Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
M.PESC
MMES
Mad.
Madame
Mme
Mme PESC
Station terrienne mobile maritime

Traduction de «mme fanny » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
station terrienne mobile maritime | MMES [Abbr.]

maritiem mobiel grondstation | MMES [Abbr.]


Madame | Mad. [Abbr.] | Mme [Abbr.]

Mevrouw | M. [Abbr.] | Mevr. [Abbr.] | Mw. [Abbr.]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mme Fanny CONSTANT (membre effectif);

Mevr. Fanny CONSTANT (werkend lid);


2° au quatrième tiret, les termes « M. Vincent BONHOMME » sont remplacés par les termes « Mme Marie DARAT » et les termes « Mme Fanny DEFOSSEZ » sont remplacés par les termes « M. Cédric GARCET ».

2° bij het vierde streepje, worden de woorden "de heer Vincent BONHOMME" vervangen door de woorden "Mevr. Marie DARAT" en de woorden "Mevr. Fanny DEFOSSEZ" door de woorden "de heer Cédric GARCET".


: - membre effectif : M. Frédéric Dumonceau, rue Lucien Namèche 10 5000 Namur; - membre suppléant : Mme Fanny Legrain, rue Lucien Namèche 10 5000 Namur; 3° membre représentant les milieux scientifiques ayant une relation directe avec la pêche et la protection des milieux aquatiques et des milieux associés (un membre) : - membre effectif : néant à défaut de candidature; - membre suppléant : néant à défaut de candidature; 4° membre aquaculteur représentant le collège des producteurs tel que défini dans le Code wallon de l'Agriculture (un membre) : - membre effectif : M. Frédéric Henry, rue de l'Ile 78 5580 Lessive; - membre suppléant ...[+++]

: - gewoon lid : de heer Frédéric Dumonceau, rue Lucien Namèche 10 5000 Namen; - plaatsvervangend lid: mevr. Fanny Legrain, rue Lucien Namèche 10 5000 Namen; 3° lid ter vertegenwoordiging van de wetenschappelijke milieus die rechtstreeks verbonden zijn met de visserij en de bescherming van de aquatische milieus en van de milieus die ermee verbonden zijn (een lid); - gewoon lid : nihil - gebrek aan kandidaturen; - plaatsvervangend lid: nihil - gebrek aan kandidaturen; 4° lid dat de aquacultuur beoefent ter vertegenwoordiging van het College van producenten zoals omschreven in het Waalse Landbouwwetboek (een lid) : - gewoon lid : de h ...[+++]


Article 1. Sont nommés membres du Comité "Bien-être et Santé" de l'Agence wallonne de la santé, de la protection sociale, du handicap et des familles : 1° représentants des organisations professionnelles du secteur de l'aide et des soins ainsi que des organisations représentatives des hôpitaux, établissements, ou services d'aide et de soins ou de leurs gestionnaires dont au moins un représentant des secteurs de la prévention et de la promotion de la santé : - Mme Chantal Leva, Mme Marie-Claire Sepulchre, Mme Valérie Victoor, M. Olivier De Stexhe, M. Pierre Drielsma, M. Vincent Fredericq, M. Luc Herry, M. Brice Many, M. Jean-Marc Rombeaux, M. Yves Smeets, M. Pierre Smiets et M. Marc Xhrouet en qualité de membres effectifs; - Mme Laurence A ...[+++]

Artikel 1. De volgende personen worden benoemd tot lid van het Comité "Welzijn en Gezondheid" van het "Agence wallonne de la santé, de la protection sociale, du handicap et des familles" : 1° vertegenwoordigers van de beroepsorganisaties van de hulp- en verzorgingssector alsook van de representatieve organisaties van de ziekenhuizen, inrichtingen of hulp- en zorgverleningsdiensten of de beheerders ervan, waaronder minstens één vertegenwoordiger van de sectoren preventie en gezondheidsbevordering: - Mevr. Chantal Leva, Mevr. Marie-Claire Sepulchre, Mevr. Valérie Victoor, de heer Olivier De Stexhe, de heer Pierre Drielsma, de heer Vincent Fredericq, de heer Luc Herry, de heer Brice Many, de heer Jean-Marc Rombeaux, de heer Yves Smeets, de he ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Commission paritaire de l'industrie du gaz et de l'électricité Par arrêté du Directeur général du 15 février 2016, qui entre en vigueur le 16 février 2016 : Mme Fanny CLOET, à Ostende, membre suppléant de la Commission paritaire de l'industrie du gaz et de l'électricité, est nommée, en qualité de représentante d'une organisation de travailleurs, membre effectif de cette commission, en remplacement de M. Marc ROEDOLF, à Malines, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; elle achèvera le mandat de son prédécesseur; M. Thierry DERYCKE, à Kluisbergen, est nommé, en qualité de représentant d'une organisa ...[+++]

Paritair Comité voor het gas- en elektriciteitsbedrijf Bij besluit van de Directeur-generaal van 15 februari 2016, dat in werking treedt op 16 februari 2016 : wordt Mevr. Fanny CLOET, te Oostende, plaatsvervangend lid van het Paritair Comité voor het gas- en elektriciteitsbedrijf, als vertegenwoordigster van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van dit comité, ter vervanging van de heer Marc ROEDOLF, te Mechelen, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; zij zal het mandaat van haar voorganger voleindigen; wordt de heer Thierry DERYCKE, te Kluisbergen, als vertegenwoordiger v ...[+++]


