Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
M.PESC
MMES
Mad.
Madame
Mme
Mme PESC
Station terrienne mobile maritime

Vertaling van "mme goovaerts " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Madame | Mad. [Abbr.] | Mme [Abbr.]

Mevrouw | M. [Abbr.] | Mevr. [Abbr.] | Mw. [Abbr.]


station terrienne mobile maritime | MMES [Abbr.]

maritiem mobiel grondstation | MMES [Abbr.]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Sont nommés Chevalier de l'Ordre de Léopold II : Mme BAEYENS Liesbeth (Zelzate, 14/12/1970) Spécialiste prise de rang : 15/11/2010 M. BAUWENS Patrick (Audenarde, 25/05/1959) Collaborateur prise de rang : 08/04/2009 Mme EYCKENS Carina (Berchem, 19/08/1961) Collaborateur prise de rang : 08/04/2011 M. DE MARREZ Philip (Aarschot, 02/09/1973) Programmeur prise de rang : 08/04/2013 M. FIERENS Peter Jos Albert (Saint-Nicolas, 26/12/1973) Spécialiste prise de rang : 15/11/2015 Mme GOOVAERTS Gerlinde (Duffel, 09/12/1964) Collaborateur prise de rang : 15/11/2014 Mme GOUWY Brigitte Marie Jeanne Cornelia (Ypres, 21/01/1962) Collaborateur prise de ra ...[+++]

Worden benoemd tot Ridder in de Orde van Leopold II : Mevr. BAEYENS Liesbeth (Zelzate, 14/12/1970) Deskundige ranginneming : 15/11/2010 De heer BAUWENS Patrick (Oudenaarde, 25/05/1959) Medewerker ranginneming : 08/04/2009 Mevr. EYCKENS Carina (Berchem, 19/08/1961) medewerker ranginneming : 08/04/2011 De heer DE MARREZ Philip (Aarschot, 02/09/1973) Programmeur ranginneming : 08/04/2013 De heer FIERENS Peter Jos Albert (Sint-Niklaas, 26/12/1973) deskundige ranginneming : 15/11/2015 Mevr. GOOVAERTS Gerlinde (Duffel, 09/12/1964) Medewerker ranginneming : 15/11/2014 Mevr. GOUWY Brigitte Marie Jeanne Cornelia (Ieper, 21/01/1962) medewerker ran ...[+++]


Mme Goovaerts, membre de la Chambre des représentants, aimerait savoir ce que la ministre entend faire pour les femmes qui choisissent de rester à la maison pour élever leurs enfants.

Mevrouw Goovaerts, volksvertegenwoordiger, wil graag weten wat de minister wil doen voor vrouwen die ervoor kiezen om thuis te blijven bij hun kinderen.


Mme Goovaerts, membre de la Chambre des représentants, aimerait savoir ce que la ministre entend faire pour les femmes qui choisissent de rester à la maison pour élever leurs enfants.

Mevrouw Goovaerts, volksvertegenwoordiger, wil graag weten wat de minister wil doen voor vrouwen die ervoor kiezen om thuis te blijven bij hun kinderen.


Par le même arrêté, sont nommées membres à ladite Commission, au titre de représentantes d'un organisme assureur, Mmes BRIHAYE, Françoise, en qualité de membre effectif et BONNEWYN, Carina, en qualité de membre suppléant, en remplacement respectivement de Mmes GOOVAERTS, Carmen et BRIHAYE, Françoise, dont elles achèveront leur mandat.

Bij hetzelfde besluit, worden benoemd tot leden bij voornoemde commissie, als vertegenwoordigsters van een verzekeringsinstelling, de Mevrn. BRIHAYE, Françoise, in de hoedanigheid van werkend lid en BONNEWYN, Carina, in de hoedanigheid van plaatsvervangend lid, ter vervanging van respectievelijk de Mevrn. GOOVAERTS, Carmen et BRIHAYE, Françoise, wier mandaat zij zullen voleindigen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Article 1. Dans l'article 1 de l'arrêté royal du 6 mars 2012 portant démission et nomination de membres de la Commission de remboursement des médicaments, instituée auprès du Service des soins de santé de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, il y a lieu de lire « Mme GOOVAERTS, Carmen, membre suppléant » au lieu de « Mme GOOVAERTS, Carmen, membre effectif ».

Artikel 1. In artikel 1 van het koninklijk besluit van 6 maart 2012 houdende ontslag en benoeming van leden van de Commissie tegemoetkoming geneesmiddelen, ingesteld bij de Dienst voor geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, moet « Mevr. GOOVAERTS, Carmen, werkend lid » gelezen worden als « Mevr. GOOVAERTS, Carmen, plaatsvervangend lid ».


Par le même arrêté, sont nommés membres audit Conseil, au titre de représentants d'organismes assureurs, Mme BONNEWYN, Carina et M. KELCHTERMANS, Henri, en qualité de membres effectifs et Mme DE BAERDEMAEKER, Els, en qualité de membre suppléant, en remplacement respectivement de M. VOISEY, Jacques, Mme BONNEWYN, Carina, et Mme GOOVAERTS, Carmen, dont ils achèveront le mandat.

