Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
M.PESC
MMES
Mad.
Madame
Mme
Mme PESC
Station terrienne mobile maritime

Vertaling van "mme hertogs " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
station terrienne mobile maritime | MMES [Abbr.]

maritiem mobiel grondstation | MMES [Abbr.]




Madame | Mad. [Abbr.] | Mme [Abbr.]

Mevrouw | M. [Abbr.] | Mevr. [Abbr.] | Mw. [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- Mme HERTOGS, Agnes et M. DEFLEM, Luc, en qualité de membres effectifs, au titre de représentants d'une organisation représentative des agriculteurs;

- Mevr. HERTOGS, Agnes en de heer DEFLEM, Luc, in de hoedanigheid van werkende leden, als vertegenwoordigers van een representatieve organisatie van de landbouwers;


Par le même arrêté, sont nommés membres audit Comité de gestion, au titre de représentants d'une organisation représentative des agriculteurs, M. DEWAEGENAERE, Dominique et Mme TUCCIA, Alessandra, en qualité de membres effectifs, en remplacement respectivement de Mme HERTOGS, Agnès et M. DEFLEM, Luc, dont ils achèveront le mandat.

Bij hetzelfde besluit, worden benoemd tot leden bij genoemd Beheerscomité, als vertegenwoordigers van een representatieve organisatie van de landbouwers, de heer DEWAEGENAERE, Dominique en Mevr. TUCCIA, Alessandra, in de hoedanigheid van werkende leden, ter vervanging van respectievelijk Mevr. HERTOGS, Agnès en de heer DEFLEM, Luc, wier mandaat zij zullen voleindigen.


Par arrêté royal du 28 janvier 2015, qui entre en vigueur le jour de la présente publication, démission honorable de leurs fonctions de membres du Comité de gestion de l'assurance-indemnités des travailleurs indépendants, institué auprès du Service des indemnités de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, est accordée à Mme HERTOGS, Agnès et à M. DEFLEM, Luc, membres effectifs.

Bij koninklijk besluit van 28 januari 2015, dat in werking treedt de dag van deze bekendmaking, wordt eervol ontslag uit hun functies van leden van het Beheerscomité van de uitkeringsverzekering voor zelfstandigen, ingesteld bij de Dienst voor uitkeringen van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, verleend aan mevr. HERTOGS, Agnès en aan de heer DEFLEM, Luc, werkende leden.


Mme Van Haegendoren partage l'avis de Mme Hertogs et de Mme Van Lancker selon lequel le « mainstreaming » doit être lié à une série de conditions telles que des quotas et la participation des femmes aux processus décisionnels.

Mevrouw Van Haegendoren deelt de mening van mevrouw Hertogs en mevrouw Van Lancker dat mainstreaming moet worden gekoppeld aan een aantal voorwaarden zoals quota en deelname van vrouwen aan de politieke besluitvorming.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mme Van Haegendoren partage l'avis de Mme Hertogs et de Mme Van Lancker selon lequel le « mainstreaming » doit être lié à une série de conditions telles que des quotas et la participation des femmes aux processus décisionnels.

Mevrouw Van Haegendoren deelt de mening van mevrouw Hertogs en mevrouw Van Lancker dat mainstreaming moet worden gekoppeld aan een aantal voorwaarden zoals quota en deelname van vrouwen aan de politieke besluitvorming.


Exposé de Mme Hertogs, secrétaire confédérale de la Confédération européenne des syndicats (C.E.S.)

Uiteenzetting door mevrouw Hertogs, confederaal secretaris van de Europese Vakbondsvereniging (EVV)


Se fondant sur l'article 2, Mme Hertogs conclut que désormais, plus aucun État membre ne pourra affirmer qu'il ne faut pas débloquer des moyens budgétaires au niveau européen pour promouvoir l'égalité entre les hommes et les femmes.

Voortbouwend op artikel 2, besluit mevrouw Hertogs dat voortaan geen enkele Lid-Staat meer kan beweren dat er geen Europees budget moet worden vrijgemaakt voor het bevorderen van gelijkheid van mannen en vrouwen.


Cependant, Mme Hertogs souligne qu'à ce niveau, la marge budgétaire pour réaliser la politique de l'emploi et la politique sociale est faible.

Mevrouw Hertogs wijst er echter op dat er op Europees vlak weinig budgettaire ruimte is voor de realisatie van een werkgelegenheids- en sociaal beleid.


- greffier à titre provisoire à la justice de paix du cinquième canton d'Anvers, Mme Hertogs, A., collaborateur au greffe de la cour du travail d'Anvers.

- voorlopig benoemd griffier bij het vredegerecht van het vijfde kanton Antwerpen, Mevr. Hertogs, A., medewerker bij de griffie van het arbeidshof te Antwerpen.


Page 69353, à l'article 2 il faut lire « Mme Hertoghs Linda » à la place de « Mme Hertogs Linda »; « M. Michiels Guido à Anvers » à la place de « M. Michiels Guido à Vlimmeren »; « M. Wouàrs Raphaël » à la place de « M. Wouàrs Raf ».

Pagina 69353, in artikel 2 dient te worden gelezen « Mevr. Hertoghs Linda » in plaats van « Mevr. Hertogs Linda »; « De heer Michiels Guido te Antwerpen » in plaats van « De heer Michiels Guido te Vlimmeren »; « De heer Wouters Raphaël » in plaats van « De heer Wouters Raf ».




Anderen hebben gezocht naar : m pesc     madame     mme pesc     station terrienne mobile maritime     mme hertogs     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mme hertogs ->

Date index: 2021-07-31
w