Dans le texte de l'arrêté royal du 21 décembre 2010 portant composition de la Commission administrative chargée de la surveillance des méthodes spécifiques et exceptionnelles de recueil de données par les services de renseignement et de sécurité le prénom de Mme Deckmyn doit être lu dans différents alinéas du préambule et du dispositif comme 'Vivianne' au lieu de respectivement « Marleen » et « Viviane ».
In de tekst van het koninklijk besluit van 21 december 2010 houdende de samenstelling van de bestuurlijke Commissie door de inlichtingen- en veiligheidsdiensten belast met het toezicht op de specifieke en uitzonderlijke methoden voor het verzamelen van gegevens moet de voornaam van Mevr. Deckmyn in verschillende leden van de aanhef en in het dispositief gelezen worden als « Vivianne » in de plaats van respectievelijk « Marleen »' en « Viviane ».