Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mme bonino membres » (Français → Néerlandais) :

Le Conseil a entendu un rapport de Mme BONINO, membre de la Commission, sur les derniers développements concernant la situation humanitaire des Kosovars albanais rentrant dans leurs foyers, qu'il s'agisse de personnes déplacées à l'intérieur de leur pays ou de réfugiés présents en Albanie et dans l'ARYM.

De Raad heeft geluisterd naar een verslag van Commissielid BONINO over de laatste ontwikkelingen betreffende de humanitaire situatie van naar hun woonplaatsen terugkerende Albanese Kosovaren, zowel in hun eigen land ontheemde personen als vluchtelingen in Albanië en Macedonië.


A cet égard, le Conseil s'est félicité de la décision de Mme BONINO, membre de la Commission, d'effectuer prochainement un voyage dans la région afin d'évaluer les besoins immédiats en termes d'aide humanitaire.

In deze context juichte de Raad het besluit van Commissielid BONINO toe om eerlang een bezoek te brengen aan het gebied om de onmiddellijke behoeften inzake humanitaire hulp te ramen.


Cappato (NI), par écrit. - (IT) Les membres radicaux de la liste Bonino saluent vivement l’adoption par le Parlement européen de la résolution préparée par Mme Boogerd-Quaak sur le transfert de données concernant les passagers aux autorités américaines.

Cappato (NI), schriftelijk. - (IT) De radicale afgevaardigden van de Lista Bonino zijn zeer voldaan over het feit dat het Europees Parlement vandaag de resolutie van de rapporteur, mevrouw Boogerd-Quaak, inzake de doorgifte van passagiersgegevens aan de Amerikaanse autoriteiten heeft aangenomen.


Cappato (NI ), par écrit. - (IT) Les membres radicaux de la liste Bonino saluent vivement l’adoption par le Parlement européen de la résolution préparée par Mme Boogerd-Quaak sur le transfert de données concernant les passagers aux autorités américaines.

Cappato (NI ), schriftelijk. - (IT) De radicale afgevaardigden van de Lista Bonino zijn zeer voldaan over het feit dat het Europees Parlement vandaag de resolutie van de rapporteur, mevrouw Boogerd-Quaak, inzake de doorgifte van passagiersgegevens aan de Amerikaanse autoriteiten heeft aangenomen.


72. rappelle que, lors de la Conférence sur les farines animales, qui a eu lieu les 1er et 2 juillet 1997, des divergences de fond sont apparues entre deux scientifiques (Dr. Riedinger/ Dr. Taylor) au sujet de la sécurité de certains procédés d'inactivation; considère, étant donné que cette question fondamentale n'a pu être tranchée de manière définitive, qu'il y a lieu de la soumettre avant la fin de l'année aux comités scientifiques compétents afin qu'ils l'examinent, conformément aux engagements pris par Mme Bonino, membre de la Commission; demande que le Parlement europ ...[+++]

72. herinnert eraan dat er op de vlees- en beendermeelconferentie van 1 en 2 juli 1997 een principieel verschil van mening rees tussen twee wetenschappers (dr. Riedinger en dr. Taylor) over de veiligheid van bepaalde inactiveringsmethoden. Daar deze belangrijke kwestie niet volledig kon worden opgelost, dient zij overeenkomstig de toezegging van Commissaris Bonino nog voor het einde van het jaar ter discussie en beoordeling te worden voorgelegd aan de bevoegde wetenschappelijke comités. Het Europees Parlement dient in kennis te worden gesteld van het resultaat hiervan;


ACCES DU CONSOMMATEUR A LA JUSTICE - COMMUNICATION DE LA COMMISSION : PLAN D'ACTION SUR L'ACCES DES CONSOMMATEURS A LA JUSTICE Le Conseil a pris acte de la présentation par Mme BONINO, membre de la Commission, du plan d'action sur l'accès des consommateurs à la justice récemment adopté par la Commission.

TOEGANG VAN DE CONSUMENT TOT JUSTITIE - MEDEDELING VAN DE COMMISSIE : ACTIEPLAN INZAKE DE VERHAALSMOGELIJKHEDEN VAN DE CONSUMENT De Raad nam nota van de toelichting door Commissaris BONINO op het actieplan inzake de verhaalsmogelijkheden van de consument, dat onlangs door de Commissie is aangenomen.


Nous avons aussi entendu Mme Emma Bonino dire que la classe politique devait prendre des risques, mais les membres du groupe Verts/ALE estiment qu'il est de notre devoir le plus absolu, en tant qu'élus, d'identifier les risques et d'opter pour la prudence.

We hoorden Emma Bonino ook zeggen dat politici risico’s moeten durven nemen, maar wij van de fractie De Groenen/ Vrije Europese Alliantie vinden het onze absolute plicht als volksvertegenwoordigers om de risico’s te onderkennen en voorzichtig te zijn.


La décision prise sur la base d'une proposition conjointe de M. FLYNN, M. FISCHELR et Mme BONINO, membres de la Commission, complète la dotation initialement prévue pour les Initiatives communautaires jusqu'en 1999".

Het voorstel voor dit besluit is gedaan in overeenstemming met de commissarissen FLYNN, FISCHLER en BONINO. De besluitvorming van de Commissie over de financiering van de communautaire initiatieven in de periode tot en met 1999 is daarmee compleet.


C'est ce qu'a declaré Mme Bonino, membre de la Commission responsable pour la Politique des Consommateurs, intervenant au "European Seminar on the Public Utilities" organisé à Bruxelles les 7 et 8 mars par le National Consumer Council (NCC), en collaboration avec le Bureau Européen des Unions des Consommateurs (BEUC)".

Aldus Emma Bonino, Commissielid voor het consumentenbeleid, op het "European Seminar on the Public Utilities" dat op 7 en 8 maart door de National Consumer Council (NCC) in samenwerking met de Europese organisatie van consumentenbonden (BEUC) is gehouden".




D'autres ont cherché : mme bonino membre     liste bonino     membres     mme bonino     entendu mme emma     mme emma bonino     mme bonino membres     declaré mme bonino     mme bonino membres     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mme bonino membres ->

Date index: 2024-03-30
w