Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mme defraigne n'estime " (Frans → Nederlands) :

Contrairement à l'intervenant précédent, Mme Defraigne n'estime cependant pas que la discussion actuelle sur l'octroi du droit d'adoption aux personnes homosexuelles et bisexuelles est liée de façon indissociable au débat sur la maternité de substitution.

In tegenstelling tot de vorige spreker meent mevrouw Defraigne evenwel niet dat de discussie die thans wordt gevoerd over het adoptierecht voor holebi's onlosmakelijk verbonden is met het debat over het draagmoederschap.


Contrairement à l'intervenant précédent, Mme Defraigne n'estime cependant pas que la discussion actuelle sur l'octroi du droit d'adoption aux personnes homosexuelles et bisexuelles est liée de façon indissociable au débat sur la maternité de substitution.

In tegenstelling tot de vorige spreker meent mevrouw Defraigne evenwel niet dat de discussie die thans wordt gevoerd over het adoptierecht voor holebi's onlosmakelijk verbonden is met het debat over het draagmoederschap.


La Cour a estimé qu'étant donné que Mme Cholakova n'avait pas manifesté l'intention de quitter le territoire bulgare, l’affaire relevait uniquement de la législation nationale.

Het Hof verklaarde dat aangezien de betrokkene niet de intentie had getoond het Bulgaarse grondgebied te verlaten, het een nationale zaak betrof.


- Mme P. Defraigne, chef de travaux principal, membre suppléant;

- Mevr. P. Defraigne, eerstaanwezend werkleider, plaatsvervangster;


Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 15 juin 2006 portant sur la désignation d'un contrôleur pour rechercher et constater les infractions urbanistiques (Mme MARIJNISSEN Maïté et MM. DE LEEUW Eric et DEFRAIGNE Frédéric);

Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 15 juni 2006 houdende de aanwijzing van een controleur om de stedenbouwkundige overtredingen op te sporen en vast te stellen (Mevr. MARIJNISSEN Maïté en de heren DE LEEUW Eric en DEFRAIGNE Frédéric);


L'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 15 juin 2006 désignant Mme MARIJNISSEN Maïté et MM. DE LEEUW Eric et DEFRAIGNE Frédéric comme contrôleurs pour rechercher et constater les infractions urbanistiques est abrogé à la date d'entrée en vigueur du présent arrêté.

Het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 15 juni 2006 houdende de aanwijzing van Mevr. MARIJNISSEN Maïté en de heren DE LEEUW Eric en DEFRAIGNE Frédéric als controleur voor de opsporing en de vaststelling van de stedenbouwkundige overtredingen wordt opgeheven op de datum van inwerkingtreding van dit besluit.


Mme Delvaux soutient la volonté de mieux informer les patients sur leurs droits et estime que les propositions déposées par Mmes Defraigne et Vienne sont un pas dans la bonne direction.

Mevrouw Delvaux steunt het voornemen om patiënten beter te informeren over hun rechten en meent dat de ingediende voorstellen van de dames Defraigne en Vienne een stap in de goede richting zetten.


Mme Defraigne déclare qu'elle a un profond respect pour les anciens principes de droit, comme l'adage « mater semper certa est », mais elle estime qu'ils ne sont pas immuables et qu'ils ne doivent pas empêcher la traduction juridique de certaines évolutions de la société.

Mevrouw Defraigne verklaart respect te hebben voor oude rechtsprincipes, zoals het adagium « mater semper certa est », maar meent dat deze niet onaantastbaar zijn en de juridische vertaling van bepaalde evoluties in de samenleving niet in de weg mogen staan.


Mme Defraigne constate que la proposition de loi s'inspire, dans ses grandes lignes, du projet de loi déposé in fine de la précédente législature par la ministre de la Justice (voir doc. Sénat nº 3-2138/1) et au sujet duquel certains avaient exprimé des réserves, estimant qu'il méritait un examen approfondi.

Mevrouw Defraigne stelt vast dat het wetsvoorstel in grote lijnen geïnspireerd is op het wetsontwerp dat op het einde van de vorige zittingsperiode door de minister van Justitie werd ingediend (stuk Senaat, nr. 3-2138/1) en waarvan sommigen vonden dat het een grondiger bespreking vergde.


Demande d'établissement d'un rapport d'information concernant la nécessaire collaboration entre l'autorité fédérale et les Communautés en ce qui concerne les nouvelles applications en matière de soins de santé et notamment de santé mobile (de Mmes Martine Taelman et Ann Brusseel, MM. Rik Daems, Jean-Jacques De Gucht et Lode Vereeck, Mme Anne Barzin, M. Jacques Brotchi, Mmes Valérie De Bue et Christine Defraigne, MM. Alain Destexhe, ...[+++]

Verzoek tot het opstellen van een informatieverslag betreffende de noodzakelijke samenwerking tussen de federale overheid en de Gemeenschappen inzake de nieuwe toepassingen in de gezondheidszorg en mHealth in het bijzonder (van de dames Martine Taelman en Ann Brusseel, de heren Rik Daems, Jean-Jacques De Gucht en Lode Vereeck, mevrouw Anne Barzin, de heer Jacques Brotchi, de dames Valérie De Bue en Christine Defraigne, de heren Alain Destexhe, Olivier Destrebecq, Yves Evrard, Alexander Miesen en Jean-Paul Wahl, de dames Sonja Claes, Cindy Franssen en Brigitte Grouwels, de heer Bert Anciaux, de dames Ingrid Lieten, Katia Segers en Güler T ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mme defraigne n'estime ->

Date index: 2023-06-10
w