Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avis de clémence
MMES
Mad.
Madame
Mesure de clémence
Mme
Programme de clémence
Station terrienne mobile maritime

Vertaling van "mme clémence " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Madame | Mad. [Abbr.] | Mme [Abbr.]

Mevrouw | M. [Abbr.] | Mevr. [Abbr.] | Mw. [Abbr.]


station terrienne mobile maritime | MMES [Abbr.]

maritiem mobiel grondstation | MMES [Abbr.]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Considérant la demande du 16 octobre 2014 de la Fédération Infor Jeunes Wallonie Bruxelles qui sollicite les remplacements de Mme Isabelle s'HEEREN, membre effectif, par Mme Anne LAMBERT, et de Mme Clémence FOUCART, membre suppléant, par Mme s'HEEREN Isabelle;

Gelet op de aanvraag van 16 oktober 2014 van de « Fédération Infor Jeunes Wallonie Bruxelles » voor de vervanging van Mevr. Isabelle s'HEEREN, werkend lid, door Mevr. Anne LAMBERT, en van Mevr. Clémence FOUCART, plaatsvervangend lid, door Mevr. s'HEEREN Isabelle;


Considérant que, par conséquent, il y a lieu de désigner, en remplacement de Mme Isabelle s'HEEREN Mme Anne LAMBERT en qualité de membre effectif; et en remplacement de Mme Clémence FOUCART, Mme s'HEEREN Isabelle en qualité de membre suppléant,

Overwegende dat, bijgevolg, aangesteld moet worden, ter vervanging van Mevr. Isabelle s'HEEREN, Mevr. Anne LAMBERT als werkend lid; en ter vervanging van Mevr. Clémence FOUCART, Mevr. s'HEEREN Isabelle als plaatsvervangend lid,


Mme Nyssens rappelle que l'article 5, § 2, de la décision-cadre du Conseil du 13 juin 2002 prévoit que « lorsque l'infraction qui est à la base du mandat d'arrêt européen est punie par une peine ou une mesure de sûreté privatives de liberté à caractère perpétuel, l'exécution dudit mandat peut être subordonnée à la condition que le système juridique de l'État membre d'émission prévoie des dispositions permettant une révision de la peine infligée (...) ou l'application de mesures de clémence ».

Mevrouw Nyssens herinnert eraan dat artikel 5, § 2, van het kaderbesluit van de Raad van 13 juni 2002 zegt dat, indien het feit dat aan het Europees aanhoudingsbevel ten grondslag ligt, strafbaar is gesteld met een levenslange vrijheidsstraf of een maatregel welke levenslange vrijheidsbeneming meebrengt, de tenuitvoerlegging van het aanhoudingsbevel afhankelijk kan worden gesteld van de voorwaarde dat in het rechtsstelsel van de uitvaardigende lidstaat de mogelijkheid van herziening van de opgelegde straf of maatregel bestaat, dan wel van toepassing van gratiemaatregelen.


Mme Nyssens rappelle que l'article 5, § 2, de la décision-cadre du Conseil du 13 juin 2002 prévoit que « lorsque l'infraction qui est à la base du mandat d'arrêt européen est punie par une peine ou une mesure de sûreté privatives de liberté à caractère perpétuel, l'exécution dudit mandat peut être subordonnée à la condition que le système juridique de l'État membre d'émission prévoie des dispositions permettant une révision de la peine infligée (...) ou l'application de mesures de clémence ».

Mevrouw Nyssens herinnert eraan dat artikel 5, § 2, van het kaderbesluit van de Raad van 13 juni 2002 zegt dat, indien het feit dat aan het Europees aanhoudingsbevel ten grondslag ligt, strafbaar is gesteld met een levenslange vrijheidsstraf of een maatregel welke levenslange vrijheidsbeneming meebrengt, de tenuitvoerlegging van het aanhoudingsbevel afhankelijk kan worden gesteld van de voorwaarde dat in het rechtsstelsel van de uitvaardigende lidstaat de mogelijkheid van herziening van de opgelegde straf of maatregel bestaat, dan wel van toepassing van gratiemaatregelen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mme CAUFRIEZ Yolande, Clémence, Irma, Emma, Ghislaine

Mevr. CAUFRIEZ Yolande, Clémence, Irma, Emma, Ghislaine


Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 19 novembre 2009, la Croix-Rouge de Belgique, Communauté française, rue de Stalle, 96 à 1180 Bruxelles est autorisée à accepter le legs consenti par Mme Clémence LAIRE (environ 250.000 euros), née à Heinsch, le 15 décembre 1912, domiciliée de son vivant à 4102 Seraing (Ougrée), avenue du Centenaire 400, et décédée à Seraing, le 3 décembre 2007.

Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 19 november 2009 wordt het Belgische Rode Kruis, Franse Gemeenschap, Stallestraat 96, te 1180 Brussel, ertoe gemachtigd het legaat (ong. 250.000 euro) aan te nemen van Mevr. Clémence LAIRE, geboren te Heinsch, op 15 december 1912, die tijdens haar leven te 4102 Seraing (Ougrée), avenue du Centenaire 400, haar woonplaats had, en op 3 december 2007 te Seraing overleden is.


Mme Clémence RENAERTS, assistant administratif.

Mevr. Clémence RENAERTS, administratief assistent.


Présidente Mme Maria VAN DER HOEVEN, Ministre de l'enseignement, de la culture et des sciences Mme Clémence ROSS, Secrétaire d'État à la santé, au bien-être et aux sports Mme Medy VAN DER LAAN, Secrétaire d'État à l'enseignement, à la culture et aux sciences

Voorzitter Mevrouw Maria VAN DEN HOEVEN Minister van Onderwijs, Cultuur en Wetenschap Mevrouw Clémence ROSS Staatssecretaris van Volksgezondheid, Welzijn en Sport, Mevrouw Medy VAN DER LAAN, Staatssecretaris van Onderwijs, Cultuur en Wetenschappen


Question de Mme Sarah Smeyers à la secrétaire d'État à l'Asile et la Migration, à l'Intégration sociale et à la Lutte contre la pauvreté, adjointe à la ministre de la Justice, sur " la clémence dont continuent à bénéficier les criminels illégaux" .

Vraag van mevrouw Sarah Smeyers aan de staatssecretaris voor Asiel en Migratie, Maatschappelijke Integratie en Armoedebestrijding, toegevoegd aan de minister van Justitie, over " het aanhoudende criminelenpardon" .




Anderen hebben gezocht naar : madame     avis de clémence     mesure de clémence     programme de clémence     station terrienne mobile maritime     mme clémence     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mme clémence ->

Date index: 2022-08-08
w