Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mme crombé-berton fait remarquer " (Frans → Nederlands) :

Mme Crombé-Berton fait remarquer que le mot « notamment » porte à confusion.

Mevrouw Crombé-Berton wijst erop dat het woord « inzonderheid » tot verwarring leidt.


Mme Crombé-Berton fait remarquer que sa proposition a pour objet d'inscrire, dans le Code pénal, le principe de la récidive de crime sur délit.

Mevrouw Crombé-Berton wijst erop dat haar wetsvoorstel ertoe strekt het principe van de herhaling van misdaad na wanbedrijf aan het Strafwetboek toe te voegen.


Mme Crombé-Berton fait remarquer que l'article prévoit que les arrêtés royaux devront être confirmés par une loi dans les vingt-quatre mois.

Mevrouw Crombé-Berton wijst erop dat het artikel bepaalt dat de koninklijke besluiten bij wet bekrachtigd moeten worden binnen vierentwintig maanden.


Mme Crombé-Berton fait remarquer que l'on a déjà dans le passé prévu que l'avis de la commission de la vie privée serait demandé sur des arrêtés royaux pris sur la base d'une délégation légale.

Mevrouw Crombé-Berton merkt op dat er al werd bepaald dat het advies van de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer zou worden gevraagd over koninklijke besluiten die op grond van een wettelijke machtiging zijn genomen.


Mme Crombé-Berton fait remarquer que si la cour d'appel rend un arrêt contraire à la jurisprudence de la Cour de cassation elle sait qu'elle s'expose à un pourvoi et la cassation de son arrêt.

Mevrouw Crombé-Berton merkt op dat het hof van beroep weet dat indien het een arrest uitspreekt dat strijdig is met de rechtspraak van het Hof van Cassatie, het een voorziening en de verbreking van zijn arrest riskeert.


– (ES) Madame la Présidente, le 18 novembre, au Parlement espagnol, la ministre, Mme Jiménez, a fait remarquer que la Cour internationale de justice de La Haye était d’avis que la décolonisation n’avait pas encore eu lieu et qu’il n’était pas envisageable d’assimiler le Sahara occidental au Maroc.

- (ES) Mevrouw de Voorzitter, op 18 november benadrukte minister Jiménez in het Spaanse parlement dat het Internationaal Hof van Justitie in Den Haag van mening was dat er nog geen dekolonisatie heeft plaatsgevonden en dat de Westelijke Sahara niet mag worden opgenomen in Marokko.


Comme l’a fait remarquer Mme McGuiness dans le cadre du rapport présenté à la commission de l’agriculture et du développement rural fin de l’année dernière, le prix du blé a augmenté de 180 % en deux ans, tandis que les prix des denrées alimentaires en général ont augmenté de 83 % au niveau mondial.

Zoals mevrouw McGuiness opmerkt in het verslag dat eind vorig jaar is voorgelegd aan de Commissie landbouw en plattelandsontwikkeling, is de prijs van tarwe in twee jaar tijd met 180 procent gestegen, terwijl de voedselprijzen over de hele linie met 83 procent zijn gestegen.


Comme le rapporteur, Mme Frassoni, l’a justement fait remarquer, cette nouvelle méthode de travail de la Commission, en d’autres termes le renvoi de la plainte, comporte le risque inhérent de renonciation par la Commission à sa responsabilité fondamentale en matière d’application du droit communautaire.

De rapporteur, mevrouw Frassoni, wijst er evenwel terecht op dat de nieuwe werkwijze van de Commissie – het terugverwijzen van de klacht – uit de aard der zaak het risico inhoudt dat de Commissie haar primaire verantwoordelijkheid – het waken over de juiste toepassing van het Gemeenschapsrecht – opgeeft.


L’aspect de l’urbanisme est particulièrement important, comme l’a fait remarquer Mme Kallenbach.

Zoals mevrouw Kallenbach al heeft aangegeven is de stedelijke dimensie heel belangrijk.


Comme je l’ai fait remarquer, un certain nombre de personnes ayant survécu à cet assaut brutal sont également présentes dans notre Assemblée aujourd’hui: Mme Nada Al-Nashif, Mme Mona Rishmawi et le professeur Gil Loescher.

Zoals ik al zei, zijn er ook enkele overlevenden van die wrede aanslag aanwezig: mevrouw Nada Al-Nashif, mevrouw Mona Rishmawi en professor Gil Loescher, ook u bent hier vandaag van harte welkom.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mme crombé-berton fait remarquer ->

Date index: 2024-02-16
w