe te voegen.


Mme Sémer dépose un amendement nº 2 (Doc. Sénat 1-124/2), qui tend à ajouter l'alinéa suivant :

Mevrouw Sémer dient een amendement nr. 2 (Gedr. St., Senaat, 1-124/2) in, dat ertoe strekt het volgende lid toe te voegen :


MM. Vanlouwe et De Groote déposent l'amendement nº 2 qui tend à ajouter aux considérants un nouveau point K rédigé comme suit: « K. renvoyant au projet de résolution, adopté, le 19 novembre 2012, par cent dix pays au sein de la troisième commission de l'Assemblée générale des Nations uniesvisant à appeller les États membres pratiquant des exécutions capitales à instituer un moratoire sur celles-ci ».

De heren Vanlouwe en De Groote dienen het amendement nr. 2 in dat ertoe strekt om in de considerans een nieuw punt K toe te voegen luidende : « K. verwijzend naar het ontwerp van resolutie, waarin de lidstaten worden opgeroepen om een moratorium op de doodstraf in te stellen en die op 19 november 2012 werd aangenomen door honderd-en-tien landen binnen de Derde Commissie van de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties »


Mme Arena dépose l'amendement nº 1 qui tend à ajouter aux considérants, un nouveau point K, rédigé comme suit: « K. saluant l'adoption par la troisième Commission de l'Assemblée générale des Nations unies du projet de résolution « Moratoire sur l'application de la peine de mort »».

Mevrouw Arena dient amendement nr. 1 in dat ertoe strekt een nieuw punt K toe te voegen, luidende : « verheugd over de goedkeuring van het ontwerp van resolutie « Moratorium on the Use of the Death Penalty » door de derde Commissie van de algemene Vergadering van de Verenigde Naties».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. Laeremans dépose l'amendement nº 49 (doc. Sénat, nº 2232/4), qui tend à ajouter un article 13/2 à la proposition de loi, en vue d'insérer un article 5bis dans la LSRI du 8 août 1980, rédigé comme suit: « Art. 5 bis. La Communauté française et la Communauté flamande règlent, chacune en ce qui la concerne, les modalités selon lesquelles les conventions collectives de travail, ou les dispositions de celles-ci qui portent sur des matières relevant de leur compétence, peuvent être rendues obligatoires».

De heer Laeremans dient amendement nr. 49 in (stuk Senaat, nr. 2232/4) dat een artikel 13/2 wil toevoegen aan het voorstel om in de BWHI van 8 augustus 1980 een artikel 5bis in te voegen, luidende : « Art. 5 bis. De Vlaamse en de Franse gemeenschap regelen, ieder wat haar betreft, de wijze waarop de collectieve arbeidsovereenkomsten of de bepalingen van collectieve arbeidsovereenkomsten die betrekking hebben op aangelegenheden die tot hun bevoegdheid behoren, algemeen verbindend kunnen worden verklaard».


L'article 2 de la loi attaquée tend à mettre l'article 36 de la loi du 8 avril 1965 en concordance avec cette disposition, en ajoutant aux compétences matérielles du tribunal de la jeunesse le recours contre la décision du fonctionnaire qui inflige une amende administrative.

Artikel 2 van de bestreden wet beoogt artikel 36 van de wet van 8 april 1965 hiermee in overeenstemming te brengen, door het beroep tegen de beslissing van de ambtenaar die een administratieve geldboete oplegt, toe te voegen aan de materiële bevoegdheden van de jeugdrechtbank.


Afin de réduire le risque de désorganisation des registres, cet article tend à aligner la structure des taxes prélevées par les offices, en soumettant l’enregistrement et le renouvellement d’une marque au paiement d’une taxe (par classe) supplémentaire, à ajouter à la taxe initiale (de dépôt/d’enregistrement), pour chaque nouvelle classe de produits et services après la première classe.

Om te vermijden dat de griffies te onoverzichtelijk worden, beoogt dit artikel de tariefstructuur van taksen van de bureaus te stroomlijnen door voor de inschrijving en vernieuwing van een merk voor elke klasse waren en diensten buiten de eerste klasse betaling voor te schrijven van een aanvullende (klasse)taks, die in de initiële taks (voor de aanvrage/ inschrijving) moet worden opgenomen.


Ils ajoutent que cette directive est fondée sur l'article 100A du Traité instituant la Communauté européenne (TCE) (l'actuel article 114 du Traité sur le fonctionnement de l'Union européenne (TFUE)), de sorte qu'elle tend à réaliser l'harmonisation intégrale de la législation des Etats membres, sauf application de l'article 100A, paragraphe 4, du TCE (actuel article 114, paragraphes 4 et 5, du TFUE) et qu'en s'abstenant de prévoir, en faveur des détectives privés, la dispense évoquée plus haut, le législateur ne se serait pas conformé à l'objectif d'harmo ...[+++]

Zij voegen daaraan toe dat die richtlijn is gebaseerd op artikel 100A van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap (EG-Verdrag) (thans artikel 114 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie (VWEU)), zodat zij ertoe strekt de volledige harmonisatie van de wetgeving van de lidstaten te verwezenlijken, behoudens toepassing van artikel 100A, lid 4, van het EG-Verdrag (thans artikel 114, leden 4 en 5, van het VWEU), en dat de wetgever, door voor de privédetectives niet in de hiervoor vermelde vrijstelling te voorzien, zich niet zou hebben gevoegd naar het bij de richtlijn nagestreefde doel van harmonisatie.


Il tend, en particulier, à ajouter certains éléments à la signification de ce marquage qui n'ont jamais été envisagés par les directives.

In het bijzonder bestaat de tendens elementen aan de betekenis van dit merkteken toe te voegen die in de richtlijnen nooit zo bedoeld waren.


Chaque année le volume de cette réglementation tend à s'accroître en liaison avec la multiplication des recommandations adoptées par ces organisations à laquelle s'ajoute l'augmentation du nombre des ORP dans lesquelles la Communauté est impliquée.

De omvang van deze regelgeving neemt jaar na jaar toe als gevolg van het groeiende aantal aanbevelingen dat door deze organisaties worden aangenomen en het aantal RVO's waarvan de Gemeenschap lid is.


w