Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mme de roeck fait remarquer " (Frans → Nederlands) :

Mme De Roeck fait remarquer que dans son avis (do c. Sénat, nº 3-1440/2, observation nº 164), le Conseil d'État a constaté que le texte néerlandais du § 2 de l'article 3 proposé ne correspond pas tout à fait à l'intitulé de la directive européenne.

Mevrouw De Roeck merkt op dat de Raad van State in zijn advies (stuk Senaat, nr. 3-1440/2, opmerking nr. 164) heeft vastgesteld dat de Nederlandse tekst van § 2 van het voorgestelde artikel 3 niet helemaal overeenstemt met het opschrift van de Europese richtlijn.


Mme De Roeck fait remarquer que dans son avis (do c. Sénat, nº 3-1440/2, observation nº 164), le Conseil d'État a constaté que le texte néerlandais du § 2 de l'article 3 proposé ne correspond pas tout à fait à l'intitulé de la directive européenne.

Mevrouw De Roeck merkt op dat de Raad van State in zijn advies (stuk Senaat, nr. 3-1440/2, opmerking nr. 164) heeft vastgesteld dat de Nederlandse tekst van § 2 van het voorgestelde artikel 3 niet helemaal overeenstemt met het opschrift van de Europese richtlijn.


Mme De Roeck fait remarquer qu'il existe aujourd'hui un certain nombre de mesures législatives visant le bien-être animal mais elle déplore que ces législations sont trop souvent enfreintes sur le terrain.

Mevrouw De Roeck merkt op dat er vandaag een aantal wetgevende maatregelen inzake dierenwelzijn bestaan, maar zij betreurt dat deze wetten al te vaak in de praktijk met voeten worden getreden.


Mme De Roeck fait remarquer que l'accord est un document de très grande valeur qui aborde tous les problèmes majeurs, lesquels concernent aussi les communautés de notre pays.

Mevrouw De Roeck merkt op dat de overeenkomst een zeer waardevol document is waarin alle grote problemen aan bod komen die ook de gemeenschappen van ons land aanbelangen.


Mme De Roeck fait remarquer que le texte français et le texte néerlandais de cet alinéa n'ont pas la même portée.

Mevrouw De Roeck wijst erop dat de Nederlandse tekst van het voorstel nr. 2-695 een andere draagwijdte heeft dan de Franse tekst.


– (ES) Madame la Présidente, le 18 novembre, au Parlement espagnol, la ministre, Mme Jiménez, a fait remarquer que la Cour internationale de justice de La Haye était d’avis que la décolonisation n’avait pas encore eu lieu et qu’il n’était pas envisageable d’assimiler le Sahara occidental au Maroc.

- (ES) Mevrouw de Voorzitter, op 18 november benadrukte minister Jiménez in het Spaanse parlement dat het Internationaal Hof van Justitie in Den Haag van mening was dat er nog geen dekolonisatie heeft plaatsgevonden en dat de Westelijke Sahara niet mag worden opgenomen in Marokko.


Comme l’a fait remarquer Mme McGuiness dans le cadre du rapport présenté à la commission de l’agriculture et du développement rural fin de l’année dernière, le prix du blé a augmenté de 180 % en deux ans, tandis que les prix des denrées alimentaires en général ont augmenté de 83 % au niveau mondial.

Zoals mevrouw McGuiness opmerkt in het verslag dat eind vorig jaar is voorgelegd aan de Commissie landbouw en plattelandsontwikkeling, is de prijs van tarwe in twee jaar tijd met 180 procent gestegen, terwijl de voedselprijzen over de hele linie met 83 procent zijn gestegen.


L’aspect de l’urbanisme est particulièrement important, comme l’a fait remarquer Mme Kallenbach.

Zoals mevrouw Kallenbach al heeft aangegeven is de stedelijke dimensie heel belangrijk.


Comme le rapporteur, Mme Frassoni, l’a justement fait remarquer, cette nouvelle méthode de travail de la Commission, en d’autres termes le renvoi de la plainte, comporte le risque inhérent de renonciation par la Commission à sa responsabilité fondamentale en matière d’application du droit communautaire.

De rapporteur, mevrouw Frassoni, wijst er evenwel terecht op dat de nieuwe werkwijze van de Commissie – het terugverwijzen van de klacht – uit de aard der zaak het risico inhoudt dat de Commissie haar primaire verantwoordelijkheid – het waken over de juiste toepassing van het Gemeenschapsrecht – opgeeft.


Comme je l’ai fait remarquer, un certain nombre de personnes ayant survécu à cet assaut brutal sont également présentes dans notre Assemblée aujourd’hui: Mme Nada Al-Nashif, Mme Mona Rishmawi et le professeur Gil Loescher.

Zoals ik al zei, zijn er ook enkele overlevenden van die wrede aanslag aanwezig: mevrouw Nada Al-Nashif, mevrouw Mona Rishmawi en professor Gil Loescher, ook u bent hier vandaag van harte welkom.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mme de roeck fait remarquer ->

Date index: 2024-08-23
w