Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Capteur Hall
Capteur magnétique à effet Hall
Capteur à effet Hall
Hall
Hall d'assemblage
Hall de délingotage
Hall omnisports
Halle d'assemblage
Halle de démoulage
Halle de strippage
Halles
Magnétomètre à effet Hall
Marché commercial
Marché d'intérêt national
Music-hall
Salmonella Halle
Sonde de Hall
Syndrome de Pallister-Hall

Vertaling van "mme hall " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
hall de délingotage | halle de démoulage | halle de strippage

stroophal | stroopkoelhal


capteur à effet Hall | capteur Hall | capteur magnétique à effet Hall

Hall-sensor


magnétomètre à effet Hall | sonde de Hall

Hallsonde | Hall-sonde








marché d'intérêt national [ halles | marché commercial ]

groothandelscentrum [ handelsmarkt ]






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Prise de rang : 15/11/2008 - Mme VAN HAUTE Nelly (HALLE, 17/3/1962, 62031720823) Collaborateur administratif.

Ranginneming : 15/11/2008 - Mevr. VAN HAUTE Nelly (HAL, 17/3/1962, 62031720823) Administratief medewerker.


Mme MOSTINCKX Godelieve Maria Delphine Emili (Halle, le 16/02/1957)

Mevr. MOSTINCKX Godelieve Maria Delphine Emili (Halle, 16/02/1957)


Par arrêté ministériel du 19 février 2014, Mme EECKHOUT, Marie-Paule J.-P., conseiller auprès de l'enregistrement, 2 bureau à Halle, est désignée par voie d'intérim à l'emploi de conservateur des hypothèques à Anvers, 2 bureau, à la date du 1 août 2014.

Bij ministerieel besluit van 19 februari 2014 wordt Mevr. EECKHOUT, Marie-Paule J.-P., adviseur bij de registratie, 2e kantoor te Halle, bij wijze van interim aangesteld tot de betrekking van hypotheekbewaarder te Antwerpen, 2 kantoor, op datum van 1 augustus 2014.


La seconde déclaration écrite a été déposée par Mme Hall, Mme Ayala Sender, Mme Durant, M. Koch et Mme Wils, et concerne les accidents impliquant des poids lourds.

De tweede schriftelijke verklaring is ingediend door mevrouw Hall, mevrouw Ayala Sender, mevrouw Durant, de heer Koch en mevrouw Wils over ongelukken met vrachtwagens.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mme DE SMET Karen, conseiller général, domiciliée à Halle (PR : 15/11/2013);

Mevr. DE SMET Karen, adviseur-generaal, wonende te Halle (R : 15/11/2013);


Jacques Barrot, vice-président de la Commission. - Monsieur le Président, d’abord je voudrais remercier les parlementaires, Mme Barsi-Pataky, Mme Hall, ainsi que MM. Rübig et Glante qui devaient nous rejoindre.

Jacques Barrot, vicevoorzitter van de Commissie. – (FR) Mijnheer de Voorzitter, allereerst zou ik de afgevaardigden, mevrouw Barsi-Pataky, mevrouw Hall, en de heren Rübig en Glante die hier weldra aanwezig zullen zijn, van harte willen bedanken.


- L’ordre du jour appelle la question orale posée à la Commission par Mme Barsi-Pataky et M. Rübig, au nom du groupe du parti populaire européen (démocrates-chrétiens) et des démocrates européens, par M. Glante, au nom du groupe socialiste au Parlement européen, par Mme Hall, au nom du groupe Alliance des démocrates et des libéraux pour l’Europe, et par M. Pirilli, au nom du groupe Union pour l’Europe des nations, relative au point sur le programme Galileo (O-0094/2006 - B6-0430/2006).

Aan de orde is de mondelinge vraag (O-0094/2006) van Etelka Barsi-Pataky, Paul Rübig, namens de Fractie van de Europese Volkspartij (Christen-democraten) en Europese Democraten, Norbert Glante, namens de Sociaal-democratische Fractie in het Europees Parlement, Fiona Hall, namens de Alliantie van Liberalen en Democraten voor Europa fractie, en Umberto Pirilli, namens de Fractie Unie voor een Europa van Nationale Staten, aan de Commissie: Stand van zaken ten aanzien van het Galileo-programma (B6-0430/2006).


- L’ordre du jour appelle la question orale posée à la Commission par Mme Barsi-Pataky et M. Rübig, au nom du groupe du parti populaire européen (démocrates-chrétiens) et des démocrates européens, par M. Glante, au nom du groupe socialiste au Parlement européen, par Mme Hall, au nom du groupe Alliance des démocrates et des libéraux pour l’Europe, et par M. Pirilli, au nom du groupe Union pour l’Europe des nations, relative au point sur le programme Galileo (O-0094/2006 - B6-0430/2006 ).

Aan de orde is de mondelinge vraag (O-0094/2006 ) van Etelka Barsi-Pataky, Paul Rübig, namens de Fractie van de Europese Volkspartij (Christen-democraten) en Europese Democraten, Norbert Glante, namens de Sociaal-democratische Fractie in het Europees Parlement, Fiona Hall, namens de Alliantie van Liberalen en Democraten voor Europa fractie, en Umberto Pirilli, namens de Fractie Unie voor een Europa van Nationale Staten, aan de Commissie: Stand van zaken ten aanzien van het Galileo-programma (B6-0430/2006 ).


Jacques Barrot, vice-président de la Commission . - Monsieur le Président, d’abord je voudrais remercier les parlementaires, Mme Barsi-Pataky, Mme Hall, ainsi que MM. Rübig et Glante qui devaient nous rejoindre.

Jacques Barrot, vicevoorzitter van de Commissie. – (FR) Mijnheer de Voorzitter, allereerst zou ik de afgevaardigden, mevrouw Barsi-Pataky, mevrouw Hall, en de heren Rübig en Glante die hier weldra aanwezig zullen zijn, van harte willen bedanken.


- Question orale de Mme Viviane Teitelbaum (F) à Mme Françoise Dupuis, Secrétaire d'Etat à la Région de Bruxelles-Capitale, chargée du Logement et de l'Urbanisme, concernant " la demande de permis d'urbanisme relatif à la construction d'un hall de sports pour l'Athénée Charles Janssens à Ixelles, jouxtant la Maison des Ecrivains" .

- Mondelinge vraag van Mevr. Viviane Teitelbaum (F) aan Mevr. Françoise Dupuis, Staatssecretaris van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, bevoegd voor Huisvesting en Stedenbouw, betreffende " de aanvraag om stedenbouwkundige vergunning voor de bouw van een sportzaal voor het Atheneum Charles Janssens in Elsene, naast het " Maison des Ecrivains" .




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mme hall ->

Date index: 2021-08-10
w