Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mme de schamphelaere fait remarquer » (Français → Néerlandais) :

Mme De Schamphelaere fait remarquer que le projet de loi à l'examen concerne une matière sensible qui fait grand bruit.

Mevrouw De Schamphelaere merkt op dat dit een gevoelig wetsontwerp is dat veel ophef veroorzaakt.


Mme De Schamphelaere fait remarquer qu'alors que, l'on utilise le terme « aanmaak » dans le texte néerlandais de la justification de l'amendement nº 58, on établit dans le texte français une distinction entre la « constitution d'embyrons » (pour améliorer les techniques de procréation médicalement assistée) et la « création d'embryons » (à des fins de recherche).

Mevrouw De Schamphelaere merkt op dat, waar in de Nederlandse tekst van de verantwoording van het amendement nr. 58 wordt gesproken over de « aanmaak » van embryo's, in de Franse tekst het verschil wordt gemaakt tussen « constitution d'embryons » (voor de verfijning van de medisch begeleide voorplanting) en de « création d'embryons » (voor onderzoeksdoeleinden).


Mme De Schamphelaere fait remarquer que le projet de loi prévoit bien un tel accompagnement pour les victimes de harcèlement et elle ne comprend pas pourquoi cela ne serait pas possible pour les auteurs.

Mevrouw De Schamphelaere merkt op dat het wetsontwerp wel in een dergelijke begeleiding voorziet voor de slachtoffers van pesterijen en begrijpt niet waarom dit niet zou mogelijk zijn voor de daders.


Mme de Schamphelaere fait remarquer que la rédaction de l'article 18 est très compliquée, avec trop de références à d'autres dispositions.

Mevrouw de Schamphelaere wijst erop dat artikel 18 heel ingewikkeld is geformuleerd met te veel verwijzingen naar andere bepalingen.


Mme De Schamphelaere fait remarquer qu'une commission fédérale travaille actuellement à l'élaboration d'un avis sur les droits des patients.

Mevrouw De Schamphelaere merkt op dat momenteel een federale commissie werkt aan een advies inzake patiëntenrechten.


– (ES) Madame la Présidente, le 18 novembre, au Parlement espagnol, la ministre, Mme Jiménez, a fait remarquer que la Cour internationale de justice de La Haye était d’avis que la décolonisation n’avait pas encore eu lieu et qu’il n’était pas envisageable d’assimiler le Sahara occidental au Maroc.

- (ES) Mevrouw de Voorzitter, op 18 november benadrukte minister Jiménez in het Spaanse parlement dat het Internationaal Hof van Justitie in Den Haag van mening was dat er nog geen dekolonisatie heeft plaatsgevonden en dat de Westelijke Sahara niet mag worden opgenomen in Marokko.


Comme l’a fait remarquer Mme McGuiness dans le cadre du rapport présenté à la commission de l’agriculture et du développement rural fin de l’année dernière, le prix du blé a augmenté de 180 % en deux ans, tandis que les prix des denrées alimentaires en général ont augmenté de 83 % au niveau mondial.

Zoals mevrouw McGuiness opmerkt in het verslag dat eind vorig jaar is voorgelegd aan de Commissie landbouw en plattelandsontwikkeling, is de prijs van tarwe in twee jaar tijd met 180 procent gestegen, terwijl de voedselprijzen over de hele linie met 83 procent zijn gestegen.


L’aspect de l’urbanisme est particulièrement important, comme l’a fait remarquer Mme Kallenbach.

Zoals mevrouw Kallenbach al heeft aangegeven is de stedelijke dimensie heel belangrijk.


Comme le rapporteur, Mme Frassoni, l’a justement fait remarquer, cette nouvelle méthode de travail de la Commission, en d’autres termes le renvoi de la plainte, comporte le risque inhérent de renonciation par la Commission à sa responsabilité fondamentale en matière d’application du droit communautaire.

De rapporteur, mevrouw Frassoni, wijst er evenwel terecht op dat de nieuwe werkwijze van de Commissie – het terugverwijzen van de klacht – uit de aard der zaak het risico inhoudt dat de Commissie haar primaire verantwoordelijkheid – het waken over de juiste toepassing van het Gemeenschapsrecht – opgeeft.


Comme je l’ai fait remarquer, un certain nombre de personnes ayant survécu à cet assaut brutal sont également présentes dans notre Assemblée aujourd’hui: Mme Nada Al-Nashif, Mme Mona Rishmawi et le professeur Gil Loescher.

Zoals ik al zei, zijn er ook enkele overlevenden van die wrede aanslag aanwezig: mevrouw Nada Al-Nashif, mevrouw Mona Rishmawi en professor Gil Loescher, ook u bent hier vandaag van harte welkom.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mme de schamphelaere fait remarquer ->

Date index: 2021-04-17
w