Bij hetzelfde besluit, worden benoemd tot leden bij genoemde raad, als vertegenwoordigers van verzekeringsinstellingen, Mevr. BONNEWYN, Carina, en de heer KELCHTERMANS, Henri, in de hoedanigheid van werkende leden en Mevr. DE BAERDEMAEKER, Els, in de hoedanigheid van plaatsvervangend lid, ter vervanging van respectievelijk de heer VOISEY, Jacques, Mevr. BONNEWYN, Carina, en Mevr. GOOVAERTS, Carmen, wier mandaat zij zullen voleindigen.


Par le même arrêté, sont nommés membres audit collège, au titre de représentants d'organismes assureurs, Mme BONNEWYN, Carina, en qualité de membre effectif et M. KELCHTERMANS, Henri, en qualité de membre suppléant, en remplacement respectivement de Mme GOOVAERTS, Carmen et Mme BONNEWYN, Carina, dont ils achèveront le mandat.

Bij hetzelfde besluit, worden benoemd tot leden bij genoemd college, als vertegenwoordigers van verzekeringsinstellingen, Mevr. BONNEWYN, Carina, in de hoedanigheid van werkend lid en de heer KELCHTERMANS, Henri, in de hoedanigheid van plaatsvervangend lid, ter vervanging van respectievelijk Mevr. GOOVAERTS, Carmen en Mevr. BONNEWYN, Carina, wier mandaat zij zullen voleindigen.


DEMANDES D'EXPLICATIONS de Mme Leduc (violation des droits de l'homme en Algérie) au vice-premier ministre et ministre de l'intérieur et au vice-premier ministre et ministre des finances et du commerce extérieur (Orateurs : Mme Leduc et M. Vande Lanotte, vice-premier ministre et ministre de l'intérieur); de Mme Thijs (attributions du secrétaire communal) au vice-premier ministre et ministre de l'intérieur (Orateurs : Mme Thijs et M. Vande Lanotte, vice-premier ministre et ministre de l'intérieur); de Mme Thijs (taux de criminalité à Bruxelles) au vice-premier ministre et ministre de l'intérieur (Orateurs : Mme Thijs, M. ...[+++]

VRAGEN OM UITLEG van mevrouw Leduc (schending van de mensenrechten in Algerije) aan de vice-eerste minister en minister van binnenlandse zaken en aan de vice-eerste minister en minister van financiën en buitenlandse handel (Sprekers : mevrouw Leduc en de heer Vande Lanotte, vice-eerste minister en minister van binnenlandse zaken); van mevrouw Thijs (opdracht van de gemeentesecretaris) aan de vice-eerste minister en minister van binnenlandse zaken (Sprekers : mevrouw Thijs en de heer Vande Lanotte, vice-eerste minister en minister van binnenlandse zaken); van mevrouw Thijs (criminaliteitscijfers in Brussel) aan de vice-eerste minister en minister van binnenlandse zaken (Sprekers : mevrouw Thijs, de heer ...[+++]


QUESTIONS ORALES de M. Hatry (précompte immobilier); de MM. Caluwé et Van Hauthem (Office belge de Commerce extérieur); de M. Jonckheer (accord multilatéral sur l'investissement); de Mme Leduc (fraude au détriment de plusieurs CPAS); de Mme Milquet (rapport du Comité permanent de contrôle des services de police); de M. Devolder (réglementation sur le dopage en Communauté flamande, française et germanophone); de M. Destexhe (pilule Viagra); de Mme Thijs (conventions de transfèrement avec le Maroc); de Mme Lizin (Kosovo); de M. Hostekint (normalisation des relations avec le Rwanda); de Mme Dua (rétrocession aux communes de recettes fiscales); de Mme Lizin (recettes fiscales revenant aux communes); de M. Anciaux (décision de la Co ...[+++]

MONDELINGE VRAGEN van de heer Hatry (onroerende goederen); van de heer Caluwé en Van Hauthem (Belgische Dienst voor buitenlandse handel); van de heer Jonckheer (multilaterale overeenkomst inzake investeringen); van mevrouw Leduc (fraude ten nadele van verschillende OCMW's); van mevrouw Milquet (verslag van het Vast Comité van toezicht op de politiediensten); van de heer Devolder (dopingreglementering in de Vlaamse, de Franse en de Duitstalige gemeenschap); van de heer Destexhe (Viagra-pil); van mevrouw Thijs (transferverdrag met Marokko); van mevrouw Lizin (Kosovo); van mevrouw Hostekint (normalisering van de betrekkingen met Rwanda); van mevrouw Dua (doorstorten van fiscale ontvangsten aan de gemeenten); van mevrouw Lizin (aan ...[+++]


DEMANDES D'EXPLICATIONS JOINTES de MM. Van Hauthem et Loones et question orale de M. Goovaerts (droit de vote des ressortissants de l'Union européenne) au premier ministre (Orateurs : MM. Van Hauthem, Loones, Goovaerts, Mme Willame-Boonen, MM. Anciaux, Boutmans et Dehaene, premier ministre.)

SAMENGEVOEGDE VRAGEN OM UITLEG van de heren Van Hauthem en Loones en mondelinge vraag van de heer Goovaerts (stemrecht voor EU-onderdanen) aan de eerste minister (Sprekers : de heren Van Hauthem, Loones, Goovaerts, mevrouw Willame-Boonen, de heren Anciaux, Boutmans en Dehaene, eerste minister.)




Anderen hebben gezocht naar : m pesc     madame     mme pesc     station terrienne mobile maritime     mme goovaerts     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mme goovaerts ->

Date index: 2024-05-29
w