Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
M.PESC
MMES
Mad.
Madame
Mme
Mme PESC
Station terrienne mobile maritime

Vertaling van "mme e verhelst " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
station terrienne mobile maritime | MMES [Abbr.]

maritiem mobiel grondstation | MMES [Abbr.]




Madame | Mad. [Abbr.] | Mme [Abbr.]

Mevrouw | M. [Abbr.] | Mevr. [Abbr.] | Mw. [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Article 1. Sont nommés membres de la Commission des marchés publics, en tant que délégué du Gouvernement flamand : - M. J. DEPOOTER, Conseiller, Departement Kanselarij en Bestuur"; - M. B. GHEYSENS, Conseiller, "Departement Mobiliteit en Openbare Werken"; - M. I. HOSTE, Adjoint du Directeur, "Agentschap Binnenlands Bestuur"; - Mme V. LIBBRECHT, Adjointe au Directeur, "Agentschap Wegen en Verkeer"; - M. B. VAN LAECKE, Adjoint au Directeur, "Agentschap Facilitair Bedrijf"; - M. P. VERBINNEN, Chef de Section, "Departement Leefmilieu, Natuur en Energie"; - Mme A. VERBRUGGEN, Juriste, "Waterwegen en Zeekanaal NV; - Mme E. VERHELST, Adjointe au Directeur, "Departement Welzijn, Volksgezondheid en Gezin"; - M. B. ZOETE, Conseiller, "Agen ...[+++]

Artikel 1. Worden benoemd tot leden van de Commissie voor de overheidsopdrachten, als afgevaardigde van de Vlaamse Regering : - de heer J. DEPOOTER, Adviseur, Departement Kanselarij en Bestuur; - de heer B. GHEYSENS, Adviseur, Departement Mobiliteit en Openbare Werken; - de heer I. HOSTE, Adjunct van de Directeur, Agentschap Binnenlands Bestuur; - Mevr. V. LIBBRECHT, Adjunct van de Directeur, Agentschap Wegen en Verkeer; - de heer B. VAN LAECKE, Adjunct van de Directeur, "Agentschap Facilitair Bedrijf"; - de heer P. VERBINNEN, Afdelingshoofd, Departement Leefmilieu, Natuur en Energie; - Mevr. A. VERBRUGGEN, Juriste, Waterwegen en Zeekanaal NV; - Mevr. E. VERHELST, Adjunct van de Directeur, Departement Welzijn, Volksgezondheid en G ...[+++]


Art. 2. Sont désignés membres suppléants du conseil d'administration de l'Institut : 1° en leur qualité d'Inspecteur : a) Mme Sylvie Renaut; b) Mme Viviane Pene; c) M. Maurice Merkelbach; d) Mme Christine Ponchon; e) M. Serge Crochet; 2° en tant que représentants de l'enseignement de caractère non confessionnel : a) Mme Odette Feron; b) M. Georges Chavagne; c) M. Michel Bettens; d) M. Dominique Luperto; 3° en tant que représentants de l'enseignement de caractère confessionnel : a) Mme Christine Gochel; b) M. Francis Littre; c) Mme Monika Verhelst; d) M. Paul Maurissen; 4° en tant que représentants des organisations syndical ...[+++]

Art. 2. Worden aangesteld tot plaatsvervangend lid van de Raad van bestuur van het Instituut : 1° als Inspecteur : f) Mevr. Sylvie Renaut; g) Mevr. Viviane Pene; h) De heer Maurice Merkelbach; i) Mevr. Christine Ponchon; j) De heer Serge Crochet; 2° als vertegenwoordiger van het niet-confessioneel onderwijs : a) Mevr. Odette Feron; b) De heer Georges Chavagne; c) De heer Michel Bettens; d) De heer Dominique Luperto; 3° als vertegenwoordiger van het confessioneel onderwijs : a) Mevr. Christine Gochel; b) De heer Francis Littre; c) Mevr. Monika Verhelst; d) De heer Paul Maurissen; 4° als vertegenwoordiger van de vakvereniging ...[+++]


Par arrêté royal du 13 décembre 2014, la décoration civique est décernée aux membres du personnel du Centre régional de soins psychiatrique « Les Marronniers » désignés ci-après : Pour 35 années La Croix civique de 1 classe : Mme Chantal Cardon, premier assistant; Mme Marie-Reine Comblez, premier assistant; M. Luc Fourez, premier assistant; M. Johnny Legrand, premier assistant; Mme Nadine Verhelst, premier gradué.