2° Sous la rubrique « B. Pour le domaine de la musique » : a) au point 4°, les termes « Michel DEOM » sont remplacés par les termes « Fabian JARDON » et les termes « Yves GOURMEUR » sont remplacés par les termes « Michel STOCKHEM » ; b) au point 5°, les termes « Michel STOCKHEM » sont remplacés par les termes « Gilles REMY » ; c) au point 7°, les termes « Louison RENAULT » sont remplacés par les termes « Mme Dominique SWINNEN » et les termes « Mme Hélène FAZUIS » sont remplacés par les termes « M. Daniel GAZON » ; d) au point 8°, les termes « Mme Dominique SWINNEN » sont remplacés par les termes « M. François THIRY » et les termes « M. Daniel GAZON » sont remplacés par les termes « Mme Fanny ...[+++]

2° Onder de rubriek « B. Voor het gebied van de muziek » : a) onder punt 4°, worden de woorden « Michel DEOM » vervangen door de woorden « Fabian JARDON » en worden de woorden « Yves GOURMEUR » vervangen door de woorden « Michel STOCKHEM » ; b) onder punt 5°, worden de woorden « Michel STOCKHEM » vervangen door de woorden « Gilles REMY » ; c) onder punt 7°, worden de woorden « Louison RENAULT » vervangen door de woorden « Mevr. Dominique SWINNEN » en worden de woorden « Mevr. Hélène FAZUIS » vervangen door de woorden « De heer Daniel GAZON » ; d) onder punt 8°, worden de woorden « Mevr. Dominique SWINNEN » vervangen door de woorden « de heer François THIRY » en worden de woorden « de heer Daniel GAZON » vervangen door de woorde ...[+++]


Article 1 . Outre les membres visés à l'article 31, 1° à 4°, du décret du 11 juillet 2002 relatif à la formation en cours de carrière dans l'enseignement spécialisé, l'enseignement secondaire ordinaire et les centres psycho-médico-sociaux et à la création d'un Institut de la formation en cours de carrière, sont désignés membres effectifs du conseil d'administration de l'Institut de la formation en cours de carrière, ci-après dénommé l'Institut : 1° en leur qualité d'Inspecteur : a) Mme Odette Gillet; b) M. Marc Guillaume; c) M. Pierre Fenaille; d) M. Philippe Delfosse; e) M. Gérard Legrand; 2° en tant que représentants de l'enseignement de caractère non confessionnel : a) M. Didier Leturcq; b) M. Roberto Gallucio; c) M. Raymond Vande ...[+++]

Artikel 1. Naast de leden bedoeld in artikel 31, 1° tot 4°, van het decreet van 11 juli 2002 betreffende de opleiding tijdens de loopbaan in het buitengewoon onderwijs, het gewoon secundair onderwijs en de psycho-medisch-sociale centra en tot oprichting van een Instituut voor opleidingen tijdens de loopbaan, worden benoemd tot werkend lid van de Raad van bestuur van het Instituut voor opleidingen tijdens de loopbaan, hierna het Instituut : 1° als inspecteur : a) Mevr. Odette Gillet; b) De heer Marc Guillaume; c) De heer Pierre Fenaille; d) De heer Philippe Delfosse; e) De heer Gérard Legrand; 2° als vertegenwoordiger van het niet-confessioneel onderwijs : a) De heer Didier Leturcq; b) De heer Roberto Gallucio; c) De heer Raymond Vandeuren; ...[+++]


Mme VAN HOYE Fanny, assistant administratif,

Mevr. VAN HOYE Fanny, administratief assistent,


Par arrêté royal du 12 juin 2017, Mme DUPLAT Fanny, est nommée en qualité d'expert technique (contrôleur social) stagiaire auprès du Service du Contrôle administratif à l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, à partir du 1 avril 2017 (rôle linguistique français).

Bij koninklijk besluit van 12 juni 2017, wordt Mevr. DUPLAT Fanny, met ingang van 1 april 2017 benoemd tot stagedoend technisch deskundige (sociale controleur) bij de Dienst Administratieve controle van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering (Franse taalrol).


- Promotions Par arrêtés ministériels du 10 février 2016, sont promus par accession au niveau supérieur à la première classe (A1) du niveau A, à partir du 1 février 2016, auprès de l'Agence fédérale pour la Sécurité de la chaîne Alimentaire et portent le titre d'attaché : Aux services extérieurs : - Mme DEJARDIN, Maryline, expert technique (niv. B); - Mme BOUDART, Fanny, expert technique (niv. B).

- Bevorderingen Bij het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen, worden bij ministeriele besluiten van 10 februari 2016, bevorderd door overgang naar het hogere niveau tot de eerste klasse (A1) van niveau A, met ingang van 1 februari 2016 en dragen de titel van attaché : Bij de buitendiensten : - Mevr. DEJARDIN, Maryline, technisch deskundige (niv. B); - Mevr. BOUDART, Fanny, technisch deskundige (niv. B).




D'autres ont cherché : m pesc     madame     mme pesc     station terrienne mobile maritime     mme fanny     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mme fanny ->

Date index: 2023-12-29
w