Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mme de bethune demande quel " (Frans → Nederlands) :

Mme de Bethune demande quel est le calendrier qui a été fixé au niveau international pour les Objectifs du Millénaire et dans quel délai le gouvernement belge doit transmettre les avis sur cette question, afin que le Sénat puisse adapter ses travaux en conséquence.

Mevrouw de Bethune vraagt wat het internationale tijdpad is inzake de millenniumdoelstellingen en wanneer de Belgische regering de adviezen hieromtrent moet overzenden, zodat de Senaat zijn werkzaamheden hierop kan afstemmen.


Mme de Bethune demande quel est le sens exact de la notion de « déclaration maximale ».

Mevrouw de Bethune vraagt wat de exacte inhoud is van het begrip « maximale verklaring ».


Mme de Bethune demande quels sont les rapports annuels des interlocuteurs sociaux qui peuvent être utilisés dans le cadre de la discussion et pour l'établissement de recommandations.

Mevrouw de Bethune vraagt welke van de jaarlijkse verslagen van de sociale partners gebruikt kunnen worden in deze discussie en voor het maken van de aanbevelingen.


Mme de Bethune demande quel est le rapport entre la présente Convention, d'une part, et la politique européenne en matière de terrorisme, d'autre part.

Mevrouw de Bethune vraagt wat de band is tussen enerzijds deze Conventie en anderzijds het Europees beleid inzake terrorisme.


Mme de Bethune demande quel est le sens exact de la notion de « déclaration maximale ».

Mevrouw de Bethune vraagt wat de exacte inhoud is van het begrip « maximale verklaring ».


– (EN) Monsieur le Président, des atrocités sont commises dans le camp Achraf – atrocités que nous condamnons évidemment, et qui nous inquiètent profondément – mais je voudrais demander à Mme Ashton quels sont les instruments que nous utilisons, en dehors des mots?

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, in Kamp Ashraf worden gruweldaden gepleegd – gruweldaden die wij vanzelfsprekend veroordelen en die ons grote zorgen baren – maar ik zou mevrouw Ashton willen vragen welke instrumenten we momenteel, afgezien van woorden, nog meer inzetten.


J'aimerais donc demander à Mme la Commissaire si la Commission a commandité des études sur les causes de l'augmentation des prix de l'alimentation animale et savoir combien, dans les dernières années, de contingents d'aliments pour animaux importés ont présenté des traces d'OGM non autorisés en Europe, à quel niveau.

Ik zou de commissaris dan ook willen vragen of de Commissie onderzoeken heeft aangevraagd over de oorzaak van de prijsstijging van diervoerders en ik wil ook weten welk gedeelte van het diervoer dat in de afgelopen jaren is ingevoerd, sporen bevatte van genetisch gemodificeerde organismen die niet zijn toegestaan in Europa, en waar deze producten vandaan kwamen.


Je voudrais demander à Mme la commissaire Wallström quels pays ont réellement créé des emplois.

Mevrouw Wallström, ik zou u graag willen vragen welke landen eigenlijk arbeidsplaatsen hebben gecreëerd.


Je dois dire à Mme Lambert que j’ignore s’il existe en Chine une loi sur la protection des données. Je ne peux pas non plus demander qui s’occupe d’enregistrer mes données ou quelles données sont enregistrées dans quel but; je ne peux ni demander leur rectification, ni prendre contact avec le responsable chinois de la protection des données, ni poursuivre le gouvernement en justice.

Ik kan in dat land ook niet informeren wie mijn gegevens bewaart of welke gegevens met welk doel gedurende welke periode bewaard zullen blijven. Ik kan ook geen correctieverzoek indienen, geen contact opnemen met de Chinese instantie voor gegevensbescherming of eventueel een aanklacht indienen tegen de regering.


- (DE) Monsieur le Président, je voudrais juste demander de considérer, à ce propos, qu'un train à grande vitesse constitue naturellement une pollution sonore importante dès lors qu'il ne passe pas sous la montagne et je prie Mme la commissaire d'envisager l'élément suivant. Pourquoi ne serait-il pas possible, grâce à un tunnel de base du Brenner - quel qu'il soit -, de parvenir à une solution durable du problème qui existe entre Munich et Vérone ?

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, ik verzoek allen in dit verband vooral te bedenken dat een supersnelle trein natuurlijk overal waar hij niet onder de berg doorrijdt, enorm veel lawaaioverlast zal veroorzaken. Ik verzoek verder mevrouw de commissaris met het volgende rekening te houden: waarom is het niet mogelijk met een basistunnel door de Brenner - of met welke tunnel dan ook - een duurzame oplossing te vinden voor het probleem tussen München en Verona?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mme de bethune demande quel ->

Date index: 2021-11-07
w