Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mme franssen demande " (Frans → Nederlands) :

Mme Franssen demande à Mme Dekoninck (secrétaire du département des CPAS de l'AVCB-VSGB) ce que les fédérations des CPAS pensent de l'augmentation de 62 euros par enfant à charge.

— Van mevrouw Dekoninck (secretaris van de afdeling OCMW's van de AVCB-VSGB) wenst mevrouw Franssen te weten hoe de federaties van de OCMW's staan ten opzichte van de verhoging van 62 euro per kind ten laste ?


Mme Franssen demande si l'on a une idée de l'étendue des abus commis en matière d'interventions esthétiques et cosmétiques.

Mevrouw Franssen informeert of er een zicht is op de misbruiken inzake de esthetische en cosmetische ingrepen.


Par arrêté royal du 28 février 2014, est acceptée à sa demande, la démission de Mme Franssen, S., de ses fonctions de juriste de parquet dans le ressort de la cour d'appel de Liège.

Bij koninklijk besluit van 28 februari 2014, is aan Mevr. Franssen, S., op haar verzoek ontslag verleend uit haar ambt van parketjurist in het rechtsgebied van het hof van beroep te Luik.


Par arrêté royal du 24 juin 2013, Mme Franssens, G., juge au tribunal de première instance d'Anvers, est déchargée, à sa demande, de ses fonctions de juge de la jeunesse à ce tribunal à la date du 31 août 2013.

Bij koninklijk besluit van 24 juni 2013 is Mevr. Franssens, G., rechter in de rechtbank van eerste aanleg te Antwerpen, op haar verzoek, ontlast uit haar functie van jeugdrechter in deze rechtbank, op datum van 31 augustus 2013.


entrant en vigueur le 31 juillet 2010 au soir, Mme Franssen, Y., secrétaire au parquet du procureur du Roi près le tribunal de première instance de Verviers, est admise à la retraite à sa demande.

in werking tredend op 31 juli 2010 's avonds, is Mevr. Franssen, Y., secretaris bij het parket van de procureur des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te Verviers, op haar verzoek in ruste gesteld.


Par arrêté du Directeur général du 3 mars 2011, qui entre en vigueur le 10 mars 2011, Mme Aurore PLISNIER, à Woluwe-Saint-Pierre, MM. Dirk VANHAEREN, à Wemmel, et Raymond TROCH, à Sint-Amands, sont nommés, en qualité de représentants de l'organisation d'employeurs, membres suppléants de la Commission paritaire pour les employés du commerce international, du transport et de la logistique, en remplacement respectivement de Mme Sara MERTENS, à Anvers, MM. Patrick FRANSSEN, à Woluwe-Saint-Pierre, et Marc VANDERSTEEN, à Bruges, dont le mandat a pris fin à la demande de l'orga ...[+++]

Bij besluit van de Directeur-generaal van 3 maart 2011, dat in werking treedt op 10 maart 2011, worden Mevr. Aurore PLISNIER, te Sint-Pieters-Woluwe, de heren Dirk VANHAEREN, te Wemmel, en Raymond TROCH, te Sint-Amands als vertegenwoordigers van de werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangende leden benoemd van het Paritair Comité voor de bedienden uit de internationale handel, het vervoer en de logistiek, respectievelijk ter vervanging van Mevr. Sara MERTENS, te Antwerpen, de heren Patrick FRANSSEN, te Sint-Pieters-Woluwe, en Marc VANDERSTEEN, te Brugge, van wie het mandaat een einde ...[+++]


Par arrêté royal du 13 mars 1998, Mme. Franssen, Georgette M.H.E., receveur A, est nommée d'office inspecteur principal d'administration fiscale au 1 juillet 1997 et est, à sa demande, retrogradée dans le grade d'inspecteur d' administration fiscale à partir du ler novembre 1997.

Bij koninklijk besluit van 13 maart 1998, wordt Mevr. Franssen, Georgette M.H.E., ontvanger A, met ingang van 1 juli 1997 ambtshalve benoemd tot de graad van eerstaanwezend inspecteur bij een fiscaal bestuur en op eigen verzoek, teruggezet in de graad van inspecteur bij een fiscaal bestuur, met ingang van 1 november 1997.


Mme Matz, pour raison de santé, Mme Detiège, M. Morael, en mission à l'étranger, Mmes Franssen et Van dermeersch, M. Demeyer, pour d'autres devoirs, demandent d'excuser leur absence à la présente séance.

Afwezig met bericht van verhindering: mevrouw Matz, om gezondheidsredenen, mevrouw Detiège, de heer Morael, met opdracht in het buitenland, de dames Franssen en Van dermeersch, de heer Demeyer, wegens andere plichten.


Mme Maes et M. Morael, pour raison de santé, Mme Talhaoui et M. Daems, en mission à l'étranger, MM. Bellot, Cheron, Dewinter et Pieters, pour d'autres devoirs, Mme Franssen, pour raisons personnelles, demandent d'excuser leur absence à la présente séance.

Afwezig met bericht van verhindering: mevrouw Maes en de heer Morael, om gezondheidsredenen, mevrouw Talhaoui en de heer Daems, met opdracht in het buitenland, de heren Bellot, Cheron, Dewinter en Pieters, wegens andere plichten, mevrouw Franssen, om persoonlijke redenen.


Mme Vogels, pour raison de santé, Mme Franssen et M. Sannen, à l'étranger, demandent d'excuser leur absence à la présente séance.

Afwezig met bericht van verhindering: mevrouw Vogels, om gezondheidsredenen, mevrouw Franssen en de heer Sannen, in het buitenland.




Anderen hebben gezocht naar : mme franssen demande     mme franssen     demande     mme franssens     wemmel     mme franssen     mmes     mmes franssen     d'autres devoirs demandent     raisons personnelles demandent     demandent     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mme franssen demande ->

Date index: 2021-11-25
w