Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mme astrid vanden abbeele " (Frans → Nederlands) :

b) Mme Brigitte Vanden Abbeele en tant que membre suppléant;

b) Mevr. Brigitte Vanden Abbeele, als plaatsvervangend lid;


Art. 2. Sont nommés membres de la chambre d'expression française du Conseil de l'Art dentaire pour un terme renouvelable de six ans : 1° sur la proposition des Ecoles dentaires qui organisent un cycle complet d'enseignement, les dentistes suivants : a) Brogniez, Véronique, Kraainem (UCL) ; b) Van Nieuwenhuijsen, Jean-Pierre, Wezembeek-Oppem (UCL) ; c) Bruwier, Annick, Visé (ULG) ; d) Geerts, Sabine, Liège (ULG) ; e) Vanden Abbeele, Astrid, Anderlecht (ULB) ; f) Atash, Ramin, Uccle (ULB) ; 2° sur la proposition de leur association professionnelle, les dentistes suivants ...[+++]

Art. 2. Worden benoemd tot lid van de Franstalige kamer van de Raad van de Tandheelkunde voor een hernieuwbare termijn van zes jaar: 1° op voordracht van de Scholen voor tandheelkunde die een volledige onderwijscyclus inrichten, de volgende tandartsen: a) Brogniez, Véronique, Kraainem (UCL); b) Van Nieuwenhuijsen, Jean-Pierre, Wezembeek-Oppem (UCL); c) Bruwier, Annick, Wezet (ULG); d) Geerts, Sabine, Luik (ULG); e) Vanden Abbeele, Astrid, Anderlecht (ULB); f) Atash, Ramin, Ukkel (ULB); 2° op voordracht van hun beroepsvereniging, de volgende tandartsen: a) Laroche, Mich ...[+++]


Art. 2. Sont nommés membres de la chambre d'expression française du Conseil de l'Art dentaire pour un terme renouvelable de six ans : 1° sur la proposition des Ecoles dentaires qui organisent un cycle complet d'enseignement, les dentistes suivants : a) Brogniez, Véronique, Kraainem (UCL); b) Van Nieuwenhuijsen, Jean-Pierre, Wezembeek-Oppem (UCL); c) Bruwier, Annick, Visé (ULG); d) Geerts, Sabine, Liège (ULG); e) Vanden Abbeele, Astrid, Anderlecht (ULB); f) Atash, Ramin, Uccle (ULB); 2° sur la proposition de leur association professionnelle, les dentistes suivants : a) ...[+++]

Art. 2. Worden benoemd tot lid van de Franstalige kamer van de Raad van de Tandheelkunde voor een hernieuwbare termijn van zes jaar : 1° op voordracht van de Scholen voor tandheelkunde die een volledige onderwijscyclus inrichten, de volgende tandartsen : a) Brogniez, Véronique, Kraainem (UCL); b) Van Nieuwenhuijsen, Jean-Pierre, Wezembeek-Oppem (UCL); c) Bruwier, Annick, Wezet (ULG); d) Geerts, Sabine, Luik (ULG); e) Vanden Abbeele, Astrid, Anderlecht (ULB); f) Atash, Ramin, Ukkel (ULB); 2° op voordracht van hun beroepsvereniging, de volgende tandartsen : a) Laroche, M ...[+++]


Article 1. Est nommée membre de la chambre francophone du Conseil de l'Art dentaire, Mme Astrid Vanden Abbeele, en remplacement de Mme Hélène Demeel, démissionnaire, dont elle achèvera le mandat.

Artikel 1. Wordt benoemd tot lid van de Franstalige kamer van de Raad van de Tandheelkunde, Mevr. Astrid Vanden Abbeele, ter vervanging van Mevr. Hélène Demeel, ontslagnemend, wiens mandaat zij zal voleindigen.


- Mme Brigitte Vanden Abbeele, membre suppléant.

- Mevr. Brigitte Vanden Abbeele, plaatsvervangend lid.


M. Patrick Majerus jusqu'au 30 septembre 1999 et Mme Astrid Vanden Abbeele à partir du 1 octobre 1999;

de heer Patrick Majerus tot 30 september 1999 en Mevr. Astrid Vanden Abbeele vanaf 1 oktober 1999;


Art. 2. A l'article 1 2°, b) du même arrêté, les termes « jusqu'au 30 septembre 2000, Madame Astrid Vanden Abbeele à partir du 1 octobre 2000 » sont introduits entre les termes « Monsieur Patrick Majerus » et « de l'Université libre de Bruxelles ».

Art. 2. In artikel 1, 2°, b) van hetzelfde besluit, worden de woorden « tot 30 september 2000, Mevr. Astrid Vanden Abbeele vanaf 1 oktober 2000 » ingevoegd tussen de woorden « de heer Patrick Majerus » en de woorden « van de « Université de Liège ».




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mme astrid vanden abbeele ->

Date index: 2022-05-30
w