Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mme da câmara pourrait-elle fournir " (Frans → Nederlands) :

Mme da Câmara pourrait-elle fournir des précisions à propos de la concertation avec les communautés et les régions ?

Kan mevr. da Câmara meer uitleg geven over het overleg met de gemeenschappen en gewesten ?


Mme da Câmara pourrait-elle fournir des précisions à propos de la concertation avec les communautés et les régions ?

Kan mevr. da Câmara meer uitleg geven over het overleg met de gemeenschappen en gewesten ?


Mme da Câmara pourrait-elle faire quelques suggestions concrètes à cet égard ?

Kan mevr. da Câmara enkele concrete suggesties hieromtrent geven ?


Mme da Câmara pourrait-elle faire quelques suggestions concrètes à cet égard ?

Kan mevr. da Câmara enkele concrete suggesties hieromtrent geven ?


Ainsi, Mme Van de Casteele estime que la définition des enfants-soldats utilisée par Mme da Câmara a pour conséquence que la Belgique elle-même est en infraction par rapport aux principes de la résolution.

Zo meent mevrouw Van de Casteele dat de definitie van kindsoldaten die door mevrouw da Câmara gehanteerd wordt, ertoe leidt dat België zelf in overtreding is met de principes van de resolutie.


VERVOORT La Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale chargée de l'Environnement, Mme. C. FREMAULT Données et informations devant figurer dans les plans d'urgence prévus aux articles 11 et 13 1° Plans d'urgence internes : a) Nom ou fonction des personnes habilitées à déclencher les procédures du plan d'urgence interne et de la personne responsable de l'intervention à l'intérieur de l'établissement et de la coordination des mesures d'intervention; b) Nom ou fonction du responsable des liaisons avec l'autorité responsable du plan d'urgence externe; c) Pour chaque situation ou événement prévisible qui ...[+++]

VERVOORT De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering belast met Leefmilieu, Mevr. C. FREMAULT Bijlage 4 In de in artikel 11 en 13 bedoelde noodplannen op te nemen gegevens en inlichtingen 1° Interne noodplannen : a) De naam of functie van de personen die bevoegd zijn om de procedures van het intern noodplan in werking te laten treden en van de persoon die belast is met de leiding en coördinatie van de interventie op de inrichting; b) De naam of functie van de persoon die verantwoordelijk is voor de contacten met de voor het extern noodplan verantwoordelijke overheid; c) Voor te voorziene omstandigheden of gebeurtenissen die een doorslaggevende rol zouden kunnen spelen bij het ontstaan van een zwaar ongeval, een beschrijving van ...[+++]


Par exemple, il pourrait devoir fournir une copie du brevet traduit dans la langue d'un contrefacteur présumé ou dans la langue de la procédure juridictionnelle lorsqu'elle n'est pas celle dans laquelle le brevet a été délivré.

Zo moet de octrooihouder desgevallend een kopie van het octrooi in de taal van de veronderstelde inbreukmaker verschaffen, of in de taal van de gerechtelijke procedure indien deze van de taal van het octrooi verschilt.


La Commission européenne pourrait fournir beaucoup plus d'efforts pour associer les acteurs locaux et régionaux lorsqu'elle se penche sur les questions de santé; par exemple, elle pourrait les inviter à participer à des groupes de travail, et elle devrait tirer parti de leur expérience dans des domaines tels que l'évaluation des inégalités de santé entre les régions.

De Europese Commissie kan veel meer doen om lokale en regionale actoren te betrekken bij gezondheidsvraagstukken, bijv. door hen deel te laten nemen aan werkgroepen en gebruik te maken van hun ervaring op terreinen als de beoordeling van verschillen op gezondheidsgebied tussen regio's.


Modernisée, l'ENISA pourrait fonctionner avec davantage de souplesse et mieux s'adapter aux besoins, et elle pourrait fournir une assistance et des conseils aux États membres et aux institutions européennes en matière réglementaire.

Een gemoderniseerd ENISA zal flexibeler zijn en de lidstaten en instellingen van de EU bijstand en advies kunnen verlenen op het gebied van regelgeving.


En réalité, ce ne serait pas la grossesse elle-même qui aurait été la raison déterminante du licenciement, mais le fait que Mme Brandt-Nielsen ne pourrait exécuter une partie substantielle du contrat. En outre, le fait que cette dernière ait omis d'informer l'employeur de son état, tout en sachant qu'elle ne pourrait pas exercer son emploi pendant une partie substantielle de la durée du contrat en raison de sa grossesse, constituerait un manquement au devoir de loyauté qui s'impose dans les relations entre travailleurs et employeurs, de nature à justifier par lui-même un licenciement.

In feite is niet de zwangerschap beslissend geweest voor haar ontslag, maar het feit dat Brandt-Nielsen de overeenkomst voor een belangrijk deel niet zou kunnen nakomen. Bovendien vormt het verzuim om de werkgever van haar toestand op de hoogte te stellen, ofschoon zij wist dat zij haar werk tijdens een belangrijk deel van de looptijd van de overeenkomst wegens haar zwangerschap niet zou kunnen verrichten, een schending van de loyaliteitsverplichting die in de relatie tussen werkgever en werknemer bestaat, hetgeen op zich voldoende reden is voor ontslag.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mme da câmara pourrait-elle fournir ->

Date index: 2022-01-26
w