Bij koninklijk besluit van 13 december 2014, wordt het burgerlijk ereteken verleend aan de hiernavermelde personeelsleden van het Gewestelijk psychiatrisch centrum " Les Marronniers" : Voor 35 jaar dienstactiviteit Het Burgerlijk Kruis van eerste klasse aan : Mevr. Chantal Cardon, eerste assistent; Mevr. Marie-Reine Comblez, eerste assistent; De heer Luc Fourez, eerste assistent; De heer Johnny Legrand, eerste assistent; Mevr. Nadine Verhelst, eerste gegradueerde.


- les mots « M. Michel Culot » sont remplacés par les mots « Mme Mary Christy Verhelst » ;

- de woorden « de heer Michel Culot » worden vervangen door de woorden « Mevr. Mary Christy Verhelst »;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Effective : Mme Monika Verhelst; suppléante : Mme Vinciane De Keyser

- Werkend lid : Mevr. Monika Verhelst; plaatsvervangend lid : Mevr. Vinciane De Keyser


Ordre judiciaire Par arrêtés ministériels du 19 septembre 2016, la durée du stage est prolongée, pour une période de six mois prenant cours le 1 octobre 2016, de : - M. De Decker S.; - Mme Depoorter T.; - Mme Huysmans H.; - Mme Lekens L.; - M. Swijsen J.; - Mme Verhelst S.; - Mme Bollaert S., stagiaires judiciaires pour le ressort de la cour d'appel d'Anvers.

Rechterlijke Orde Bij ministeriële besluiten van 19 september 2016, is de duur van de stage verlengd, voor een periode van zes maanden met ingang van 1 oktober 2016, van : - de heer De Decker S.; - Mevr. Depoorter T.; - Mevr. Huysmans H.; - Mevr. Lekens L.; - de heer Swijsen J.; - Mevr. Verhelst S.; - Mevr. Bollaert S., gerechtelijke stagiairs voor het rechtsgebied van het hof van beroep te Antwerpen.


Membres suppléants MM. : VERTENUEIL Robert, à Nivelles; VANDEREYCKEN Andres, à Hasselt; NEYT Tony, à Zelzate; DE MAEYER Stephan, à Bornem; Mme VERHELST Ann, à Aalter; M. DE PRINS Jozef, à Puurs; Mme VAN ATTENHOVEN Ilse, à Diest; MM. : BORLOO Deef, à Herzele; VANDYCKE Johan, à Gand.

Plaatsvervangende leden De heren : VERTENUEIL Robert, te Nijvel; VANDEREYCKEN Andres, te Hasselt; NEYT Tony, te Zelzate; DE MAEYER Stephan, te Bornem; Mevr. VERHELST Ann, te Aalter; De heer DE PRINS Jozef, te Puurs; Mevr. VAN ATTENHOVEN Ilse, te Diest; De heren : BORLOO Deef, te Herzele; VANDYCKE Johan, te Gent.


Ordre judiciaire Par arrêtés ministériels du 24 mars 2016, la durée du stage est prolongée, pour une période de six mois prenant cours le 1 avril 2016, de : - Mme Bollaert S., - M. De Decker S., - Mme Depoorter T., - Mme Huysmans H., - Mme Lekens L., - M. Swijsen J., - M. Van de Cruys D., - Mme Verhelst S., stagiaires judiciaires pour le ressort de la cour d'appel d'Anvers.

Rechterlijke Orde Bij ministeriële besluiten van 24 maart 2016, is de duur van de stage verlengd, voor een periode van zes maanden met ingang van 1 april 2016, van : - mevr. Bollaert S., - de heer De Decker S., - mevr. Depoorter T., - mevr. Huysmans H., - mevr. Lekens L., - de heer Swijsen J., - de heer Van de Cruys D., - mevr. Verhelst S., gerechtelijke stagiairs voor het rechtsgebied van het hof van beroep te Antwerpen.


1. au 1°, c), les termes « Mme Anne-Marie WYNANTS » sont remplacés par les termes « Mme Monika VERHELST »;

1. in 1°, c), worden de woorden « Mevr. Anne-Marie WYNANTS » vervangen door de woorden « Mevr. Monika VERHELST »;


- Effective : Mme Monika Verhelst; suppléante : Mme Vinciane De Keyser;

- Werkend lid : Mevr. Monika Verhelst; plaatsvervangend lid : Mevr. Vinciane De Keyser;




Anderen hebben gezocht naar : m pesc     madame     mme pesc     station terrienne mobile maritime     mme e verhelst     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mme e verhelst ->

Date index: 2024-02-10
w