Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mme durant accorde » (Français → Néerlandais) :

Mme Durant accorde également beaucoup d'importance à l'intégration des « petits risques » dans l'assurance obligatoire soins de santé des travailleurs indépendants, tout en s'associant à la demande d'une plus grande progressivité du régime des cotisations et d'une plus grande solidarité entre les « petits indépendants » et ceux qui réalisent un chiffre d'affaires plus important.

Ook mevrouw Durant hecht veel belang aan de integratie van de « kleine risico's » in de verplichte geneeskundige verzorging voor zelfstandigen, maar zij sluit zich eveneens aan bij de vraag om meer progressiviteit in de bijdrageregeling en een grotere solidariteit tussen de « kleine zelfstandigen » en diegenen met een grotere omzet.


Mme Durant accorde également beaucoup d'importance à l'intégration des « petits risques » dans l'assurance obligatoire soins de santé des travailleurs indépendants, tout en s'associant à la demande d'une plus grande progressivité du régime des cotisations et d'une plus grande solidarité entre les « petits indépendants » et ceux qui réalisent un chiffre d'affaires plus important.

Ook mevrouw Durant hecht veel belang aan de integratie van de « kleine risico's » in de verplichte geneeskundige verzorging voor zelfstandigen, maar zij sluit zich eveneens aan bij de vraag om meer progressiviteit in de bijdrageregeling en een grotere solidariteit tussen de « kleine zelfstandigen » en diegenen met een grotere omzet.


Mme Durant peut marquer son accord sur le caractère transversal du développement durable et sur la mention de la santé publique.

Mevrouw Durant is het eens met het transversale karakter van de duurzame ontwikkeling en met de vermelding van de volksgezondheid, maar betwijfelt of het zinvol is om de geestelijke gezondheidszorg hier specfiek te vermelden.


Mme Durant n'est pas d'accord avec le membre de phrase « là où leur potentiel est le plus intéressant ».

Mevrouw Durant is het niet eens met de zinsnede « daar waar het potentieel ervan het interessantst is ».


Mme Durant est d'accord avec la portée de l'amendement nº 42.

Mevrouw Durant is het eveneens eens met de strekking van amendement nr. 42.


17 OCTOBRE 2016. - Arrêté ministériel accordant l'agrément en qualité d'auteur de projet pour l'élaboration de plans particuliers d'affectation du sol et de rapports sur les incidences environnementales y afférentes à Mme Amandine D'Haese Le Ministre de la Région de Bruxelles-Capitale, Vu le Code bruxellois de l'aménagement du territoire, notamment l'article 14; Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 18 mai 2006, modifié le 28 octobre 2010 relatif à l'agrément des auteurs de projet de plans particuliers d'affectation du sol et de rapports sur les incidences environnementales y afférentes, notamment les articl ...[+++]

17 OKTOBER 2016. - Ministerieel besluit tot erkenning als ontwerper voor het uitwerken van bijzondere bestemmingsplannen en van desbetreffende milieueffectenrapporten aan de Mevr. Amandine D'Haese De Minister van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, Gelet op het Brussels Wetboek van de Ruimtelijke Ordening, inzonderheid op het artikel 14; Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 18 mei 2006 gewijzigd op 28 oktober 2010, betreffende de erkenning van de ontwerpers van bijzondere bestemmingsplannen en van desbetreffende milieueffectenrapporten, inzonderheid op de artikelen 2, 3, 5 en 7; Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 20 juli 2014 tot vaststelling van de bevoegdheden ...[+++]


Dans le cadre de votre travail législatif annuel, qui formera par ailleurs l’aune à laquelle vous serez jugé, et en collaboration avec la commissaire compétente pour l’agriculture et le développement rural, Mme Fischer Boel, il est capital que vous entrepreniez certaines actions de base concrètes. Tout d’abord, vous devez financer de manière adéquate l’agriculture et renforcer les politiques de développement rural. Deuxièmement, vous devez adopter des mesures substantielles en vue d’éviter de perturber les revenus issus des activités rurales et de créer des distorsions financières entre États membres et régions durant la mise en œuvre ...[+++]

U moet in het kader van uw jaarlijkse wetgevende activiteiten - op grond waarvan u trouwens ook beoordeeld zult worden - en in samenwerking met de bevoegde commissaris voor landbouw en plattelandsontwikkeling, mevrouw Fischer Boel, een aantal fundamentele en concrete acties ondernemen. Ten eerste moet u ervoor zorgen dat voldoende middelen beschikbaar komen voor de landbouw, evenals voor de ondersteuning van het beleid voor plattelandsontwikkeling. Ten tweede moeten er concrete maatregelen worden genomen om te voorkomen dat het landbouwinkomen wordt aangetast en dat er bij de toepassing van het nieuwe GLB en de internationale handelsakkoorden economische dis ...[+++]


Cette communication, présentée par M. Martin Bangemann, commissaire chargé de l'industrie, des technologies de l'information et des télécommunications, en accord avec M. Karel Van Miert, commissaire chargé de la concurrence, et Mme Emma Bonino, commissaire chargée de la politique des consommateurs, expose les résultats d'une consultation publique organisée durant l'automne 1995.

In de mededeling, die werd ingediend door de heer BANGEMANN (Commissaris Telecommunicatie- en informatietechnologie), in samenwerking met de heer VAN MIERT (Mededinging) en mevrouw BONINO (Consumentenbeleid), wordt verslag uitgebracht over de resultaten van een openbaar overleg dat in de herfst van 1995 heeft plaatsgevonden.


Après que plusieurs questions lui ont été adressées au Parlement, la ministre de la Mobilité de l'époque, Mme Durant, a accordé une exception au contrat de gestion sur une demande officielle formulée à cet effet par la SNCB en date du 4 novembre 2002.

Na enkele vragen in het Parlement aan de toenmalige minister van Mobiliteit Durant bleek zij na een officieel verzoek hiertoe van de NMBS op 4 november 2002 akkoord te gaan om een uitzondering toe te staan op de beheersovereenkomst.


Un accord sur la reconnaissance réciproque des permis de conduire entre l'État fédéral belge et l'État fédéral canadien a été signé le 14 décembre 2001 par ma collègue Mme I. Durant, vice-première ministre et ministre de la Mobilité et des Transports, et par l'ambassadeur du Canada à Bruxelles.

Een akkoord inzake wederzijdse erkenning van rijbewijzen tussen de federale Staat België en de federale Staat Canada werd op 14 december 2001 ondertekend door mijn collega, mevrouw I. Durant, vice-eerste minister en minister van Mobiliteit en Vervoer, en door de ambassadeur van Canada in Brussel.




D'autres ont cherché : mme durant accorde     mme durant     marquer son accord     avec le membre     n'est pas d'accord     durant est d'accord     juillet 2014 fixant     arrêté ministériel accordant     durant la mise     régions durant     des accords     mme emma     publique organisée durant     accord     accordé     mme i durant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mme durant accorde ->

Date index: 2022-07-02
w