A l'heure actuelle, les mesures prises en concerta- tion avec les autres niveaux de pouvoir, relèvent, entre autres, de la compétence du ministère de l'Environne- ment, des Ressources naturelles et de l'Agriculture (Mr. G. Lutgen) qui a entrepris l'assainissement de la décharge et du ministère des Affaires soci
ales et de la Santé (Mme De Galan) qui installe une cellule d'information permanente à Mellery, prend en c
harge l'éloignement durant les vacances d'été d
es enfants qui le souhaitent ...[+++] et étend l'enquête à d'autres popu- lations d'enfants.
Momenteel hangen de maatregelen, genomen in onderling overleg met de overige machten, onder meer af van de bevoegdheid van het ministerie van Milieu, Natuurlijke Rijkdommen en Landbouw (Mr. G. Lutgen) dat de gezondmaking van de stort- plaats onderneemt, en van het ministerie van Sociale Zaken en Gezondheid (Mevr. De Galan) dat een per- manente informatiecel te Mellery opricht, dat de kinderen die dit wensen de mogelijkheid geeft met vakantie te gaan gedurende de zomermaanden en dat het onderzoek uitbreidt naar andere kinderpopu- laties.